Niemiecki Flashcards

1
Q

[po]ssać coś

A

An Etw nuckeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Der Nuckel

A

Smoczek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

einen Strafzettel bekommen

A

Mandat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Der Hecht

A

Szczupak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

przyszło bardzo dużo listów

A

Es kamen massenhaft Briefe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Massenhaft

A

Masowo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

zdychać na coś

A

An etw eingehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Eingehen (pflanze)

A

Marnieć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ohydny

A

Widerlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

żwawy
Szybki
Energiczny

A

flink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

zwinny jak wiewiórka

A

Flink wie ein Wiesel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

minąć się z celem

A

Einen Zweck verfehlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

czy to musi być akurat jutro?

A

Muss das ausgerechnet morgen sein?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

akurat teraz/dzisiaj

A

Ausgerechnet….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

poganiacz
Naganiacz

A

Der Antreiber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

obmacywać

A

Fummeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

poślubić [kogoś] [lubślubić]

A

Sich mit jmd. vermählen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

podchody, gra na podstawie pozostawionych kawałków papieru)

A

Die Schnitzeljagd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

móc obyć się bez kogoś/czegoś

A

Jdn/Etw entbehren können

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

wykonać na kimś wyrok

A

Jdn hinrichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

nieprzyzwoity

A

Anstößig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

oblać egzamin

A

Durch die Prüfung rasseln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

zapuszczanie
Językowe niedbalstwo

A

Verlotterung
Sprachliche Verlotterung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

niższość

A

Unterlegenheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

tobie tylko tak się wydaje

A

Das kommt dir nur so vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

zapominać

A

Verlernen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

wdawać siè z kimś w kłótnię

A

Sich mit jmd. anlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

pokazywać sie

A

Sich blicken lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

jdn anfahren

A

Wjechac na kogos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

wydalać pracownika

A

Abschieben/ loswerden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

głupstwo

A

R Stuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

siedzieć po turecku

A

Im Schneidersitz dasitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

fascynujący

A

packend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

owiany złą sławą

A

berüchtigt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

stracić nerwy

A

austicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

jdm etw verzeihen

A

Wybaczać komuś

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

wypierać

A

Verdrängen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

przepaść

A

Der Abgrund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Der Neujahrsvorsatz

A

Postanowienie noworoczne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

katastrofalny

A

Verheerend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

moi przyszli teściowie

A

Meine Schwiegereltern in spe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

In spe

A

W przyszłości

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

potop

A

Die Sintflut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

pobraliśmy się

A

Wir haben uns vermählt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

robić z siebie głupka

A

Sich dusselig anstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

unikatowe wydanie

A

Einmalige Ausgabe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

otyłość

A

Die Adipositas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

smok

A

Der Drache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

puszczać latawca

A

Einen Drachen steigen lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

E Knoblauchzehe

A

Ząbek czosnku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

mieć wiele nałogów

A

Viele Laster (s) haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

dać dużego susa

A

einen großen Satz machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

łączyć

A

Verquicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

goździk

A

E Nelke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

żarłoczność

A

E Fressgier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

zachłanność

A

E Geldgier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

chciwość

A

E Gier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

nagana, dezaprobata

A

Missbilligung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

opatrzność

A

E Vorsehung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

oszczędzić kogoś/coś

A

Jdn verschonen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

incydent

A

R Zwischenfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

gruzy

A

R Schutt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

przyznawać prawa

A

Rechte einräumen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

sznurować sznurowadła

A

Sich die Schnürsenkel zuschnüren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

zyskiwać czymś uznanie

A

Mit Etw reüssieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

zaburzenie zachowania

A

Die Verhaltensauffälligkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

urojenie

A

S Hirngespinst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

koza w nosie

A

Der Popel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

dłubać w nosie

A

In der Nase popeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

odrywać [od czegoś]

A

Abtrennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

maszyna oderwała mu rękę

A

Die Maschine trennte ihm einen Arm ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

prędkościomierz

A

Der Tacho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

domniemany

A

Vermeintlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

potomek

A

Der Nachkomme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

herezja

A

Irrlehre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

piętnować

A

anprangern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

zwłoki

A

R Leichnam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

nieprzyjemne uczucie

A

S Unbehagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

pogrzeb

A

Beisetzung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

być rozweselonym

A

ganz aufgestellt sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

być dobrze zorganizowanym [ wyposażonym]

A

gut aufgestellt sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

s Riff

A

Rafa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

skóra [ze] słoniny

A

E Speckschwarte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

pozwalać komuś na coś

A

Jdn gewähren lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

ulotka

A

Der Handzettel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

nagonka

A

E Hetzjagd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

klient

A

R Freier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

nie chcę ci dłużej przeszkadzać

A

Ich will dich nicht länger aufhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

coś do smarowania [chleba]

A

R Aufstrich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

poddawać się komuś/ czyimś poleceniom podporządkować

A

Sich jds Anordnungen unterwerfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

ein Skandal ist ausgebrochen

A

Wybuchł skandal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Einen Skandal auslösen

A

Wywołać skandal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

pajac

A

Hampelmann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

durch den [Fleisch]wolf drehen /lassen

A

Mielić mięso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

coś poszło dobrze/źle

A

Etw ist gut/schlecht gelungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

bardzo udany

A

Sehr gelungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

R Anstand

A

Przyzwoitość

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

zachowywać się nieprzyzwoicie

A

Keinen Anstand haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

rozmowny

A

Redselig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Rozmowny 2

A

Geschwätzig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Przemaglować kogoś

A

Jdn ausquetschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Wzdłuż i wszerz

A

kreuz und quer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Der Goldbarren

A

sztabka złota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

konfiskata

A

Beschlagnahme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Burda
Zamieszki polityczne

A

Der Krawall
Politische Krawalle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

nieodzowny

A

unverzichtbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Powieka

A

Das Lid (Augenlid)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Mocno zdecydowany

A

Fest entschlossen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

hartować np mięśnie

A

Muskeln Stählen
gestählt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

prażący piekący

A

Sengend (Sonne Hitze)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

przypalić beim bügeln
Palić (słońce)

A

Sengen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

chrzest bojowy

A

E Feuertaufe (hast hinter dir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

kuleć

A

Hinken
Auf dem linken Bein hinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

wybadać sytuację

A

Die Situation ausloten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

zdemaskować kłamstwo/skandal

A

Jdn als Betrüger enthüllen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

spadek

A

R Nachlass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

spowiadać

A

Beichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

wygląd strój

A

Aufmachung
Np jackie-kennedy-Aufmachung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Schnauben

A

Parsknąć

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Die Eidechse

A

Jaszczurka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

iść w ślad za kimś

A

In jds Kielwasser segeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

podstępny

A

Hinterlistig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

berbeć

A

Der Wicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

wkrótce

A

In absehbarer Zeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

doszło do skandalu, gdy…
Scandal

A

Es kam zum Eklat als…
Der Eklat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

przebyć [ pokonać] pieszo [ na piechotę] dystans 50 km

A

Eine Strecke von 50 km zu Fuß zurücklegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Unterdessen

A

Tymczasem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

na szczęście

A

Erfreulicherweise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

na domiar wszystkiego [ złego]

A

Zu allem Überfluss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

oburzenie [na kogoś/coś]

A

Entrüstung über jdn etw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

wieniec np pogrzebowy

A

R Kranz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

opiekun sądowy kurator

A

R Vormund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Na wystawie sklepowej

A

in der Auslage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Działać

A

agieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

niezdyscyplinowany krnąbrny

A

aufmüpfig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

wpędzić kogoś w tarapaty

A

Jdn in Bedrängnis bringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Za dużo na siebie wziąłem

A

Ich habe mir zu viel vorgenommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

odpowiedzialność rodziny za czyny wszystkich jej członków

A

Die Sippenhaft

Die Sippenhaft fördert Extremismus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

przerażający

A

entsetzlich
entsetzlich viel Geld
Diese Tat ist entsetzlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

miecz obosieczny

A

Ein zweischneidiges Schwert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

ideologia islamska

A

Das islamische Gedankengut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

upadły

A

Morbid
Sittlich verfallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Wyraźnie widocznie

A

Sichtlich
Er hat sich sichtlich gefreut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Sklonic do czegos
Chodzi o jego wiarę która widocznie go do tego skłoniła
nakłaniać [ nakłonić] kogoś do gry hazardowej

A

Verleiten
Es geht um seinen Glauben, das ihn sichtlich dazu verleitet hat.
Jdn zum Glücksspiel verleiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Pole do negocjacji

A

R Verhandlungsspielraum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

brukiew

A

E Steckgrübe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Włóczęga

A

R Herumtreiber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Z długim stażem, wydłużony
Np żołnierz

A

Altgedient
Altgedienter Soldat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Kartki żywnościowe

A

Lebensmittelmarke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

żyć w skromnych warunkach

A

In bescheidenen Verhältnissen leben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Kamieniołom

A

Der Steinbruch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Rozchodniak

A

Der Absacker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

szczodry

A

Freigebig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Myslal fiutem

A

Er war schwanzgesteuert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Nie miała instynktu

A

Sie hatte nicht die geringste mütterliche Ader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

It’s always good

A

Aber es ist nie verkehrt,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

hobby konik

A

Das Steckenpferd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

balsam dla duszy i ciała

A

S). Labsal für Körper und Seele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Nakreślić okoliczności

A

Umständen schildern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Załamać się zawalić (osoba/dom)

A

Zusammensacken
Ist zusammengesackt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Torować komuś drogę

A

Jdn den Weg ebnen
Ebnete den Weg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Rytuał obrzęd

A

R Ritus e Riten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Karoca

A

E Karosse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Łaskawy łagodny

A

Gnädig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Milosierny

A

Barmherzig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Dobrodusznosc

A

Gutmütigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Przytrafić się np nieszczęście

A

Ihr war nur Gutes widerfahren
(Jdm) Unglück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Rozważny

A

Umsichtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Prostoduszny ufny

A

Arglos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Pytanie zadane w dobrej wierze

A

Eine arglose Frage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Syczec skwierczec

A

Zischen (Schlange Fett)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Dojazd do

A

Der Zubringer zur …Straße

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Brac cod pod uwagę

A

In Erwägung ziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Niejasny mglisty

A

Vage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Błąkała się po mieście

A

Sie ist in der Stadt umhergeirrt
Umherirren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Zuchwały śmiały

A

Verwegen( Plan /Person)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Pogarda

A

Verachtung; voller Verachtung für jdn etw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Turystyczne natarcie Atak

A

Touristischer Ansturm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

To mi wziąć dawało jakieś prawa

A

Das verschaffte mir immerhin gewisse Rechte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Fryzjer

A

R Coiffeur (kafa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Dystynkcja szlachetność elegancja

A

Vornehmheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Impet

A

E Wucht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Z Impetem

A

Mit voller Wucht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Dostać lanie

A

Eine Wucht bekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Nałożyła słuchawki

A

Sie schloss ihre Kopfhörer an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Szybko np o planach

A

Sportlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Dusić (warzywa)

A

Schmoren
To simmer /to stew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Okrężna droga

A

R Umweg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

I’m a foodie

A

Ich bin ein Genussmensch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Kasza manna

A

R Grieß

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Nie kiwnie palcem

A

Er macht keinen Finger krumm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Larwa, robak

A

E Made

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Stand at the stove

A

Am Herd stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

I feel safe and at home

A

Ich fühle mich sicher und geborgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Bezczelny

A

Schnippisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Znoszony

A

Schäbig (Kleidung, Schuhe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Czułem się przez to podle

A

Ich kam mir dabei schäbig vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Potępiany naganny

A

Verpönt (np Erziehungsmethode)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Zajebisty

A

Ist abgefahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

On jest zawsze dobrze ubrany

A

Er ist immer gut angezogen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Ukryta wada

A

E Tücke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Złośliwość rzeczy martwych

A

Die Tücke des Objekts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Bujać bajerować

A

Flunkern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Ptys

A

R Windbeutel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Spróbuje sama to ugotować

A

Ich werde es nachkochen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Jedzenie jest wyborne

A

Das Essen ist absolut gelungen

207
Q

Bardzo udany

A

Ist sehr gelungen

208
Q

Coś poszło dobrze/ zle

A

Etw ist gut/ schlecht gelungen

209
Q

Za powodzenie! (Toast)
Powodzenie

A

Auf gutes Gelingen!
S Gelingen

210
Q

I must disagree with you

A

Da muss ich dir widersprechen

211
Q

Czyściutki, na glanc

A

Blitzblank
Blitzblank putzen

212
Q

Jego zeznania nie pokrywają się z innymi

A

Ihre Aussagen decken sich nicht mit seinen

213
Q

Przełamywać lody

A

Das Eis brechen /ist gebrochen

214
Q

Lody na patyku

A

Eis am Stiel

215
Q

Cienki lód

A

Dünnes Eis

216
Q

Stąpać po cienkim lodzie

A

Sich auf dünnen Eis bewegen

217
Q

Rozmokly błotnisty

A

Matschig (Frucht, Straße, Feld)

218
Q

Samopoczucie

A

S Selbstbefinden

219
Q

Bić się z myślami

A

Mit dem Gedanken spielen

220
Q

Complicit in
Współwinny

A

Mitschuldig sein an (Dativ)

221
Q

Żeglarz

A

Seefahrer

222
Q

Upadek z roweru

A

R Sturz vom Fahrrad

223
Q

Not my cup of tee

A

Das ist nicht meine Tasse Tee

224
Q

Upadek z roweru

A

Fahrradsturz

225
Q

Petarda /Sensacja

A

R Knaller

226
Q

Dziwactwo/ bzik

A

E Macke
Das ist so eine Macke von ihm

227
Q

Bezdomne psy

A

Straßenkatze/Hund

228
Q

Chcę do mojego pokoju

A

Ich möchte aufs mein Zimmer

229
Q

On ma nie po kolei

A

Er hat nicht alle Tassen im Schrank

230
Q

Cegła/ Brick

A

R Backstein

231
Q

Kraina mlekiem i miodem płynąca

A

S Schlaraffenland

232
Q

Ustąpić ograniczać się

A

Zurückstecken

233
Q

Zabłądziłam

A

Ich habe mich verlaufen

234
Q

Początek preludium

A

R Auftakt (zu)

235
Q

Start w życie zawodowe

A

R Einstieg in das Berufsleben

236
Q

Garncarz

A

R Töpfer

237
Q

Wyrabiać naczynia z gliny

A

Töpfern///Er töpfert gern

238
Q

Ładnie pachnie
Pachnie różami

A

Es duftet gut
Es duftet nach Rosen

239
Q

Natrętny nachalny

A

Aufdringlich

240
Q

Kupować mało się zastanawiając

A

Ich kaufe kurzentschlossen

241
Q

Wychodzi mi to na przeciw, idzie na rękę

A

Das kommt mir sehr entgegen

242
Q

ostudzić czyjś zapał
To ostudziło mój zapał

A

Jdm einen Dämpfer aufsetzen
Es war für mich ein ziemlicher Dämpfer

243
Q

Osobliwy dziwny

A

Befremdlich

244
Q

Zabójcze tempo

A

S Affentempo

245
Q

Start w życie zawodowe

A

R Einstieg in das Berufsleben

246
Q

Garncarz

A

R Töpfer

247
Q

Wyrabiać naczynia z gliny

A

Töpfern///Er töpfert gern

248
Q

Ładnie pachnie
Pachnie różami

A

Es duftet gut
Es duftet nach Rosen

249
Q

Natrętny nachalny

A

Aufdringlich

250
Q

Start w życie zawodowe

A

R Einstieg in das Berufsleben

251
Q

Garncarz

A

R Töpfer

252
Q

Wyrabiać naczynia z gliny

A

Töpfern///Er töpfert gern

253
Q

Ładnie pachnie
Pachnie różami

A

Es duftet gut
Es duftet nach Rosen

254
Q

Natrętny nachalny

A

Aufdringlich

255
Q

dochodzić [ dojść] do władzy

A

Ans Ruder kommen (zB Millenials)

256
Q

Jest pole do optymalizacji

A

Es gibt Spielraum für Optimierungen

257
Q

Planowanie intuicyjne

A

Bauchgesteuerte Planung

258
Q

przemyśleć plan
Rozważać fakty

A

Plan gewichten
Fakten gewichten

259
Q

niezbywalny

A

Unabdingbar

260
Q

był pełen zapału

A

Er war voller Tatendrang

261
Q

przykrócić [ ukrócić] cugli

A

Die Zügel müssen angezogen werden
Man muss die Zügel anziehen

262
Q

siła fizyczna

A

E Brachialgewalt

263
Q

być doświadczonym [ biegłym] w czymś

A

Versiert sein in Etw (d)

264
Q

Wpaść w pułapkę

A

In eine Falle tappen

265
Q

Dobrze się zestarzał

A

Ist gut gealtert

266
Q

uparty

A

Dickköpfig

267
Q

Unzulänglich unterstützt werden

A

Otrzymywać niedostateczne wsparcie

268
Q

Unzulänglichkeit

A

wada, niedociągnięcie

269
Q

wada, niedociągnięcie

A

Unzugänglichkeit

270
Q

nieunikniony

A

Unausweichlich

271
Q

Mokry sen (np wszystkich chłopców)

A

Feuchter Traum

272
Q

Skromny typek

A

Bescheidener Typ

273
Q

Taka rada nauczycielska/ przesłuchanie jak się coś przeskrobie w szkole

A

Klassenkonferenz

274
Q

Niezmiernie zimno/ zły

A

Unsagbar kalt/ sauer

275
Q

gapić się na kogoś

A

Jdn anglotzen

276
Q

Prężyć muskuły

A

Muskel spannen

277
Q

insynuować [ za‑] komuś niedbalstwo
Insynuować

A

Jdm Nachlässigkeit unterstellen
Du hast ihm unterstellt dass er blöd ist

278
Q

Klęska

A

S Debakel

279
Q

Kostka brukowa

A

S Kopfsteinpflaster

280
Q

niegodziwie
Niegodnie

A

Würdelos sich verhalten
Würdelos behandeln

281
Q

Modny

A

Angesagt

282
Q

na dzisiaj jest zapowiedziany deszcz

A

Heute ist Regen angesagt

283
Q

Rosinenpicken

A

egoistisches Bemühen, sich von etwas Bestimmtem nur die attraktivsten Teile zu sichern, um die eher unattraktiven anderen zu überlassen

Cherry picking

284
Q

Blondyneczka

A

Blondchen

285
Q

rozważanie

A

Erwägung

286
Q

Olać kogoś
Dać kosza

A

Sie hat mich total abfahren lassen

287
Q

Skromny

A

Er lebte sehr bescheiden

288
Q

Nieprzychylny

A

Abweisend

289
Q

Palić haszysz

A

haschen

290
Q

Oziębła seksualnie

A

Frigide Frau

291
Q

zawoalować
Ukrywac zatuszować

A

Verschleiern

Z. B. Skandal

292
Q

Zawoalowana krytyka

A

verblümte Kritik

293
Q

muszę ci się do czegoś przyznać!
Przyznanie się do winy

A

Ich muss dir ein Geständnis machen
S Geständnis

294
Q

Wyzyskiwać

A

Jdn ausbeuten

295
Q

przeceniać swoje możliwości

A

Sich zu viel zumuten

296
Q

tego nie możesz od nikogo wymagać
wiele od kogoś wymagać

A

Das kannst du niemandem zumuten
Jdm viel zumuten

297
Q

People from university educated background

A

aus akademischem Milieu

298
Q

środowisko
Otoczenie

A

S Milieu

299
Q

Środowisko

A

Soziales Umfeld

300
Q

żyć w zbytku

A

Im Überfluss leben

301
Q

Kraj dostatku/ nadmiaru

A

Land des Überflusses

302
Q

Miec coś kogoś na karku

A

Etwas An der Backe haben

eine schwer zu bewältigende, lästige Aufgabe, Verpflichtung, Angelegenheit o. Ä. vor sich haben,
Ist doch klar, Frauen haben ja heutzutage auch zwei Jobs an der Backe – Kind und Karriere!

303
Q

wywiązać się ze zobowiązania

A

Sich einer Verpflichtung entledigen

304
Q

Wpajanie

A

Prägung

305
Q

łydka

A

E Wade

306
Q

sehr höflich und gefällige Umgangsformen wahrend, besonders den Damen gegenüber

A

Galant

307
Q

nieprzyzwoity sprośny człowiek/ żart

A

Unanständig

308
Q

amalgamat

A

S Amalgam

309
Q

Słychać mnie?

A

Bin ich zum Hören?

310
Q

Jak już to z rozmachem

A

Wenn schon denn schon

311
Q

niewiele straciłeś

Tracić czas

A

Da hast du nicht viel versäumt
Zeit versäumen

312
Q

przepuszczać [ przepuścić] okazję
Przegapić

A

Eine Gelegenheit versäumen
Termin/Treffen versäumen

313
Q

She feels offended/ hurt

A

Sie fühlt sich gekränkt

314
Q

pycha przed upadkiem chodzi

A

Hochmut kommt vor dem Fall

315
Q

zaszczuty

A

Gehetzt

316
Q

Zabiegany zaganiany

A

Gehetzt

317
Q

Drobny

A

Zierlich

318
Q

Dyskomfort
nieprzyjemne uczucie

A

S Unbehagen

319
Q

Dążenie
w swym/jej dążeniu do zrobienia czegoś

A

Bestreben
In seinem/ihrem Bestreben Etw zu tun

320
Q

pogardzać [ gardzić] kimś/czymś

A

Verachten

321
Q

Oderwany od rzeczywistości

A

Abgehoben
Weltfremd

322
Q

to się nie opłaca

A

Das zahlt sich nicht aus

323
Q

wyłudzić pieniądze

A

Geld erschleichen

324
Q

ość

A

E Gräte

325
Q

Das sind zwei verschiedene Dinge, die man nicht miteinander vergleichen kann

A

Das sind zwei Paar Schuhe / Stiefel

326
Q

wpędzić kogoś w tarapaty

A

Jdn in Bedrängnis bringen

327
Q

las liściasty

A

Der Laubwald

328
Q

Konar

A

Der Ast

329
Q

świerk

A

E Fichte

330
Q

to było dla mnie zupełnym zaskoczeniem

A

Das kam für mich völlig überraschend

331
Q

Sopel

A

Der Eiszapfen

332
Q

to bez znaczenia, czy…

A

Es ist unerheblich ob

333
Q

stawić czoło niebezpieczeństwu

robić [ z‑] coś komuś/czemuś na przekór

A

Der Gefahr trotzen
Jdm /einer Sache trotzen

334
Q

Klęska

A

S Debakel

335
Q

Przechwalać się chwalić

A

Mit etwas angeben
gib nicht so an
Mit etwas prahlen

336
Q

przewóz

A

Beförderung

337
Q

przesyłka dostarczona pod niewłaściwy adres

A

Irrläufer

338
Q

wnętrzności

A

S Eingeweide

339
Q

Prorok

A

Der Mahner

340
Q

Szum gwar

A

Das Geraune

341
Q

Być taki sam jak wszyscy

A

Alle Kochen nur mit wasser
Auch nur mit Wasser kochen – nicht besser als andere sein, die üblichen Methoden anwenden oder übliche Mittel einsetzen

342
Q

przewaga [w stosunku do kogoś] wyniosłość

A

Überlegenheit demonstrieren

343
Q

Piętno

A

Der Makel

344
Q

Bekać

A

Rülpsen

345
Q

Przepracowany

A

Überarbeitet

346
Q

Potknąć się

A

Stolpern

347
Q

Skąpy

A

Geizig

348
Q

Łożysko

A

Der Mutterkuchen

349
Q

Trymestr

A

Das Trimester

350
Q

Zapłodnienie

A

Befruchtung

351
Q

Zagnieżdżenie komórki jajowej

A

Einnistung der Eizelle

352
Q

Macica

A

Die Gebärmutter

353
Q

Pogrzeb

A

E Beisetzung

354
Q

Pomysł

A

Der Gedanke

355
Q

Burda wrzawa (robić)

A

Der Krawall (machen)

356
Q

Szrama blizna po walce

A

Der Schmiss

357
Q

Przyzwoitość

A

Der Anstand

358
Q

dyskomfort

A

S Unbehagen

359
Q

Placek ziemniaczany

A

R Reibekuchen

360
Q

Pedantyczny picky

A

Pingelig

361
Q

Niechętny do eksperymentów np kulinarnych

A

Experimentierscheu

362
Q

To nie wyglada dobrze u niego

A

Es sieht bei ihm total unglücklich aus

363
Q

Mieć rację bytu

A

Eine Daseinsberechtigung haben

364
Q

Wyrocznia

A

S Orakel

365
Q

Będą się w przewracać w grobach

A

Sie werden sich im Grab umdrehen

366
Q

W najlepszym towarzystwie

A

Im bester Gesellschaft

367
Q

Metoda kanapki

A

Komplimentsandwich

368
Q

Ząb czasu nadgryza

A

Der Zahn der Zeit nagt auch dich an

369
Q

dzielny odważny

A

Wacker

370
Q

podstępny

A

Hinterhältig

371
Q

Ul

A

Der Bienenstock

372
Q

zwalczać lenia

A

Den inneren Schweinehund

373
Q

wyrozumiały

być wyrozumiałym [ pobłażliwym] w stosunku do kogoś

A

Nachsichtig
Mit jdm nachsichtig sein

374
Q

Otrzeźwiający
Otrzeźwiav

A

Ernüchternd
Ernüchtern

375
Q

łatwowierny

A

Vertrauensselig

376
Q

Z perspektywy…

A

Rückblickend…

377
Q

[bezprawna] ingerencja
Ingerować komuś

A

R Übergriff
Übergriffig

378
Q

poświęcenie czemuś oddanie

A

Hingabe an etw A

379
Q

być w dobrym humorze formie

A

Ich bin gut drauf

380
Q

Wszystko w swoim czasie

A

Alles kommt zu seiner Zeit

381
Q

Szaleć dokazywać

A

Toben

382
Q

Dobrze wyważone

A

Gut ausgewogen sein

383
Q

Pobłądzić

A

Umherstreifen

384
Q

Lekki

A

Sachte (wind, hauch)

385
Q

w podeszłym wieku

A

Betagt

386
Q

udowodnić czyjąś winę [na podstawie czegoś]

A

Jdn überführen
Sie überführt sie

387
Q

nieprzyjemny

A

Mulmig
Ein mulmiges Gefühl

388
Q

suknia ciążowa

A

S Umstandskleid

389
Q

bezeichnet im Deutschen eine beleidigende Geste, die dem Empfänger unterstellt, „einen Vogel zu haben“, also nicht recht bei Verstand zu sein.

A

Jemandem einen Vogel zeigen

390
Q

różnica poziomów
Np zarobków

A

Gefälle
Einkommensgefälle

391
Q

Nie kumam

A

Ich peils nicht

392
Q

Z reguły

A

Im Regelfall

393
Q

Al dente

A

Bissfest

394
Q

Śledczy

A

Fahnder

395
Q

skutecznie stawiać [ stawić] komuś/czemuś opór

A

Jdm Paroli bieten

396
Q

zniekształcać [ zniekształcić]
Person Figur

A

Entstellen

397
Q

złożyć [ wnieść] rewizję [ apelację]

A

In die Berufung gehen

398
Q

Zabić

A

Jdn erschlagen

399
Q

Tornister

A

Der Schulranzen

400
Q

sala porodowa

A

Der Kreißsaal

401
Q

Krocze

A

Der Damm

402
Q

Miska dla psa

A

Der Napf

403
Q

zmiana nastawienia [ poglądów]

A

Der Sinneswandel

404
Q

Kontroler lotów

A

Der Fluglotse

405
Q

pedantyczny

A

Pingelig

406
Q

kiepski marny

A

Armselig
Np Ausrede

407
Q

Jestem wykończona

A

Ich bin durch
Ich bin erledigt

408
Q

oszczerstwo

A

Verleumdung

409
Q

Napisy końcowe

A

Der Abspann

410
Q

Poroże

A

S Geweih

411
Q

mur pruski

A

S Fachwerk

412
Q

kara dożywotniego pozbawienia wolności

A

Lebenslängliche Freiheitsstrafe

413
Q

zawiść nieżyczliwość

A

E Missgunst

414
Q

Żywe srebro
Rtęć

A

quicksilver

415
Q

Zuchwale bezczelnie

A

Dreist

416
Q

pociągać [ pociągnąć] kogoś do odpowiedzialności [za coś]

A

Jdn für etw zur Rechenschaft ziehen

417
Q

deportacja

A

Abschiebung

418
Q

To połowa sukcesu

A

Das ist schon die halbe Miete

419
Q

bredzić

A

Schwurbeln

420
Q

Pogorszyć chcąc ulepszyć sytuacje

A

Verschlimmbessern
Jetzt kannst du es nur verschlimmbessert. misch dich lieber nicht ein

421
Q

Pokazywać swoją wątłą męskość

A

Fragile Männlichkeit zur Schau stellen

422
Q

Intelektualnie niewymagający

A

Intelektuell unterfordert

Ich bin….

423
Q

przeboleć coś

A

Über etwas akk hinwegkommen ich komme nicht darüber zu hinweg, dass…

424
Q

Wystawiać na probe

A

Dass die Beziehungen Auf eine harte Belastungsprobe gestellt werden

425
Q

obława policyjna

A

E Razzia

426
Q

pełen czci

A

Ehrfürchtig

427
Q

Poranna zrzęda

A

R Morgenmuffel

428
Q

Tętniący życiem np. restauracja

A

Wuselig
Am Abend ist es in diesem Restaurant immer wuselig

429
Q

Nienaganny

A

Tadellos

430
Q

Trojkat

A

ménage à trois
Dreiecksbeziehung

431
Q

nieszkodliwy

A

Unbedenklich

432
Q

odbijać [ odbić] się

A

Ein Bäuerchen machen

433
Q

uśpić psa

A

Einschläfern

434
Q

ten uczeń podpadł swojemu nauczycielowi

A

Der Schüler ist bei seinem Lehrer angeeckt

435
Q

nawrót

A

Der Rückfall

436
Q

trwonić [ roz‑]
Szastać
Zeit Geld

A

Vergeuden

437
Q

Alles wichtige zerstören

A

Verbrannte Erde

verbrannte Erde hinterlassen

438
Q

Wypędzać
Wygnać wysiedlać

A

Vertreiben
Minderheit
Demone

439
Q

wydać kogoś na pastwę czegoś

A

Jdn/ etw einer Sache preisgeben

440
Q

powolny

A

Gemächlich

441
Q

Wrogie antysemickie nastawienie

A

Antisemitische Anfeindungen

442
Q

być innej orientacji seksualnej

A

Andersherum sein

443
Q

Otoczony czymś być np luksusem

A

Umgeben von

444
Q

niesłychany bezczelny np kłamstwo bezczelność

A

Hanebüchene Lüge
Frechheit

445
Q

podminowany
Nadpobudliwy

A

Überdreht zb Kind

446
Q

Zbocze stok narciarski

A

R Hang

447
Q

Szczypta

A

Die Prise

448
Q

poparzył się gorącą wodą

A

Er hat sich mit heißem Wasser verbrüht

449
Q

zaparzyć [sobie] kawę/herbatę

A

Sich D einen Kaffee brühen

450
Q

bagatelizować [ z‑]

A

Verniedlichen

451
Q

pełen wiary

A

Zuversichtlich
Stimmung
Person
Ich bin zuversichtlich dass

452
Q

nieoceniony wielki

A

Ungeheuer

453
Q

Robić na szydełku

A

Häkeln

454
Q

zależny niesuwerenny

A

Fremdbestimmt

455
Q

Słońce razi

A

Die Sonne blendet mich. Ich setze die Sonnenbrille auf

456
Q

Za wszelka cenę

A

Um jeden preis

457
Q

lepki papkowaty
(Hände Schnee Gemüse)

A

Pappig

458
Q

bazgroły

A

Das Gekritzel

459
Q

halb so schlimm · (ist ja) nichts passiert · alles gut! (ugs.) · halb so wild (ugs.) · ich werd’s überleben

A

Halb so wild

460
Q

Bojowy skory do krytyki

A

Übergriffig

461
Q

to bezczelność !

A

Das ist eine Zumutung

462
Q

To drobnostka

A

Das ist pillepalle

463
Q

przesuwać [ przesunąć] się do przodu

A

Vorrücken

464
Q

Nauczyć się czegoś

A

nauczyć się czegoś

465
Q

Suchar żart

A

Der Flachwitz

466
Q

Skron

A

Die Schläfe

467
Q

Przepraszam coś mi wypadło

A

Es Tut mir Leid, mir ist etwas dazwischengekommen

468
Q

Usiądź

A

Setz dich hin!

469
Q

Wcisnąć coś komuś

A

Unterjubeln er hat versucht mir den Ladenhüter zu unterjubeln

470
Q

Wciskać coś

A

Der Verkäufer kann den Kunden jeden Schund aufschwatzen

471
Q

Wykiwac

A

Lass dich nicht austricksen/hat ausgetrickst

472
Q

Naciac sie

A

Ich wurde wieder reingelegt
Reingelegt werden

473
Q

Nabrać kogoś

A

Über den Tisch ziehen
Sie haben uns über den Tisch gezogen

474
Q

Oskubać kogoś z czegoś

A

Sie hat ihm den letzten Groschen abgeknöpft

475
Q

Lunatykować

A

Schlafwandeln

476
Q

Wygodny

A

Behaglich

477
Q

Zabezpieczyć slady

A

Spuren sichern

478
Q

Uśpić

A

Einschläfern

479
Q

Plucha

A

S Schietwetter

480
Q

Meduza

A

Die Qualle

481
Q

zachowywać się bojaźliwie w nieznanym otoczeniu [ wobec obcych]

A

Fremdeln

482
Q

Patrzeć poza swoją bańkę

A

Über den eigenen Tellerrand schauen

483
Q

brzuszysko

A

DER schmerbauch

484
Q

Poduszkę finansowa

A

Ein finanzielles Polster ansparen

485
Q

Zieh den Stock aus dem arsch

A

Wyciągnij kija z dupy

486
Q

rozmawiać o sprawach zawodowych

A

Fachsimpeln

487
Q

Mleko jest przeterminowane

A

Die Milch ist schlecht
Die Milch ist abgelaufen

488
Q

Zdemaskować

A

als Hochstapler enttarnen

489
Q

Przeszło smakami ( jedzenie)

A

Gut durchgezogen

490
Q

Niewychowany

A

Ungezogen( kind)

491
Q

Wymagający

A

Fordernd

492
Q

Sączyć się przeciekać

A

Sickern (wie Gift in die Seele sickern)

493
Q

Odkopywać (ruiny, uczucia itd
) odslaniac

A

Freilegen
Sie legte frei

494
Q

Niespokojny, niestały

A

Unstet
Unstetes Leben

495
Q

Narzekać na coś

A

Mit etw hadern

496
Q

Naiwny

A

Blauäugig

497
Q

Molestowac

A

Jdn bedrängen

498
Q

Rozładować
Zmywarkę załadować

A

Die Spülmaschine ausräumen/einräumen

499
Q

Po pijaku

A

Im Suff

500
Q

Wnieść oskarżenie przeciw komuś

A

Gegen Jdn Anklage erheben

501
Q

Żwawy wesoły pobudzony

A

Munter

502
Q

Zachęta jako zachęta

A

Als Ansporn

503
Q

Wietrzec niszczeć od pogody wiatru

A

Verwittern

504
Q

opływać w dostatki

A

Im Überfluss schwelgen

505
Q

zachowany w niezmienionym stanie

A

Urig

506
Q

Wytrwały
Niestrudzony

A

Rastlos

507
Q

on jest bardzo dotknięty [ urażony]

A

Er ist sehr gekränkt

508
Q

Silny wyraźny wyrazisty

A

Markant
Ihr Stil ist sehr markant

509
Q

W taki sposób piętrzą się problemy

A

So stauen sich Probleme an

510
Q

zostać dowartościowanym

A

Aufgewertet werden

511
Q

Egoismus

A

Selbstbezogenheit

512
Q

Przypadkpwy

A

Willkürlich

513
Q

dusić kogoś

A

Jdn würgen