NEX T1 - Treino de Frases (Completo) Flashcards
Gosto de carros
車が好き 。
Kuruma ga suki.
De que tipo de sushi você gosta?
寿司は何が好きですか?
Sushi wa nani ga suki desuka?
De que tipo de carro você gosta?
車は何が好きですか?
Kuruma wa nani ga suki desuka?
Não gosto de carros.
車が好きじゃない。
Kuruma ga suki janai.
Não gosto de ler.
読書が好きじゃない。
Dokusho ga suki janai.
Adoro acampar.
キャンピングが大好き。
Kyanpingu ga dai suki.
Gosto de ler a Bíblia.
聖書を読むのが好き。
Seisho wo yomu no ga suki.
Gosto de assistir filmes.
映画を見るのが好き。
Eiga wo miru no ga suki.
Adoro viajar.
旅行するのが大好き。
Ryokou ga dai suki.
Odeio dirigir.
ドライブが嫌い。
Doraibu ga kirai.
Raramente estudo.
まれに勉強しない。
Mare ni benkyou shinai.
Estou sempre estudando.
いつも勉強している。
Itsumo benkyou shite iru.
Não estudo muito.
あまり勉強しない。
Amari benkyou shinai.
Estudo em casa todos os dias.
毎日家で勉強する。
Mai nichi ie de benkyou suru.
Tenho aula de japonês toda semana.
毎週、日本語のクラスがあります。
Mai shuu, nihongo no kurasu ga arimasu.
Frequentemente falo em japonês com minha esposa.
よく、奥さんと日本語で話す。
Yoku, okusan to nihongo de hanasu.
Gosto de estudar em turma
皆で勉強するのがすき
Minna de benkyou suru no ga suki
Estou criando um cachorro.
犬を飼っている。
Inu wo katteiru.
Não crio um gato.
猫を飼わない。
Neko wo kawanai.
Você está criando um pássaro?
鳥を飼っていますか?
Tori wo katte imasuka?
Estou criando uma tartaruga.
亀を飼っている。
Kame wo katteiru.
Ganhei um cachorro.
犬をもらった。
Inu wo moratta
Ganhei um cachorro do meu pai.
父さんから 犬をおもらった。
Inu wo otousan kara moratta.
Ganhei este cachorro do meu pai.
この犬をお父さんからもらった。
Kono inu wo otousan kara moratta.
Uso um dicionário.
辞書を使う。
Jisho wo tsukau.
Frequentemente/bastante uso um dicionário
よく辞書を使う。
Yoku jisho wo tsukau
Raramente uso um dicionário
まれに辞書を使わない。
Mare ni jisho wo tsukawanai
Geralmente uso um dicionário
たいてい辞書を使っている。
Taitei jisho wo tsukatteiru.
Você usa um dicionário?
あなたは辞書を使いますか?
Anata wa jisho wo tsukaimasuka?
Uso um dicionário todos os dias.
毎日辞書を使う。
Mai nichi jisho wo tsukau.
Faço o dever de casa.
宿題をやる。
Shukudai wo yaru.
Faço o dever de casa todos os dias.
毎日宿題をやる。
Mai nichi shukudai wo yaru.
Não faço muito o dever de casa.
あまり宿題をやらない。
Amari shukudai wo yaranai.
O que você vai fazer?
何をやる?
Nani wo yaru?
Não faço o dever de casa.
宿題をやらない。
Shukudai wo yaranai.
Me chamo Taiyo [imagine o seu nome]
[NOME]といいます。
Taiyo to iimasu.
*Outras opções: taiyo desu/taiyo to moushimasu
Meu nome é Taiyo [imagine o seu nome]
私の名前は。。。です。
Watashi no namae wa [diga seu nome]
Muito prazer (antes de se apresentar)
はじめまして。
Hajimemashite
Conte comigo para o que precisar / muito prazer (no final da apresentação)
よろしくお願いします。
Yoroshiku Onegai shimasu
Quantos anos você tem?
何歳ですか。
Nan sai desuka?
Vou fazer/completar 30 anos este ano.
今年、三十歳になる。
kotoshi san juu sai ni naru.
Vim do Brasil.
ブラジル人です。
Burajiru shusshin desu.
Moro em Oizumi.
大泉に住んでいます。
Oizumi ni sunde imasu.
Moro sozinho
一人暮らしです。
Hitori gurashi desu.
Moro com minha família.
家族と住んでいます。
Kazoku to sunde imasu.
Qual é a sua profissão?
職業はなんですか。
Shokugyô wa nan desuka?
Trabalho em/para uma empresa.
会社員です。
Kaisha-in desu.
Trabalho na [Empresa X]
X で 働いています。
[Empresa X] de hataraite imasu
Você usa instagram?
インスタ使っていますか?
Insuta tsukatte imasuka?
Gosto muito de trabalhar
仕事をするのがとてもすき。
shigoto wo suru no ga totemo suki
Gosto de música
音楽がすき
ongaku ga suki
Amanhã não venho para a empresa.
明日会社に来ない
Ashita kaisha ni konai
Não farei a tarefa de casa hoje.
今日, 宿題やらない
Kyou, shukudai yaranai
Geralmente uso o dicionário
たいてい辞書を使う
Taitei jisho wo tsukau
Vou estudar seriamente este ano
今年、真剣に勉強する
kotoshi, shinken ni benkyou suru
Acordo às 6 da manhã todos os dias
毎朝6時に起きる。
Maiasa roku-ji ni okiru.
Nos dias de folga, acordo tarde
休日は遅く起きる。
Kyuujitsu wa osoku okiru.
Ele sempre acorda cedo.
彼はいつも早く起きる。
Kare wa itsumo hayaku okiru.
Ela raramente acorda no meio da noite.
彼女はめったに夜中に起きる。
Kanojo wa metta ni yonaka ni okiru.
Dia de semana, acordo às 5 horas todos os dias.
平日は毎日5時に起きる。
Heijitsu wa mainichi go-ji ni okiru.
Mesmo nos finais de semana, acordo antes do despertador tocar.
週末でも目覚まし時計が鳴る前に起きる。
Shuumatsu demo,mezamashi-dokei ga naru mae ni okiru.
Que horas acorda todas as manhãs?
R: acordo, mais ou menos, às X horas.
毎朝何時に起きるんですか?
Maiasa nanji ni okirun desuka.
R: X時ぐらいにおきる。/ X ji gurai ni okiru
Que horas acorda nos dias da semana?
R: acordo mais ou menos às X horas
em dias de semana.
平日は何時におきるんですか?
Maiasa nanji ni okirun desuka.
R: 平日はX時ぐらいにおきる。Heijitsu wa X ji gurai ni okiru
Acorda cedo nos finais de semana?
R: Acordo tarde nos fins de semana.
週末は早くおきるんですか?
Shuumatsu wa hayaku okirun desuka?
R: 週末は遅くおきる。/ Shuumatsu wa osoku okiru.
Costuma (normalmente) acordar de madrugada?
R: não muito– frequentemente
普段、夜中に起きるんですか?
Fudan yonaka ni okirun desuka?
R: よく起きる/ あまり起きない。 amari okinai/yoku okiru
Acorda tarde nas folgas/feriados?
R: Não, acordo cedo.
休日は遅くおきるんですか?
Kyuujitsu wa osoku okirun desuka?
R: いいえ、早く起きる。/ iie, hayaku okiru.
Vejo as notícias no/pelo celular.
スマホでニュースをみる。
Sumaho de nyuusu wo miru.
Vejo um pouco de tv.
少しテレビをみる。
Sukoshi, terebi wo miru
Vejo/ assisto um filme com a família
家族と映画をみる。
Kazoku to eiga wo miru.
Vou ao cinema, assistir um filme interessante.
映画館に行って、面白い映画をみる。
Eigakan ni itte, omoshiroi eiga wo miru
Olho a folha e pego a peça
紙を見て部品を取る。
Kami wo mite, buhin wo toru.
Vou assistir um filme interessante no final de semana.
週末は面白い映画をみる。
Shuumatsu wa omoshiroi eiga wo miru.
(Você) vê as notícias todas as manhãs?
R: Sim, vejo pelo smartphone.
毎朝ニュースをみますか?
Mai-asa nyusu wo mimasuka?
R: はい、スマホでみます/Hai sumaho de mimasu
Frequentemente assite filmes no fim de semana?
R: Não, não vou poder pq n tenho tempo.
週末は,よく映画をみますか?
Shuumatsu wa, yoku eiga wo mimasuka?
R: いいえ, 忙しいからできない/ iie, isogashii kara dekinai.
Não vai ver as notícias de hoje?
R: Hoje não estou a fim (ao pé da letra: por hoje tudo bem).
きょうのニュースみない?
Kyou no nyusu minai?
R: きょうはいい。/ Kyou wa ii
Vai assistir tv hoje de noite?
R: sim, tem um programa bom
今夜テレビみる?
konnya terebi wo miru?
R: はい。いい番組がある/ hai, ii bangumi ga aru.
Gosta de assitir filmes?
R: Sim, dependendo do tipo.
映画を見るのが好きですか。
Eiga wo miru no ga suki desuka?
R:はい、種類によって。/ hai, shurui ni yotte.
Saio de casa.
家を出る。
Ie wo deru.
Está chovendo. Não vou sair para fora
雨が降っている。外に出ない。
Ame ga futteiru. Soto ni denai.
Frequentemente saio/deixo a empresa às 17h
よく17時に会社をでる。
Yoku juu shichi ji ni kaisha wo deru.
Atraso não é bom. Vou sair de casa mais cedo
遅刻はよくない。もっと早く家を出る。
Chikoku wa yokunai. Motto hayaku ie wo deru.
Hoje está ensolarado. Vou sair para fora.
今日は晴れ。外に出る。
Kyou wa hare, soto ni deru.
Raramente saio (no sentido de passear).
まれに出かけない。
Mare ni dekakenai.
A que horas você sai de casa?
R:Saio de casa às 7 da manhã todos os dias
何時に家を出ますか?
Nanji ni ie wo demasuka?
R: 毎朝7時に家を出ます/Maiasa shichi-ji ni ie wo demasu/
Você sai quando está chovendo?
R: Não, não saio
雨が降る時、外に出ますか?
Ame ga furu toki, soto ni demasuka?
R: いいえ、出ません/ Iie, demasen
É um terremoto. Não vai/vamos sair da fábrica?
R: Não precisa se preocupar. Logo vai parar.
地震だ。工場をでない?
Jishin da. koujou wo denai?
R:心配はいらない・要りません、すぐ収まるだろう。shinpai wa iranai, sugu ni osamaru darou.
Vai vir/participar no sábado?
R: / Não posso. Acabei arranjando/tenho um
compromisso.
土曜日でる?
Doyobi deru? (neste caso: sentido de vir/participar)
R: でない、用事ができた/ Denai. Youji ga dekita.
Vai participar da próxima reunião?
R: Sim, fui chamado
次回の会議にでる?
Jikai no kaigi ni deru?
R: はい、呼ばれた/ Hai yobareta
Vou começar um trabalho novo.
あたらしい仕事を始める。
Atarashii shigoto wo hajimeru.
Começo os estudos de japonês.
日本語の勉強を始める。
Nihongo no benkyou wo hajimeru.
Lavo as mãos antes de começar a refeição.
食事を始める前に手を洗う。
Shokuji wo hajimeru mae ni te wo arau.
Vou começar a limpeza
掃除を始める.
Souji wo hajimeru.
A pessoa anterior (a mim) está atrasada. Não vou começar ainda.
前の人は遅れている。まだ始めない。
Mae no hito wa okureteiru. Mada hajimenai.
A próxima pessoa está adiantada. Vou começar.
次の人は進んでいる。始めます。
Tsugi no hito wa susundeiru. Hajimemasu.
A que horas você começa a trabalhar?
R: Começo a trabalhar às 9 da manhã todos os dias.
何時に仕事を始めますか?
Nanji ni shigoto wo hajimemasu ka?
R: 毎朝9時に仕事を始めます / Maiasa ku-ji ni shigoto wo hajimemasu.
Quando ele vai começar o novo trabalho?
R: A partir do mês que vem
彼はいつ新しい仕事を始めますか?
Kare wa itsu atarashii shigoto wo hajimemasu ka?
R: 来月からです。/ Rai getsu kara desu.
Que tipo de hobby você quer começar?
R: Quero começar a tirar fotos.
どんな趣味を始めたいですか?
Donna shumi wo hajimetai desu ka?
R: 写真撮影を始めたいです/ Shashin satsuei wo hajimetai desu.
Vai começar com os estudos de japonês?
R: Vou sim, a partir do ano que vem.
日本語の勉強を始めますか。
Nihongo no benkyou wo hajimemasuka?
R: そうです。来年からです。Sou desu, rai nen kara desu.
Quando você vai iniciar o trabalho, faz a verificação de segurança?
R: Sim, todas as vezes faço a verificação de segurança.
作業を始める時、安全の確認をしますか。
sagyo wo hajimeru toki, anzen no kakunin wo shimasuka?
R: はい、毎回安全の確認をします。hai, mai-kai anzen no kakunin wo shimasu.
Vou preparar as coisas necessárias.
必要なものを準備する。
Hitsuyou na mono wo junbi suru.
Preparo as malas para a viagem
旅行のために荷物を準備する。
Ryokou no tame ni nimotsu wo junbi suru.
Preparo o almoço antes de ir para o trabalho de manhã.
朝、仕事に行く前にご飯を準備する。
Asa, shigoto ni iku mae ni gohan wo junbi suru.
Preparo os estudos para a prova.
試験のために勉強を準備する。
Shiken no tame ni benkyou wo junbi suru.
Preparo as mochilas para a excursão das crianças
子供たちの遠足のためにバッグを準備する。
Kodomo-tachi no ensoku no tame ni baggu wo junbi suru.
Não vou preparar coisas que não precisam (serem preparadas)
必要ないものを準備しない。
Hitsuyou nai mono wo junbi shinai.
A que horas você vai começar o preparo?
R: Vou começar logo.
何時に準備を始めますか?
Nanji ni junbi wo hajimemasu ka?
R: すぐに始める / sugu ni hajimeru
O que vai preparar?
R: somente o necessário
なにを準備する?
Nani wo junbi suru?
R:必要なものだけ/ hitsuyou na mono dake
Está preparado/a?
R: Sim, totalmente.
準備はいいですか?
Junbi wa ii desuka?
R: はい、準備万全です/ hai, junbi banzen desu
Vai começar com os estudos de japonês?
R: Sim, quero conseguir falar logo.
日本語の勉強を始めますか?
Nihongo no benkyou wo hajimemasuka?
R: はい、早く話せるようになりたい / hai, hayaku hanaseru you ni naritai.
Depois que comer o almoço, vai fazer o preparo do trabalho?
R: isso mesmo, exatamente.
お昼を食べてから、仕事の準備をする?
Ohiru wo tabete kara, shigoto no junbi wo suru?
R: そうです、そのとおり / sou desu, sono toori.
Hoje tenho um compromisso. Vou embora mais cedo.
今日、用事があります。早く帰ります。
Kyou youji ga arimasu. Hayaku kaerimasu.
Raramente vou embora cedo.
めったに早く帰らない。
Metta ni hayaku kaeranai.
Vou preparar a quantidade de amanhã e ir embora.
明日の分を準備して、帰ります。
Ashita no bun wo junbi shite, kaerimasu.
Vou embora quando der o horário.
時間になったら、帰る。
Jikan ni nattara, kaeru.
Hoje vou embora no final do expediente normal (sem hora extra).
今日、定時にかえる。
Kyou, teiji ni kaeru.
Vou fazer a limpeza antes de ir embora.
帰る前に、掃除をする。
Kaeru mae ni, souji wo suru.
Que horas vai embora, normalmente?
普段、何時に帰りますか。
Fudan, nan ji ni kaerimasuka?
Vai fazer horas extras hoje?
今日残業する?
Kyou zangyou suru?
Pode fazer a limpeza antes de ir embora?
帰る前に、掃除してもらえますか?
Kaeru mae ni, souji shite moraeru?
Vou embora às X.
X時に帰ります。
X ji ni kaeru.
Entendido!
了解です/ Ryoukai desu.
Não vai embora cedo hoje?
今日、早く帰らない?
Kyou, hayaku kaeranai?
Se possível, gostaria de fazer horas
extras.
できれば、残業したいです
Dekireba, zagyoushitai desu.
Hoje não posso.
今日はできません
kyou wa dekimasen
Vai ficar até as 18h?
18時までのこる?
Ju hachi ji made nokoru?
Já vou embora.
もう帰ります。
mou kaerimasu.
Depois que chego em casa, tiro o uniforme.
家についてから、ユニフォームを脱ぐ。
Ie ni tsuite kara, yunifomu wo nugu.
Vou sair. Não vou tirar a roupa ainda.
出かける。まだ服を脱がない。
Dekakeru. Mada fuku wo nuganai.
Vou tirar a roupa e entrar no ofurô.
服を脱いで、お風呂に入る。
Fuku wo nuide, o furô ni hairu.
Vou entrar na piscina sem tirar a roupa/de roupa.
服を脱がないでプールに入ります。
Fuku wo nuganaide puru ni hairu.
Vou tirar a roupa antes de entrar no chuveiro.
シャワーを浴びる前に、服を脱ぐ。
Shawa wo abiru mae ni, fuku wo nugu.
Vou tirar os sapatos.
靴を脱ぐ。
Kutsu wo nugu.
Não vai tirar os sapatos?
靴を脱がない?
Kutsu wo nuganai?
Tinha esquecido!
わすれていました!
Wasurete imashita!
O que você faz quando chega em casa?
いえに着いたら、何をしますか?
Ie ni tsuitara, nani wo shimasuka?
Tiro a roupa e tomo um banho.
服を脱いでシャワーを浴びる
Fuku wo nuide, shawa wo abiru
Não vai tirar o uniforme?
ユニフォームを脱がない?
Yunifomu wo nuganai?
Ainda não vou tomar banho.
まだシャワー浴びない
Mada shawa abinai.
Você tira o uniforme depois que sai da empresa?
会社を出てから、ユニフォームを脱ぎますか?
Kaisha wo detara, yunifomu wo nugimasuka?
Tiro depois que chego em casa.
いえ、家についてから脱ぐ
Ie ni tsuite kara nugu
Você tira a roupa que não é o uniforme, quando chega na empresa?
会社に着いて、私服を脱ぎますか?
Kaisha ni tsuite, shifuku wo nugimasuka?
Sim, depois que chego na empresa.
はい、会社についてから/ Hai, kaisha ni tsuite kara
Chego em casa e bebo (bebida alcoólica).
家に着いて、酒を飲む。
Ie ni tsuite, sake o nomu.
Não bebo (bebida alcoólica).
酒は飲まない。
Sake wa nomanai.
Não tomo muita água.
水はあまり飲まない。
Mizu wa, amari nomanai.
Frequentemente tomo refrigerante.
炭酸はよく飲む。
Tansan wa yoku nomu.
Tomo bebidas isotônicas quando está calor.
暑いとき、スポーツドリンクを飲む。
Atsui toki, supotsu dorinku wo nomu.
Às vezes, tomo refrigerante.
たまに、炭酸を飲む。
Tama ni, tansan wo nomu.
Não tomo tanto.
そんな飲まない
Sonna nomanai
Gosta de bebida isotônica (aquarius, pocari)
スポーツドリンクが好きですか?
Supotsu dorinku ga suki desuka?
Toma café depois que acorda?
起きてからコーヒー飲む?
Okite kara, kohi wo nomu?
Tomo depois que chego no trabalho.
仕事についてから飲む
Shigoto ni tsuite kara nomu
Toma energético?
エナジードリンク飲みますか?
Enaji dorinku nomimasuka?
Não tomo pois não é bom para o
corpo.
体に良くないから飲まない
karada ni yokunai kara nomanai
Leio livros.
本を読む。
Hon wo yomu.
Não leio o manual.
説明書を読まない。
Setsumeisho wo yomanai.
Leio a carta.
手紙を読む。
Tegami wo yomu.
Não leio a cobrança/conta.
請求書を読まない。
Seikyusho wo yomanai.
Vou ler a pergunta junto dos alunos.
生徒と質問を読みます。
Seito to shitsumon wo yomimasu.
É o professor quem vai ler.
先生が読む。
Sensei ga yomu.
Quem é que vai ler a pergunta?
誰が質問を読む?
Dare ga shitsumon wo yomu?
São os alunos que vão ler.
生徒がよむ
Seito ga yomu.
E quanto ao professor, o que ele vai ler?
先生は、何をよむ?
Sensei wa, nani wo yomu?
O professor vai ler o texto.
先生はテキストを読む
Tekisuto wo yomu.
Gosta de ler livros?
本を読むのが好きですか。
Hon wo yomu no ga suki desuka?
Não muito.
あまり好きじゃない
Amari suki janai.
Gosta de contos?
小説が好きですか。
Shousetsu ga suki desuka?
Sim, leio com frequência.
はい、よく読む
Hai, yoku yomu
Você lê contos todos os dias?
毎日小説を読みますか?
Mai nichi shousetsu wo yomimasuka?
Depende de como está meu ânimo.
気分によって
kibun ni yotte
A que horas você dorme?
だいたい何時に寝る?
Daitai nan ji ni neru?
Vou dormir cedo hoje.
今日、早くねる。
Kyou, hayaku neru.
Amanhã é folga. Vou dormir tarde hoje.
明日は休み。今日、遅く寝る。
Ashita wa yasumi. Kyou osoku neru.
Vou assistir tv até tarde e dormir.
遅くまでテレビを見て、寝る。
Osoku made terebi wo mite, neru.
Sábado e domingo vou dormir tarde.
土日は遅く寝る。
Do-nichi wa osoku neru.
Não durmo muito, pois trabalho em turnos alternados.
交代勤務なので、あまり寝ない。
Kotai kinmu nanode, amari nenai.
Você dorme bem na semana da noite/turno da tarde?
遅番の週はよく寝ますか?
Osoban no shuu wa yoku nemasuka?
Não durmo muito/direito em
ambos - durmo bem
どっちもあまりねない・よくねる
docchi mo amari nenai - yoku neru
Dorme depois que come?
食べてからねる?
Tabete kara neru?
Não como muito à noite.
よるはあまらい食べない
Yoru wa amari tabenai
Quantas horas mais ou menos você dorme?
だいたい何時間寝ますか?
Daitai nan jikan nemasuka?
Durmo mais ou menos 8 horas.
だいたい8時間寝ます
Daitai hachi jikan nemasu
O que faz quando chega em casa?
家に着いたら、何をしますか?
Ie ni tsuite kara, nani wo shimasuka?
Durmo logo que chego do trabalho.
仕事から帰ってから、すぐ寝る
Shigoto kara kaette kara, sugu neru.
Exatamente. Não dormi direito.
その通り, 寝不足だ
Sono toori, nebusoku da
Eu gosto de ouvir música.
音楽を聞くのが好きでした。
ongaku o kiku no ga suki deshita.
Por favor, ouça o que ele diz.
彼の話を聞いてください。
kare no hanashi o kiite kudasai
Eu ouço as notícias todas as manhãs.
毎朝ニュースを聞きます。
mai-asa nyūsu o kikimasu
Eu ouvi a voz de um amigo pelo telefone.
電話で友達の声を聞きました。
denwa de tomodachi no koe o kikimashita