My Notebook New Sentences Flashcards

1
Q

The streets are being modified and are now pedestrianized streets

A

Las calles están siendo modificadas y ahora son calles peatonales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The streets are over developed for automobiles

A

Las calles demasiado desarrolladas para las coches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Discover medicines that provide solutions

A

Encontrar medicinas que den soluciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It is difficult for someone to believe in my goal

A

Es difícil que alguien crea en mi meta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The system holds all the streets together

A

El sistema une (unir)a todas las calles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That was not the purpose

A

No es mi proposito/intension

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am sorry for missing each other

A

Lo siento por faltar/venir a la cita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I do not know in what city I will be in

A

Yo no sé en que ciudad estaré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

would you be interested in us talking about something else?

A

Te importaria si hablamos de otra cosa/ Interesaria si hablamos de otra cosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Well, that’s not what I meant to say

A

Bueno, no es lo que queria decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“Imagine that…”, “Pretend that…”, or “Make believe that…”

A

Haz de cuenta que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“Make believe that you are a car made of cheese”,

A

Haz de cuenta que eres un carro de queso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“Pretend that you’re the mayor of Cheeseville, what would you do?”

A

Haz de cuenta que eres el alcalde de Quesovilla, ¿qué harías?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“The boss hasn’t talked to me yet, so in other words I don’t really know.”

A

“El jefe no me ha hablado todavía, o sea de verdad no sé.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“[blah blah blah long explanation about something], in other words I just really like women’s underwear.”

A

“[blah blah blah long explanation about something], o sea la verdad es que solo me gusta mucho la ropa interior feminina.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Currently the weather is very nice, but it could rain later.”

A

“Actualmente hace muy buen tiempo, pero podría llover más tarde.”

17
Q

“At least get her name before you try to take her clothes off, man!”

A

“¡Por lo menos pregúntale el nombre antes de que le quites la ropa, hombre!”

18
Q

“Well, it turns out that the dog doesn’t like broccoli!”

A

“¡Pues, resulta que al perro no le gusta el brócoli!”

19
Q

“So, you think I’m fat?”

A

“¿Así que crees que estoy gordo?”

20
Q

Even though they tell me I’m crazy, I’m still going to pray to the flying spaghetti monster.”

A

“Aunque me dicen que estoy loco, aún voy a rezar al monstruo volador de espaguetti.”

21
Q

“Like hell I’m going to talk to her!”

A

“¡Ni modo que vaya a hablar con ella!”

22
Q

I understand that cheese isn’t as strong as steel, but nevertheless I’m going to make a car out of it.”

A

“Entiendo que el queso no es tan furte como el acero, pero sin embargo voy a hacer un carro con él.”

23
Q

“I acknowledge that I did pay for a dozen or so prostitutes with state funds, but nonetheless I still think I’m fit to be President!”

A

“Admito que pagué por más o menos una docena de prostitutas con fondos del estado, ¡pero sin embargo aún creo que soy adecuado para ser El Presidente!”

24
Q

“Good thing I didn’t park my cheese car in the sun, it would have melted!!”

A

“Menos mal que no estacioné mi carro de queso al sol, ¡se derretiría!”

25
“Good thing you didn’t forget the mice, the snakes are really hungry!”
“Menos mal que no olvidaste los ratones, ¡las serpientes tienen mucha hambre!”
26
“Make sure that the oven is off.”
“Fíjate que esté apegado el horno.”
27
“The strange thing is that the Department of Transportation wouldn’t let me drive my cheese car on the public roads!”
“¡Lo mas extraño es que El Ministerio de Transporte no me daba permiso que manejar mi carro de queso en las carreteras públicas!”
28
“No wonder your cheese car melted, you left it in the sun!”
“Con razón tu carro de queso se derretió, ¡lo dejaste al sol!”
29
“So anyway, I actually did survive only by eating my cheese car when I was stranded in the desert.”
“En fin, la verdad es que sobreviví sólo comiéndome mi carro de queso cuando quedé varado en el desierto.”
30
"Well, turns out that I didn’t wake up on time this morning.”
“Pues, total que no me levanté a tiempo esta mañana.”