Nathanna Cainte Flashcards
Alas
Faraor géar
Alternative
An dara suí sa bhuaile
Eternal problem
Fadhb shíoraí
Apparently
De réir cosúlachta
As I have already said
Mar a dúirt mé ó chianaibh
Better to be sure than sorry
Is fearr deimhin ná díomá
Cause of contention
Ina chnámh spairne
Every little helps
Bailíonn brobh beart
For one reason or another
Ar chúis amháin nó ar chúis eile
From time immemorial
Le cuimhne na seacht sinsear
Im tired of listening to
Táim bodhar ag éisteacht le
In any shape or form
Dubh, bán ná riabhach
In brief
Go hachomair
It cant be denied
Ní féidir a shéanadh
It was predicted
Bhíothas ag tuar
It is predicted
Táthar ag tuar
Lately
Ar na mallaibh
Lesser of two evils
Rogha an dá dhíoga
More often than ever
Níos minice ná riamh
Not a day goes by that one dosen’t hear or read about it
Níl lá dá dteann thart nach gcloistear nó nach léitear faoi
The country is in a mess
Tá an tír ina cíor thuathail
The problem must be tackled
Caithfear dul i ngleic leis an bhfadhb
The sooner the better
Dá luaithe is ea is fearr é
The thing that worries me is
An rud atá ag dó na geirbe agam ná
There are many problems
Is iomaí fadhb atá ann
Theres strength in unity
Ní neart go cur le chéile
Things happen by degrees
I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin
Things were neglected
Ligeadh na maidí le sruth
Im sick of it
Táim dubh dóite de
Without further delay
Gan a thuilleadh moille
What a timely question
Nach tráthúil an cheist í
Without hesitation
Gan fuacht gan faitíos
World-changing event
Eachtra dhomhan-athraitheach
Everything is a mess
Tá an phraiseach ar fud na mias
It’s not impossible
Ní fál go haer é
Nagging me
Ag tathant orm
Exciting
Corraitheach
Booked
Curtha in áirithe
Apart from
Cé is moite de
Most vulnerable
Is leochaillí
Weak and vulnerable
Lag leochaileach
Penniless
Gan pingin rua ag
People crowded on top of each other
Daoine plódaithe srón ar thón
Problem of alcoholism
Fadhb an alcólachais
Problem of drugs
Fadhb na ndrugaí
rich dont understand the poor
Ní thuigeann an sách an seang
Supporting the poor
Ag seasamh leis na boicht
Struggling with life
Ag streachailt leis an saol
Thrown on the scrap heap of life
Caite ar charn aoiligh na beatha
Wealth is not evenly distributed
Níl maoin an tsaoil roinnte go cothrom
Trappings of wealth
Ornaíocht an tsaibhris
We lost the run of ourselves
Chailleamar go léir guaim orainn féin
In trouble
San fhaopach
Blink of an ear
Mearú súl
Banking system is a joke
Córas baincéireachta ina cheap magaidh
Car repossessions
Athshealbhaíocht carranna
Consumer society
Sochaí an tomhaltais
Day in day out
Domhnach is dálach
From boom to bust
Ó bhorradh go cliseadh
House repossession
Athshealbh tithe
In a fix
San fhaopach
In a mess
Ina chíor thuathail
Incentives
Dreasachtaí
It’s a complicated sensitive issue
Is ceist chasta chigilteach í
Luxuries of life
Só an tsaoil
Nothing is being done
Níl faic na fríde á dhéanamh ag
Struggling with life
Ag streachailt leis an saol
Deal with
Dul i ngleic le
The blind leading the blind
Giollacht an daill ar an dall
The government is failing
Tá ag cliseadh ar an rialtas
The tide of poverty
Taoide an bhochtanais
Theres a cause for concern
Tá údar imní ann
Things are in a mess
Tá an phraiseach ar fud na mias
Vicious cycle
Fáinne fí
From far and near
Ó chian is ó chóngar
Gnawing at
Ag crá agus ag creimeadh
Pessimistic
Dubhach gruama
Quickly
Ar iompú boise
Working for their own interests
Ag tochras ar a cheirtlín féin
Of most concern
An chloch is mó ar a phaidrín
Huge shame
Náire shaolta
Inhospitable
Doicheallacha
Bad weather
Dúluachair
Sensitive
Chigilteach
Addiction
Andúileachas
Contagious and fatal diseases
Galair thógálacha agus mharfacha
Cursed by
Mallaithe ag
Depressed
Dubhach gruma
Going to sleep on an empty stomach
Ag dul a luí ar bholg folamh
He lost his job
Tugadh bata agus bóthar dó
Living from hand to mouth
Níl ach ón lámh go dtí an béal acu
Living from week to week
Ag maireachtáil ó sheachtain go seachtain
On the margins of society
Ar imeall na sochaí
People resort to violence
Téann daoine i muinín an fhoréigin
Poverty leads to other problems
Gineann an bochtanas fadhbanna eile
Skin and bone
Níl iontu ach an craiceann agus na cnámha
Apart from
Cé is moite
Hardship of life
Ar chruatan an tsaoil
Campaigning
I mbun feachtais
Close connection
Dlúthnasc
Consequences
Iarmhairtí
Innocent
Neamhurchóideach
Invincible
Dochloíte
Shock tactics
Beartaíocht turrainge
Subculture
Fochultúr
A merry night, a sad morning
Oíche shúgach, maidin bhrónach
Sociable and merry person
Duine cuideachtúil meidhreach
It is claimed
Maítear
Ageism
Aoiseachas
Wisdom
Gaois