Na cidade da viagem Flashcards
Banco de trás
Back seat
assento da janela
Window seat
assento do corredor
Aisle seat
Fale o diálogo e veja se falou com entonação adequada
Portamala
trunk (#truank#)
Relembrando:
head compartment
Quanto estou devendo para você/(o motorista)?
How much do I owe (#OU#) you/the driver?
Dollars em jeito informal
Bucks (#BÂks)
trocado/troco
Expressão
I’ll get (something) to you
I’ll get your bags
Asking some information
Como chegar ao hotel?
How do you get to the hotel?
Giving some information
Continue reto
Straight down
tradução
Vendedor
Dialogo: Speaking
Tradução
Que horas é a reunião? e o seu voo?
What time is the meeting? and your flight?
Tradução
Que horas são?
What time is it?
Às 5:00 da tarde tenho reunião.
At 5 p.m I have a meeting
Complemente
How long does it take to ______?
answer: It depends on the traffic. If the traffic is okay, about 2 hours.
Tradução
Passagem de volta
Caixa (profissão)
CASHIER
/Ke SHIÂR/
Dialogo (Comprando tickets)
Tradução
Criança (duas formas)
- Kid
- Child /Tchái ôld/
Tradução
Crianças (plural)
Tradução
Centavos
Cents
Dinheiro em especie?
CASH
Credito
Credit (Krérit)
Recibo
Tradução
Tenha um bom dia
Have a good day
Or
Have a good one!
Traduçao
Destro e canhoto?
Right handed/Left handed
Sobras
Left
Ex: Is there any bread left? (tem algum pão sobrando?)
Ex: There are some coockies left!
Ex: Do you have any money left?
Expression
To be straight with SB or Someone
Ser direto ao ponto (To be honest with someone)
Ex: Just be straight with her and tell her how you feel
Expressão
To get something right
Entender algo direito (TO have a clear understanding of somenthing)
Ex: Let me get this right: You want 1000 dolars???
Ex: They never get the facts right (= sempre distorcem)
EX: Your flight is at 7 pm? Did I get it right?
Expressao
To be jammed
Estar emperrado (Not aeble to move)