Multi-word expressions Flashcards
мо́жет быть
maybe
а та́кже
and also
во вре́мя
during
до сих пор
until now
не то́лько
not only
друг дру́га
one another, each other
е́сли бы
if
со стороны́
from the side, from the perspective
с по́мощью
with the help
хотя́ бы
even
вряд ли
unlikely
в тече́ние
during, for
не ме́нее
no less, a minimum
в ка́честве
in the capacity, as
по по́воду
due to, because, about
лет наза́д
years ago
по кра́йней ме́ре
at least
как пра́вило
as a rule
за счёт
at the expense
по отноше́нию к
in relation to, towards, in comparison with, against
на са́мом де́ле
in actual fact
в о́бщем
in general
до́лжен быть
should be
после́днее вре́мя
recently
во́все не
far from, not at all, by no means
по сравне́нию с
compared to, in comparison to
в це́лом
on the whole
в результа́те
as a result
как раз
just
в ви́де
in the form
в ра́мках
in the framework, in the programme
к сожале́нию
unfortunately
ни ра́зу
never, not once
в ча́стности
in particular
пре́жде чем
before
как бу́дто
as if
в отноше́нии
with respect, for
пожа́л плеча́ми
shrug one’s shoulders
гла́вным о́бразом
chiefly, mainly
при по́мощи
with the help
покача́ть голово́й
shake one’s head
це́нные бума́ги
securities
в соотве́тствии с
in accordance with
к приме́ру
for example
в основно́м
mainly
во всяком слу́чае
in any case
молодо́й челове́к
young man
с трудо́м
with difficulty, hard
речь идёт о
the question is, the issue is, I’m talking about
со вре́менем
over time, with time
чуть ли не
almost
на протяже́нии
during, over
за исключе́нием
with the exception, but
едва́ ли
hardly, unlikely
по су́ти
in essence
с уваже́нием
with respect
с то́чки зре́ния
from the point of view
в порядке
in order, okay, by way of
окружа́ющая среда́
environment
с удово́льствием
with pleasure, love to
в пе́рвую о́чередь
first of all, first
с учётом
taking into account
тем не ме́нее
nevertheless, still,
вро́де бы
seemingly, as if
в хо́де
in progress, in the course
далеко́ не
nowhere near, not nearly
ме́стное самоуправле́ние
local government
в при́нципе
in principle
за́работная пла́та
wage
вну́тренних дел
internal affairs
до́лгое вре́мя
long time
к тому́ же
in addition
как бы
as it were, as if
сле́дующим о́бразом
in the following way, thus
се́льского хозяйства
agriculture
в лу́чшем слу́чае
at best, at the most
обрати́ть внима́ние
pay attention
и др.
and others
при усло́вии
on condition, provided that
в отли́чие от
unlike
иностра́нных дел
foreign affairs
по доро́ге
on the way
с тех пор
since then, since that time
за рубежо́м
abroad
де́ло в том
the fact is
должно́ быть
must, must be
в си́лу
into force, by virtue, because
по и́мени
by name
в зави́симости от
depending on, according to
за преде́лами
beyond
как ми́нимум
at least
на фо́не
amidst, against, against the backdrop of
в очередно́й раз
again
име́ть пра́во
have the right
день рожде́ния
birthday
пока́ не
until
в том числе́
including
за грани́цей
abroad
исполни́тельная власть
executive powers
по существу́
to the point, in essence
до́брый день
hello
на основа́нии
on the basis, on the grounds
бо́лее чем
more than
в преде́лах
within
Вели́кая Оте́чественная война́
Great Patriotic War, Second World War
изо всех сил
for all one’s worth, with all one’s strength, as much as one can
по да́нным
according to data
в связи́ с
in connection with, on account of
по мне́нию
in the opinion
це́лый ряд
a whole number, many
под влиянием
under the influence
под руково́дством
under the leadership, under the supervision
то́чка зре́ния
point of view, opinion
генера́льный дире́ктор
general director
во главе́ с
led by, under the command of
о́бе сто́роны
both sides, both parties
о́браз жи́зни
lifestyle, way of life
по а́дресу
to (address)
в конце́ концо́в
eventually, in the end
в по́льзу
in favour
до́брый ве́чер
good evening
че́стно говоря
honestly speaking, to be honest
в да́нном случае
in this case
всё равно́
all the same
сла́ва бо́гу
thank heaven, thank God
гражда́нское о́бщество
civil society
по ме́ре
if and when
вы́йти за́муж
get married
рабо́чая си́ла
work force, labour
правоохрани́тельные о́рганы
law enforcement agencies
ра́но или по́здно
sooner or later
во и́мя
in the name
гла́вный реда́ктор
chief editor
по дела́м
on issues of, on business
програ́ммное обеспече́ние
software
при нали́чии
present, subject to the existence of, having
в глаза́х
in the eyes of
уче́бные заведе́ния
education institution
одни́м сло́вом
in a word
принять уча́стие в
take part in
вообще́ не
at all, whatsoever
а и́менно
namely
желе́зная доро́га
railway
уголо́вное де́ло
criminal case, criminal trial
госуда́рственная власть
government
в соста́ве
as part
е́сли же
if
в сре́днем
on average
боевые де́йствия
military action
высшей сте́пени
extremely, utmost
не дай Бог
God forbid
то́тчас же
right now, immediately
едва́ ли не
perhaps
каза́лось бы
it would seem
по слова́м
in the words
как говори́тся
as they say
права́ челове́ка
human rights
на пра́ктике
in practice
мягко говоря
to put it mildly
вне зави́симости от
regardless of
в настоящее вре́мя
at present
к ме́сту
appropriate, in place
как изве́стно
as is known
ба́за да́нных
database
ну ла́дно
right then, well okay
обще́ственное мне́ние
public opinion
по ме́ньшей ме́ре
at the very least, at least
информацио́нные техно́логии
information technology
в кра́йнем случае
as a last resort
по вопро́сам
regarding, about
опла́та труда́
wage
гражда́нская война́
civil war
до свида́ния
goodbye
соверше́нно не
at all, whatsoever
че́стное сло́во
honest word
есть ли
is there
рабо́чие места́
jobs
вме́сте с тем
at the same time
пе́рвым де́лом
first(ly), first of all
бо́льшей ча́стью
for the most part
ва́жную роль
important role
вне́шний вид
(external) appearance
подо́бного ро́да
similar type, of the like, such
на глаза́х
before one’s eyes
обще́ственная организа́ция
non-profit-making organization, NGO
за рулём
at the wheel, driving
коро́че говоря
to cut a long story short, in brief
высо́кий у́ровень
high level
что и́менно
what on earth, what exactly
су́дя по всему́
judging by everything, by all accounts
с друго́й стороны
on the other hand
свобо́дное вре́мя
free time
в душе́
in spirit, at heart
в любо́м слу́чае
one way or another, in any case
к сча́стью
fortunately
в ожида́нии
in waiting, in anticipation
то вре́мя как
while
по при́нципу
according to the principle
в плен
into captivity
в ито́ге
in sum, in the end
ли́шний раз
again, once again
с удивле́нием
with surprise
без исключе́ния
without exception
вое́нные де́йствия
military action
дава́ть возмо́жность
allow
на сего́дняшний день
currently, for the moment
име́ть в виду́
have in mind, mean
сове́тская власть
Soviet rule
по пути́
on the way
по зако́ну
according to the law, the law states
на по́мощь
help, for help
при́нять реше́ние
make a decision
в после́днее вре́мя
recently, of late
по плечу́
up to, capable of
по о́череди
in turn
по определе́нию
by definition
да́же е́сли
even if
в повседне́вной жи́зни
everyday life, day-to-day routine
в ку́рсе
in the loop, aware
несмотря на то
despite
в по́кое
in peace, alone
сре́дства ма́ссовой информа́ции
mass media
в реа́льной жи́зни
in real life
с ра́достью
with pleasure, happily
на нога́х
on one’s feet
на ходу́
on the move, in working order
в одино́чку
alone, by one’s self
от и́мени
on behalf of
име́ть смысл
have sense
к лу́чшему
for the better
на борту́
on board
на рука́х
in the hands (figurative)
с одно́й стороны
on the one hand
в действи́тельности
in actual fact
смысл сло́ва
meaning of the word, sense
само́ по себе́
itself, in itself, by itself of its own accord
со времён
from the times
по ито́гам
at the end of, on the basis of (the results)
для нача́ла
to start with
под контро́лем
under control
на́до сказа́ть
it has to be said, it should be said
всего́ лишь
only
к лицу́
suit
мо́жно сказа́ть
it can be said
прекра́сный день
wonderful day
име́ть значе́ние
be significant
со всех сторо́н
from all sides
по слу́чаю
on account, on the occasion
рабо́чий день
working day
после́дний моме́нт
last moment
по умолча́нию
by default
в наде́жде
in hope
в ближа́йшее вре́мя
very soon
по порядку
in order, one after the other
по вку́су
according to taste, to one’s liking
быть мо́жет
maybe, perhaps
по возмо́жности
where possible
во второ́й полови́не
in the second half
по большо́му счёту
fundamentally, generally speaking
тем бо́лее что
the more so, so much so that
вре́мя от вре́мени
sometimes, occasionally
по душе́
to one’s liking
под открытым не́бом
in the open air
в большинстве́ слу́чаев
in the majority of cases
в проти́вном слу́чае
otherwise
в ско́ром вре́мени
soon
бок о́ бок
side by side
по су́ти де́ла
essentially
чуть было не
almost
с то́чностью до
accurate within
не говоря уже́
not to mention
сойти́ с ума́
go mad
в коне́чном счёте
in the end, eventually, ultimately
в чи́стом ви́де
in the pure form, in the traditional sense
в значи́тельной ме́ре
to a significant degree, to a great extent
в нали́чии
in stock, available
по всей ви́димости
apparently, probably
на пе́рвый взгляд
at first glance
по ме́сту жи́тельства
according to place of residence, in one’s community
в прямо́м эфи́ре
live
по со́бственному жела́нию
of one’s own free will, of one’s own accord
в глубине́ души́
at the back of one’s mind, in private
не дай бог
God forbid
из после́дних сил
with all one’s might
с пе́рвого взгляда
at first sight
ме́жду тем
meanwhile, in the meantime
по своему́ усмотре́нию
at one’s (own) discretion
по всей вероя́тности
in all likelihood
почему́ бы
and why
тем вре́менем
meanwhile, in the meantime
мо́жно сде́лать вы́вод
be judged
от всей души́
with all one’s heart, sincerely
наско́лько я понима́ю
as far as I understand
за вре́мя
during
в после́днюю о́чередь
last
честь и досто́инство
honour and dignity, reputation
в результа́те чего́
as a result
в своё вре́мя
some time ago, in one’s day, once
добра́ и зла
good and evil
с э́той це́лью
with this goal