New Accents Flashcards
Technique in “With their English, and my Anguish”
Dichotomy
Effect of “With their English, and my Anguish”
Creates a sense of division between the author’s persona (migrants) and the people living in Australia.
Technique in “They tried to fool me around because i Couldn’t speak ‘anguish’”
Malapropism
Effect of “They tried to fool me around because i Couldn’t speak ‘anguish’”
Represents the cultural barrier due to not speaking English clearly, showing the exclusion that others spoke leading to satirical and bullying
Techniques in “Speak anguish, what a wonderful anguish” (3)
- Tone shift
- Malapropism
- Oxymoron
Effect of “Speak anguish, what a wonderful anguish”
Learning English causes anguish reveals and is critical of the racism faced by migrants in Australia
Technique of “Some would say veg-ee-table …”
Phonetic Breakdown
Effect of “Some would say veg-ee-table …”
People from other Countries exaggerate the breakdown of new words they might be learning. This shows the language barrier that is created for foreigners and the struggle to belong because they feel unincluded and left out.
What is the technique in” New Accents”
Synecdoche
What is the effect of “ New Accents”
The title is a play on “New Australia” - a term initially to positively denote immigration and multiculturalism, but has since fallen into disuse and now implies that immigrants are not ‘proper’ Australians
Effect of ‘Others would accentuate the ‘b’ in suBtlety’
Conveys the difficulty through exaggerating/capitalising the B within the word ‘subtlety’ to present how different individuals with unique backgrounds have distinct accents.
Technique of “Conveys the difficulty through exaggerating/capitalising the B within the word ‘subtlety’ to present how different individuals with unique backgrounds have distinct accents. “
Irony
Techniques in “In Kingsbury, in the late 1990s the people i met constantly spoke english with new accents” (2)
- Conversational tone
- Personal anecdote
Effect of “In Kingsbury, in the late 1990s the people i met constantly spoke english with new accents”
His poems takes the form of a story, it is as if he is talking to the reader and in a calm manner revisiting his past experiences he had undergone