New vocab (french - eng) Flashcards
À l’abri
Protected/sheltered from
Échouer
To fail
Le carburant
Fuel
Canaliser
To channel, to direct, to focus
Le cerveau
The brain
Faire le vide
To clear one’s mind
Relâcher
To release/To loosen/To relax.
Lâcher is more like to let go/to release in a physical sense. E.g. dropping/releasing a pen
Profondément
deeply
Gonflant
Swelling
Découvrir
To discover
De toute façon
Anyways
Profondément
Deeply
D’ailleurs
Besides
Laisser tomber
To drop
Tant
So much
Éviter
To avoid
Vide
Empty
Tout coût
Any cost
Faible
Weak, feable
Contre
Against, versus
Tout à fait
Absolutely
Incroyable
Incredible
Coup de cœur
To really like something
Touchent
Touching, moving
Corriger
To correct, to revise (a new ver)
Se souvenir
Remember
Bouger
To move
Afin que
So that
Mettte en cours
To put in progress
Se souvenir
To remember
Bientôt
Soon
Courir
To run
chimique
chemical
l’enceinte
enclosure /speaker (audio box) / grounds
reconduit
renewed / reappointed (as head of smth)
Reparti
left again
secouer
to shake
sécher
to dry
déçu (décevoir)
disappointed
décevoir
to disappoint
tromper = to deceive
fourniture
supply
à envisager
to consider
retenir
to retain / to remember / to hold
rencontre
to encounter
dérouler
to unfold / to unroll
retrouver
to find (again)
entourer
to surround
rendre
to give back / to return
en presque
almost
un échec
a failure
se rappeler
to recall / to remember something personally
(in one’s memory - reflexive)
Different to rappeler which is to call back/to remind someone else
rappeler
to remind / to remember / to recall (from one’s memory)
usine
factory
rappeler
to remind
avoir recours à
to resort to
J’ai recours au francais
I resort to french (to tell this story)
rempli de (a feeling)
full of (excitement)
est un euphémisme (description)
is an understatement (description)
se régaler de
to really enjoy sth (figuratively/or for food)
Eg. Je me suis régalée = I indulged myself
se ressaisir
to regain one’s mental health
à nulle autre que
in none other than
Example sentence:
Elle est nulle autre que la présidente de la société
She is none other than the president of the company
en sein de
within
Example sentence
Le restaurant est au sein du bâtiment
The restaurant is within the building
atterir
to land (a plane) / MET. to land/wind (up at home)
aurait dû
should have
je me suis dirigée en direction de… <place></place>
I directed myself to… / I headed to…
N’importe quand
Anytime
N’importe lequel
Whichever one
N’importe quoi
Anything / whatever / nonsense
N’importe comment
Anyhow
Ne…plus
Anymore / no longer
Je ne l’ai pas aime
I don’t like it
douce
sweet
loin-taine
far-away
interrompre
to interrupt
se rendre à
to get to [place] / to go to [place]
pour que
so that
au sein de
within
tandis que
whilst
Often used to highlight contrast, with stronger opposition
e.g. Il travaille, tandis que sa sœur préfère s’amuser - He works, whereas his sister prefers to have fun
toute de suite
rightaway
je compte (compter)
I hope to (to count / to plan to)
avant de
before
tous les trois ans / une année sur trois
every 3 years / one year out of 3
dans huit jours
in a week
tous les quinze jours
every 2 weeks
un à un
one by one
une tierce personne
a third party
se trouver
to be found / are found / are located
la caserne
the barracks (army type shi)
frayer un chemin
make a (path)way
chemin = more physical pathway (walking on a pathway
voie = more route/course - figurative (e.g. the pathway to success)
aurait dû (past conditional = conditional of aux + pp)
should have
énervé
irritated
énerver
to get annoyed/mad/irritated
vous auriez été
you would have been (past conditional)
de trop en dire/faire
to say/do too much
idiomatic expression
rien n’est encore signé
nothing is signed yet
il a pu aller
he was able to go to
alors que
while
Often used to highlight contrast - same as tandis que but tandis que has
e.g. Il a réussi l’examen, alors que je l’ai échoué
Commençons par le commencement
let’s start at the beginning (exp)
une bourse
a scholarship
la puissance
the power
physical power/strength/force
le pouvoir (n)
the power
authoritative power, the ability to influence or control
encore
still, yet, even
nouer
to establish / build (a relationship)
pendant que
while
Used to express actions happening simultaneously
e.g. Il travaille pendant que sa sœur s’amuse - He works while his sister has fun
Se faire sacrer
to be crowned
colloquial: to express frustration/annoyance
Être formée
to be trained/educated
tout ce qu’on peut dire c’est que
all that can be said is that
la suite
the following / the rest (of something) - e.g the following series, next part, next chapter
l’auberge
hostel
émerveiller
to be amazed / wonder / in awe
flâner
to wander with no destination in mind
EXP: un pareil
one like that
used to emphasize surprise, comparison or emphasise
Je n’ai jamais vu un pareil spectacle - I’ve never seen such a show
Il n’y a pas un pareil dans toute la ville - There isn’t one like that in the city
Elle a un robe rouge et sa soeur en a un pareil
a eu lieu
took place, occurred, happened
déprimante
depressing
inondations
floods
incendies
fires
tempêtes
storms
sécher
to dry
frapper
to hit/strike
MET: the beuuty of the landscape struck me
LIT: the region was hit by a thunderstorm
PHYS: he hit door hard
montrer
to show
auditeurs
listeners
atténuer
to mitigate
la pilule
the pill
le lancement
the launch
La méfiance
the distrust (feeling of suspicious)
deux tiers IMPORTANT IN LISTENING TASKS
two thirds
la découverte
the discovery
le taux
the rate
Un fort taux de violence - a high rate of violence
je suis ravi de…
I am delighted to…
un frien
an obstacle / barrier - refers almost to slowing down smth like a brake
consacrée
dedicated
Bruxelloises
Brussels
avec le manque de
with the lack of…
les conseils d’administration des entreprises
company boards of directors (NOT administrative jobs. this is higher up jobs)
pourtant
yet
décrire
to describe
en fait
actually
la corrida (en l’espagne)
bullfighting (in spain)
faire du bruit
to make noise (disputing/arguing/protesting)
le but
the purpose
la souffrance
the suffering
un entretien/ une entrevue
an interview/meeting
tenter
to attempt to
c’est nul sauf pour* qqch
it’s useless except for ….
Les défis
the challenges
courses en ligne
online shopping
le mendicité
begging (noun)
interdire
to prohibit
une entrave
an obstacle
la saison estivale
the summer season
effrayer
to scare/to frighten
un mendiant
a beggar
les sans-abri / les SDF (les sans domicile fixe - not fixed home)
the homeless
un quartier défavorisé
a disadvantaged neighbourhood
à temps partiel
part time
je travaille à temps partiel dans un restaurant sushi - I work part time
à plein temps
full time
je travaille à plein temps dans une entreprise - I work part time
Échapper
To escape
une entreprise
a company
deux roules
a two wheel vehicle (could be bicycle, motorcycle, vespa is most common tho)
la récolte
the harvest
la cueillette
the act of harvesting (noun)
la paie/ rémunération/ le salaire
the salary
une entourse
a sprain to a body part
MET: les entourses au droit du travail - the twisting of the right to work
les frais
the costs
retentir
to resound
Les mots d’un autre immigre ont été retenti dans sa tête - Another immigrant’s words resounded in my head
soutenir
to support
certains d’entre vous
some of you
gerer
to handle
les annees 90
the 90s
Dans l’ensemble
Overall
la pression
the pressure
souvenir
to remember
souviens-toi quand… - remember when
traîner [avec mes amis]
hanging out with [my friends]
vécu
lived/experience/done it (vivre)
[avoir] du mal à
to [have] struggle/difficulty
les jeunes ont du mal à nouer des liens avec les autres - the young have a difficulty forming bonds with others
être témoin de
to be a witness to
gêner
to bother
il me gêne que tu sois assis là - It bother me that you are sitting there
aussi [verb] qu’elle
as [verb] as her
je vais devenir aussi réussie qu’elle - I will become as successful as her
peau
skin
dedans (informal, spoken)
à l’intérieur (formal)
inside
mentir
to lie
déboussolés
disoriented
se figer
mon sang s’est figé dans mes veines - the blood froze in my veins
to freeze
hebdomadaire
weekly
quotidienne
daily
de faire le suivi
eg. cet un moyen de faire le suivi de vos activités et tâches pour la semaine
to monitor / to track
eg. this is a way **to track **your tasks and activities for the week
arriver à faire qch
to manage to do sth
translation (to translate)
traduction (traduire)
les poumons
the lungs
les poils
body hair
dans un coup
at one go
profond(e) / profondément
deep/deeply