My Spanish Flashcards
About 2:30
A eso de los dos y media
(Dog’s) tail
El rabo
To howl
Aullar
Startle x2
Asustar
Sobresaltar
To smash x2
Chocar
Estrellar(se)
Clamour
El fragor
Vulture
El buitre
Claw
La garra
To whip
Azotar
Bulge
El bulto
To roar
Rugir
Drum beats
Golpes de tambor
Deluge
El diluvio
Silly, nitwit
Bobalicón
To sprinkle
Rociar
To deaden, dull, cushion
Amortiguar
To shiver
Tiritar
To cool down
Entibiar(se)
Rubber (material)
Caucho
Fed up
Harto
To scream
Chillar
To trip, stumble
Tropezar
To fall flat on your face
Caerse de bruces
A lick
Un lengüetazo
Ill fated unlucky
Nefasto
Haste
La precipitación
To rehearse
Ensayar
To burst
Reventar
To disguise
Disfrazar
To spy on, lay in wait
Acechar
Pigtail
La coleta
Put on haircream
Engominar
Thickset, stocky
Rechoncho
Puddle
El charco
Mud
El barro
Helmet
El casco
Mahogany (colour)
Caoba
Enterprising
Emprendador
A born actor
Un actor nato
Orchard, kitchen garden
El huerto
The Property, land, real estate
La finca
Farm
La granja
Bracelet
La pulsera
Hat, cap
La gorra, el gorro
Advertizing x 2
Publicidad
Anuncios
The flame
La llama
Cattle raising
La ganaderia
The bully x2
El matón
El peleón
To bully
Intimidar
Bicycle ride
Paseo en bicicleta
Magnifying glass
La lupa
Blurred, indistinct
Borroso
To soak, drench
Empapar
The iron
La plancha
The environment
El medioambiente
Daring, bold, risque
Atrevido
Luxury
El lujo
To raise awareness
Concienciar
Brochure
El folleto
Billboard x 2
La valla publicitara
La cartelera
Intruder
El intruso
Charity benevolence
La caridad
Charity (organisation)
La Organización benefica
Crossword
El crucigrama
Enrolment
La inscripción
To impart his wisdom
Impartir su sabiduría
Belly dancing
Danza de vientra
Heel
El tacón
Wrist
La muñeca
To stretch
Estirar
Instep
El empeine
Sole (of foot)
La planta
To lie down x 3
Acostarse
Tumbarse
Echarse
You get on all four paws
Te colocas a cuatro patas
To rotate x 2
Rotar
Hacer girar
Outstretched arms to the side
Brazos en cruz
Standing (not sitting)
De pie
Erect, straight
Erguido
Keep/lose one’s balance
Mantener/ Perder el equilibrio
To hold one’s breath
Aguantar la respiración
To consent, allow, spoil
Consentir
To spoil, pamper
Mimar
To parboil
Sancochar
To laugh strongly
Reirse con ganas
To hear, find out about
Enterarse de
To pass (an exam)
Aprobar
As if there was a lot of noise
Como si hubiera mucho ruido
As if they had just finished telling you a joke
Como si te acabaron de contar un chiste
As if you had just found out
Como si acabaras de enterarte
As if you were washing
Como si estuvieras lavando
To frown
Fruncir el ceño
Eyebrow
Ceja
Disrespectful
Irrespectuoso
To grip
Agarrar
To be left sad/ embarassed
Quedarse apenado
To stutter
Tartamudear
To begin to laugh
Poner a reir
To give support, lean on
Apoyar
Forearm
El antebrazo
Thigh
El muslo
To caress
Acariciar
To shrug the shoulders
Encogerse de hombros
To shrink, cringe
Encoger(se)
Intertwine, interlace
Entrelazar
To handle, fiddle , mess about with, grope
Manosear
To walk on
Pisar
Keep off the grass
Prohibido pisar el césped
To like to, to go for
Antojarse
To avert the gaze
Desviar la mirada
Fall face down
Tumbarse boca abajo
To arch the eyebrows
Arquear las cejas
Discomposed
Descompuesto
Disconcerted
Desconcertada
Gravity
La gravedad
Biro
El boli
Wardrobe
El armario
Social milieu, social environment
El entorno social
Haggard, drawn
Demacrada
A rage
Un arrebato
Tantrum x2
La rabieta
El berrinche
The crying
El llanto
A stool
Un taburete
Lock of hair
El mechón de pelo
Marble (material)
El marmól
Big wave, flood
La oleada
To achieve, obtain
Conseguir
Available
Disponible
A budget
Un presupuesto
Hobby x2
Afición
Pasatiempo
To release, ease
Aliviar
Heart broken
Afligido
To sweat
Sudar
To spit
Escupir
To blush
Sonrojarse
To blow the nose
Sonarse la nariz
Bend the knee
Doblar la rodilla
To lift
Subir
To line up
Alinear
Clasped hands
Las manos agarradas
Anxious x 2
Ansioso
Inquieto
Desolate
Desolado
Attentive
Atento
Sensitive, delicate x2
Delicado, sensible
Sensible
Sensato
Obtain x 2
Obtenir
Procurar
Ankle
El tobillo
Ear lobe
El Lóbulo de la oreja
To smooth
Alisar
To handle, finger, fondle
Toquetear
A kick
Una patada
A blow
Un golpe
An about face
Una media vuelta
Knuckle
El nudillo
Fist
El puño
Finished, tired out
Agotado
Distressed
Angustiado
Enthusiastic
Entusiasmodo
Ruined bust
Fastidiado
Fastidious (cleanliness)
Escrupuloso
Fastidious (taste)
Quisquilloso
I’m feeling very tired
Siento mucho cansansia
Feel a sensation non reflexive
I’m sorry you can’t attend the wedding
Siento que no puedas asistir la boda
Regret something - sentir non reflexive
Yesterday I didn’t feel so good
Ayer no me sentía muy bien.
Sentirse: finding yourself in a particular state
I feel guilty
Me siento culpable
Sentirse: finding yourself in a particular state
To get upset
Disgustar
The Disgust x2
La repugnancia
El asco
To disgust
Dar asco
I put the milk in the cupboard
Pongo la leche en el armario
Poner: put something somewhere, non reflexive
Can you tell me what he put in that poster?
¿Me puedes decir qué pone en aquel cartel?
Poner: write something somewhere, non reflexive
A garment
Una prenda
Why don’t you put on that shirt?
¿Por qué no te pones esa camisa?
Ponerse ropas
He gets up and begins to walk
Se pone a pie y empieza a andar.
Ponerse: change one’s position
Quit complaining and begin working
Dejar de quejarte y ponte a trabajar.
Ponerse: begin an activity
I always get very tanned in summer
En verano siempre me pongo muy moreno.
Ponerse: temporary change of state - health, emotion, physical
I’ve made an appointment with Javier to go to the cinema on Tuesday. (Quedar)
He quedado con Javier el martes para ir al cine.
Quedar non reflexive an agreement or appointment
We agreed you would call me and you haven’t done it
Quedamos en que me llamarías y no lo has hecho.
Quedar non reflexive an agreement or appointment
Slam the door
Dar un portazo
Astonished
Átonito
Scab
La costra
To shake (something)
Sacudir
To touch lightly, glance
Rozar
To beg x3
Suplicar
Rogar
Mendigar
To stagger
Tambalear
To drag
Arrastrar
To look forward to
Esperar con ansia
To tear
Desgarrar
To kick
Patear
Shipwreck
Naufragio
Piece, slice, fragment
El trozo
To drown , choke
Ahogar
To tighten
Apretar
To appear, pop up
Asomarse
To babble x 3
Balbucear
Murmurar
Mascullar
To dare
Atreverse
Stream jet
El chorro
To bandage
Vendar
A handful
Un puñado
To lighten, relieve, vent
Desahogarse
To pick up (a passenger)
Recoger
Whose
Cuyo
Scholarship
La beca
Term, deadline, period of time
El plazo
Classroom
La aula
Choose
Escogir
Creek
El arroyo
Chewing gum
El chicle
To rummage about
Hurgar
To pick one’s nose
Hurgarse la nariz
To scratch
Rascarse
Tie your shoelaces
Atarte los zapatos
To yawn
Bostezar
To crouch down
Agacharse
Earbuds, earphones
Los Auriculares
Extend your hand as if you were greating someone.
Extiende la mano como si saludaras a alguien
Point above as if you see superman and you want rest of the world to look
Enséñela arriba como si vieras superman y quisieras el resto del mundo miraba
Shivers x2
Escalofrios
Los tiritones
Shooting star
Estrella fugaz
Fleeting brief
Fugaz
Bubble
La burbuja
Wallet x 2
La cartera
La billetera
To pay in cash
Pagar en efectivo
And you know it already! (Idiom)
Y ya ves!
What a shame they got divorced
Que pena que se hayan divorciado
Burden, charge
La carga
To brush
Cepillar
To brush
Cepillar
Discount, sale
La rebaja
Las rebajas
Bargain
Ganga
Idiot, fool, jerk (ven)
El pendejo
A tick, mite
Una garrapata
Crutches
Las muletas
To reject
Rechazar
The frame
El marco
The mark
La marca
To bewitch
Embrujar
To rent out
Alquilar
Accommodation
alojamiento
Training (physical)
Entrenamiento
Training (academic) x 2
La formacion
La capacitacion
Training (animal)
Adiestramiento
To have left over
Sobrar
Plead, alledge
Alegar
I hope they like the concert and have a good time listening to their favourite singer.
Espero que les gusten el concierto y se lo pasen bien escuchando su cantante favorito
I hope they liked it and that they had a good time
Espero que les haya gustado y se lo hayan pasado bien
I think it’s very good that they’ve put these traffic signs up next to the school.
Me parece muy bien que hayan puesto estás señales de tráfico al lado del colegio
I hope the stadium fills up
Espero que el campo se llene
Perhaps they’ll have fun and watch a good game because many stars are going to play.
Quizás se diviertan y vean un buen partido porque van a jugar muchas estrellas.
To have fun
Divertirse
It surprises me that the stadium has filled up.
Me sorprende que el campo se haya llenado.
To surprise
Sorprender
It’s not true that the game was good
No es verdad que el partido haya sido bueno
It bothers me that they haven’t told me anything
Me molesta que no me hayan dicho nada
I don’t think they will see them
No creo que los vean.
To reject
Rechazar
Trial (legal)
El juicio
Cape (geographic)
El cabo
Cape (clothing)
Capa
Effort
El esfuerzo
To slip
Resbalar
Fringe (hair)
El flequillo
Umbilicus
Ombligo
To pout
Hacer pucheros
To register
Dar de alta
Lad, kid
Un chaval
Sunset
Puesta del sol
Sunrise
Salida del sol
Absent minded
Ido
To foresee
Prever
Willing
Dispuesto
Income
Ingresos
Become benefit behove
Convenir
To deliver, hand over
Entregar
Scary
Espantoso
To Gabble jabber
Farfullar
To pack
Empacar
Sub machine gun
Metralleta
Terrifying
Aterradora
She was hit by a car
La atropelló un coche
The Caution
La cautela
Titbit, candy
Golosina
Torture x2 n
Tortura
Suplicio
To ring, jingle
Repicar
Around (here)
En torno
Flashback
Vuelta atrás
Sitting room, lounge
La sala
After (preposition) x 2
Después de
Tras
You look great
Te ves genial
To droop, to languish
Decaer
Down in the mouth
Drooped
Decaida
What does the newspaper article say?
Poner
Que pone el articulo del diario
Ponerse 4 uses
And never with 1
- Getting dressed
- Beginning activity
- Change position
- Change of state
- health, mood, physical aspect
Never with past participle
Poner without se
2
- Put something in place
- Put in writing
Quedar without se x 2
To agree: quedar con
To have an appointment: quedar en
Quedarse x 3
- Stay in place
- Continuation of activity over time
+ gerund -ando or -iendo - Change to a state that lasts
+ adjective or participle
The movie was very boring.
It left me sleeping for half an hour
La película estuvo muy aburrida. Me quedé dormido a la media hora.
Yesterday i stayed studying in the library until 12.
Ayer, me quedé estudiando en la biblioteca hasta las doce
To asign
Encargar
To take charge
Encargarse
Grapefruit
Pomelo
Scour, comb, perambulate, travel
Recorrer
Through, on a slant
A través
Europe was plunged into chaos
Europa quedó sumida en el caos
To plunge, submerge
Sumir
The defendent
El demandado
Tyrant
Tirano
Spread, disseminate
Difundir
Eruption explosion
Estallido
Jacket, coat, overcoat
Chamarra
A strip
Una franja
Vest
Chaleco
Cinderella
Cenicienta
Suit (clothing)
El traje
Handkerchief
Pañuelo
Jersey, jumper
Camiseta
Blanket
Manta
Velvet
Terciopelo
Blister
Ampolla
Slippers x 2
Zapatillas
Pantuflas
Suspenders
Los tirantes
Pillow
Almohada
Necklace
El collar
Cloth, fabric
Tela
Walking stick
El bastón
To loosen
Aflojarse
To zip up
Subir el cierre
To regret x 2
Pesar
Lamentar
To manage (a business)
Dirigir
Speech in a debate
Intervención en un debate
Period of time
La temporada
Prove his innocence
Demostrar su inocencia
For sale
En venta
I don’t have enough money
No me alcanza plata
Speaker x2
El ponente
El orador
The report
El informe
Is about
Gira en torno
Appearance, looks
El aspecto
The performance
La función
Governamental
Gubernamental
Investment
La inversión
Officials
Funcionarios
In the middle of
A mediados de
Performance
Representacion
Presidential office
La presidencia del gobierno
Triumph
Triunfo
Town hall
Ayuntamiento
To pay attention
Prestar la atencion
To perform a role of a clown
To act a clown
Desempeñar el papel del payaso
To unveil
To keep someone awake
Desvelar
To train
Entrenar
To cry out for
Clamar
Consultant
El asesor
To pretend. Feign, fake
Fingir
(Football) season
La temporada
Curtain raiser, support act
El telonero
The first floor
La primera planta
To carry out
Llevar a cabo
To emphasise, stress, highlight
Destacar
To have at one’s disposal
Disponer de
To warn
Advertir
Loot, haul
El botín
Link x 2
El eslabón
La liga
Flight attendant
La azafata
Pier
El muelle
Pedestrian street
Calle peatonal
Tram
Tranvia
Hallway
El pasillo
Big ship
El navio
Chest, trunk
( to put things in)
El cofre
Rocket
El cohete
Distance (of a journey)
El trayecto
Old quarter of the city
Casco antiguo de la ciudad
Hostel x3
El Albergue
La Hostería
El Hostal
Outlook (place)
El mirador
Waitress
Camarera
Counter
Mostrador
A speech
Un discurso
Camp, camping
Campamento
Storage room
Trastero
Basement
Sótano
Establish, determine, define
Definir
Field, sphere
ámbito
Demonstrate, show
Demostrar
Raise pose
Plantear
Stage phase
La fase
Officer
Agente
Performance acting
La actuación
Lecture (by visitor)
Conferencia
Layout, arrangement
La distribución
Assembly
Asamblea
It may be
Puede que
Growing (adj)
Creciente
To thaw the ice
Derretirse el hielo
To melt
Derretir
Lining
Forro
Amazing
Pasmoso
To mock
Burlarse
To evade, escape
Burlar
Padrastro x2
Stepfather
Hangnail
Starving
Famelico
A ring x 2
El anillo
La argolla
Canvas (material)
La lona
To pulstate, beat, throb
Latir
A needle
Una aguja
Snowstorm. Blizzard
Ventisca
Racket
Bullicio
Horrifying, gruesome
Truculento
Wicked, evil
Malvada
Syringe
Jeringa
Stuffed
Candies stuffed with chocolate
Relleno
Caramelos rellenos de chocolate
Bald
Calvo
Lame
Cojo
To Burp
Eructar
Sneeze
Estornudar
To bounce
Brincar
To skip (a rope)
Saltar (brincar) la cuerda
Grind one’s teeth
Rechinar los dientes
Flat apartment
El departamento
Damn, utter
Santo
Officials
Funcionarios
To claim maintain
Sostener
A trend
Una tendencia
The stage
El escenario
They drove me back
Ellos me trajeron de vuelta
A pack of dogs
Una jauría
Surprise, amazement
Extrañeza
Scorn, disdain x2
Desprecio
Desdén
To bow x2
Inclinarse
Hacer una reverencia
Shameless cheeky
Descarado
Tight fitting
Ajustado
Inconsiderate
Desconsiderado
Impermanent
Temporal
Temporary
Transitorio
Pedestrian street
Calle peatonal
Investment
La inversion
To hand over, deliver
Entregar
Calculation x 2
Calculo
Cuenta
Tell a story
Echar un cuento
Through dialogue
Mediante el diálogo
Headquarters
La sede
Criminal records
Antecedentes penales
Debtor x 2
Deudor
Moroso
To shave
Afeitarse
To grab sieze
Coger
Leather
Cuero
Filthe
Mugriento
To elbow
Dar un codazo
Prowess, feat
La proeza
Flattery
Lisonja
To boast, brag
Jactarse
Bloodhound, detective
El sabueso
Fits and starts (stumbles and brakes)
Trompicones y frenazos
Treasure
El tesoro
To sense, have a premonition
Presentir
A bill
Una factura
To fail x2
Fracasar
Reprobar
To guarantee
Garantizar
Qualification
El título
Aqualung, scuba
Escafandra autónoma
Diving
El buceo
Peak season
Temporada alta
Peak hour
Hora punta
To welcome
Recibir
To make welcome
Recibir bien
To advise
Aconsejar
He has the resources
El dispone los recursos
To warn
Advertir
Willing
Dispuesto
To arise
Surgir
Dirt track
Pista de tierra
Trail
Sendero
Path
Camino
Lecture notes
Los Apuntes de clase
Living beings
Seres vivos
In full function
En plena funcionamiento
Guest
Invitado
It’s drafty
Hay corriente
New release
El estreno
The search
La búsqueda
The search
La búsqueda
Guest x2
El huésped
El invitado
Convention ( conference)
El convenio
Choice x 2
La opcion
La eleccion
Remarkable
Notable
Unemployment x 2
El desempleo
El paro
To resign
Renunciar
Finance Centre
Centro financiero
Businessmen
Empresarios
Procedure
Procedimiento
Spokesperson
El portavoz
Corner of the mouth
Comisura de la boca
To Wink
Guiñar el ojo
A wink
El guiño
Scoundrel
El canalla
Strangeness
Extrañeza
To squint
Entrecerrar
Luggage carousel
Cinta de equipajes
To scold, berate
Regañar
To stop walking
Detener los pasos
To add
Agregar
Yeast
Levadura
To access
Acceder
Genre
Género
Lack of water
Falta de agua
To weave
Tejer
Count, earl
Conde
Cabin
Cabaña
User name
Usuario
Password
Contraseña
Living room
El salon
Cosy
Acogedor
Terrace roof, flat roof
Azotea
Roof
El tejado
Ceiling
El techo
Balcony
El balcón
Courtyard
El patio
Imposing
Imponente
A shed
Un cobertizo
Fireplace
Chimenea
Heating
Calefacción
To have (at diposal)
Disponer
Sofa
Sofá
A bath
Un tina
A sink
Un lavabo
Stork
Cigüeña
Armchair
Sillón
Lobby, hall
Vestíbulo
Overvalue
Sobrevalorar
Grand old house
Casona antigua
To sadden
Entristecerse
Property, estate
Los bienes
Red handed
Los manos en la masa
Advisable x2
Aconsejable
Conveniente
To hold (caringly)
Sostener
Lullaby x3
Canción de cuna
Arrullo
Nana
Design
Diseño
To look in both directions
Mirar en ambos sentidos
A drop in production
Una caída de produccion
Treasury. ATO, tax collector
Hacienda
To quit, surrender
Rendirse
The rank and file
Las bases
To hunch
Encorvar
A Shape
Un bulto
Grille, screen, grating,drain
Rejilla
Footpath
Acera
To curl up
Acurrucarse
A hollow
Hueco
To spill, spread, squander
Desparramar
Ragged
Harapiento
To dig, scrabble around
Escarbar
To avoid, dodge
Esquivar
Flagrant, bleeding
Sangrante
Toot of the horn
Bocinazo
Hoot of an ambulance
Ulular de una ambulancia
Gangling, gawky
Desgarbado
Rollerskate, rollerblade
El Patin
Skateboard
Monopatin
Beat, throb, pulsate
Latir
Terrifying horrific
Pavoroso
Gloomy, dismal
Lúgubre
To get access
Acceder
Turn to, resort to
Acudir
A strike x2
Una huelga
Un paro
A search
Una busqueda
Pumpkin, squash
Calabaza
Peel n
Cáscara
Hoop
Aro
Exert, exercise
Ejercer
Stamina, endurance
Resistencia
Official announcement, call
Convocatoria
Tightrope
Cuerda floja