Movie Words Flashcards

1
Q

Қалжыңдау

A

to be kidding (but mostly used in negative circumstances when the joke is a bit too rude/ foolish, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Are you kidding?

A

Қалжыңдап тұрсың ба?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Жай қалжыңдап тұрмын ғой

A

Just kidding (reply as a defence mechanism)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Қалжыңдайын дегенім ғой

A

I just meant it to be funny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ауырып кеткен жоқ па?

A

Did it get to hurt you too much (suddenly and fast)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Алайын деп едім

A

I was about to (I have intentions to) buy/take

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Бірдеме айтайын деп келдім мында

A

I came with intentions to say sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Көрейін деп келдім

A

I came with intentions to see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Рұқсат

A

Allowed. OK

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Рұқсат па?

A

May I? Is it okay?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Рұқсат беру

A

to allow. To okay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Мен саған далаға шығуға рұқсат бермедім

A

I didn’t allow you (let you) to go outside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Сіздің рұқсаттарыңызбен сөйлейін

A

Let me speak with your permission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Үйлесу

A

to fit, to be in harmony.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Үйлесе алу

A

to be able to fit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Мынау көйлек саған үйлеспейді екен

A

This dress doesn’t fit you well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Жастар үйлессе, бәрі жақсы болады

A

If the young couple fit each other well, then everything will be good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ешқандай

A

not in any way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ешқандай әдемі емес

A

Not beautiful in any way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ешқандай да жақсы адам емес ол

A

He is not at all in any way a good person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ешқандай нәрсе істегім келмей тұр

A

I don’t want to do anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Дәу

A

huge. Mostly said in Southern parts of Kazakhstan, especially Shymkent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Онда

A

in that case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Анда

A

there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ол барса, онда мен бармаймын
If she goes, then I won’t go.
26
Жар
spouse.
27
Жарым
my spouse/half/dumb
28
Ұлт
nationality
29
Эстониялық
Estonian
30
Маңызды
important
31
Тақта
board
32
Есту
to hear
33
Қызығушылық
interest/passion
34
Дыбыс
sound
35
Күніге= күн сайын
every day
36
Әрбір/әр күн
every day
37
Жақсару
to improve
38
Жамандау
to say bad things abt sth
39
Қиын
difficult
40
Жиі
frequently
41
Шығарма
essay
42
мүмкін=шығар
maybe
43
Қол жуатын жер
place where you wash your hands
44
Сосын
then
45
Байқау
to notice/to be alert
46
Байқап қалу/байқамай қалу
to consciously/unconsciously notice. Be/not to be aware
47
Ұйқылы ояу
sleepy
48
Қағу
to to push
49
Қағылу
to be pushed
50
Баратып= бара жатып
while going
51
Бүйтіп=былай істеп
this way
52
Қаншаға шықты
how much did it end up being/costing?
53
Артық
extra/spare
54
Құрту
to waste
55
Ренжу
resent/to take as offence
56
Амал жоқ
no way out/no solution
57
Ештеңе етпейді
no worries
58
Өйтіп (осылай істеп)
this way
59
Терең
deep
60
Лайық
to be worthy. To be a fit to each other.
61
Ол саған лайық емес
He is worthy of you.
62
Айта бергенше
Rather than just saying/talking
63
Айта бергенше, істе.
Rather than talk about it, just do it.
64
Есің дұрыс па?
Are you crazy? (Is your mind correct)
65
Есің дұрыс емес сенің.
You’re crazy
66
Күйдіру
to burn
67
Тамақты күйдіріп істедің ғой.
You burnt the food
68
Өлтіру
to kill
69
Сенің осы істерің өлтереді мені.
Your actions (behavior) kills me
70
Жолдама
referral
71
Тегін
free
72
Томпақ
chubby
73
Қайта қайта
again and again
74
Кішкентай балалар сондай, топ-томпақ, сондай сүйкімді.
Little kids are so chubby, so cute.
75
Әдемілеп
beautifully/ rightfully
76
Әдемілеп жаса!
Do it beautifully/ rightfully
77
Ауыз
mouth
78
Жабу
to shut/close
79
Ашулану
to be mad at s.o/sth
80
Маған ашуланбашы, өтініш
Don’t be mad at me, please.
81
Терезе
window
82
Көрген кезде
when one saw/sees
83
Мен сені көрген кезде, не айтатынымды ұмытамын
When I saw/see you, I forget what I was about to say
84
Ол кеткен кезде, біз тұрдық
when he left, we stood up.
85
ояна салысымен
As soon as one wakes up
86
шаң сүрту
To take dust off
87
жинастыру/жинау
To clean/to tidy up
88
үтіктеу
To iron
89
реттеу/реттестіру
To organise
90
жоспарлау
To plan
91
жоспар құру
To build/construct a plan
92
қалдыру
To omit, ignore, let it stay
93
орындау
To execute
94
жын
satan/ginn
95
жек көру
to hate
96
жақтырмау
To not like
97
қатысу
To take part
98
біле тұра
While knowing
99
есі дұрыс емес
He is out of his mind
100
сопа басы сопиып
Like a dumb head
101
жиналу
To be collected/to gather
102
сезім
Feeling
103
to be kidding (but mostly used in negative circumstances when the joke is a bit too rude/ foolish, etc.)
Қалжыңдау
104
Қалжыңдап тұрсың ба?
Are you kidding?
105
Just kidding (reply as a defence mechanism)
Жай қалжыңдап тұрмын ғой
106
I just meant it to be funny
Қалжыңдайын дегенім ғой
107
Did it get to hurt you too much (suddenly and fast)?
Ауырып кеткен жоқ па?
108
I was about to (I have intentions to) buy/take
Алайын деп едім
109
I came with intentions to say sth
Бірдеме айтайын деп келдім мында
110
I came with intentions to see
Көрейін деп келдім
111
Allowed. OK
Рұқсат
112
May I? Is it okay?
Рұқсат па?
113
to allow. To okay.
Рұқсат беру
114
I didn’t allow you (let you) to go outside.
Мен саған далаға шығуға рұқсат бермедім
115
Let me speak with your permission.
Сіздің рұқсаттарыңызбен сөйлейін
116
to fit, to be in harmony.
Үйлесу
117
to be able to fit.
Үйлесе алу
118
This dress doesn’t fit you well.
Мынау көйлек саған үйлеспейді екен
119
If the young couple fit each other well, then everything will be good.
Жастар үйлессе, бәрі жақсы болады
120
not in any way
Ешқандай
121
Not beautiful in any way.
Ешқандай әдемі емес
122
He is not at all in any way a good person.
Ешқандай да жақсы адам емес ол
123
I don’t want to do anything.
Ешқандай нәрсе істегім келмей тұр
124
huge. Mostly said in Southern parts of Kazakhstan, especially Shymkent.
Дәу
125
in that case.
Онда
126
there
Анда
127
If she goes, then I won’t go.
Ол барса, онда мен бармаймын
128
spouse.
Жар
129
my spouse/half/dumb
Жарым
130
nationality
Ұлт
131
Estonian
Эстониялық
132
important
Маңызды
133
board
Тақта
134
to hear
Есту
135
interest/passion
Қызығушылық
136
sound
Дыбыс
137
every day
Күніге= күн сайын
138
every day
Әрбір/әр күн
139
to improve
Жақсару
140
to say bad things abt sth
Жамандау
141
difficult
Қиын
142
frequently
Жиі
143
essay
Шығарма
144
maybe
мүмкін=шығар
145
place where you wash your hands
Қол жуатын жер
146
then
Сосын
147
to notice/to be alert
Байқау
148
to consciously/unconsciously notice. Be/not to be aware
Байқап қалу/байқамай қалу
149
sleepy
Ұйқылы ояу
150
to to push
Қағу
151
to be pushed
Қағылу
152
while going
Баратып= бара жатып
153
this way
Бүйтіп=былай істеп
154
how much did it end up being/costing?
Қаншаға шықты
155
extra/spare
Артық
156
to waste
Құрту
157
resent/to take as offence
Ренжу
158
no way out/no solution
Амал жоқ
159
no worries
Ештеңе етпейді
160
this way
Өйтіп (осылай істеп)
161
deep
Терең
162
to be worthy. To be a fit to each other.
Лайық
163
He is worthy of you.
Ол саған лайық емес
164
Rather than just saying/talking
Айта бергенше
165
Rather than talk about it, just do it.
Айта бергенше, істе.
166
Are you crazy? (Is your mind correct)
Есің дұрыс па?
167
You’re crazy
Есің дұрыс емес сенің.
168
to burn
Күйдіру
169
You burnt the food
Тамақты күйдіріп істедің ғой.
170
to kill
Өлтіру
171
Your actions (behavior) kills me
Сенің осы істерің өлтереді мені.
172
referral
Жолдама
173
free
Тегін
174
chubby
Томпақ
175
again and again
Қайта қайта
176
Little kids are so chubby, so cute.
Кішкентай балалар сондай, топ-томпақ, сондай сүйкімді.
177
beautifully/ rightfully
Әдемілеп
178
Do it beautifully/ rightfully
Әдемілеп жаса!
179
mouth
Ауыз
180
to shut/close
Жабу
181
to be mad at s.o/sth
Ашулану
182
Don’t be mad at me, please.
Маған ашуланбашы, өтініш
183
window
Терезе
184
when one saw/sees
Көрген кезде
185
When I saw/see you, I forget what I was about to say
Мен сені көрген кезде, не айтатынымды ұмытамын
186
when he left, we stood up.
Ол кеткен кезде, біз тұрдық
187
As soon as one wakes up
ояна салысымен
188
To take dust off
шаң сүрту
189
To clean/to tidy up
жинастыру/жинау
190
To iron
үтіктеу
191
To organise
реттеу/реттестіру
192
To plan
жоспарлау
193
To build/construct a plan
жоспар құру
194
To omit, ignore, let it stay
қалдыру
195
To execute
орындау
196
satan/ginn
жын
197
to hate
жек көру
198
To not like
жақтырмау
199
To take part
қатысу
200
While knowing
біле тұра
201
He is out of his mind
есі дұрыс емес
202
Like a dumb head
сопа басы сопиып
203
To be collected/to gather
жиналу
204
Feeling
сезім