Mots-clés 2 Flashcards
la demande
Die Anfrage
Die offerte
Eine offerte
la confirmation
Die Bestätigung
La livraison
Die lieferung
Madame,
Sehr geehrte Frau
Monsieur,
Sehr geehrter Herr
Madame, Monsieur,
Sehr geehrte Damen und Herren
Chères et chers Collègues,
Liebe Kolleginnen und Kollegen
Bonjour Monsieur Blanc,
Guten Tag Herr Blanc
Je me réfère à (votre annonce du…)
Ich beziehe mich auf (Ihre Anzeige von…)
Suite à (notre conversation de ce jour), je vous envoie
Gemäss (unserem heutigen Gespräch), sende ich Ihnen
(des informations concernant)
(Informationen) betreffend
J’ai bien reçu votre (demande du….)
Ich habe Ihre (Anfrage vom…) erhalten.
Nous sommes (un groupe d’apprenris) et nous avons l’intention de…
Wir sind (eine Gruppe Lehrlinge) und beabsichtigen zu….
Selon (votre demande du….), je…
Gemäss (Ihrer Anfrage vom…)
Comme convenu, (je vous envoie…)
Wie abgemacht, (sende ich Ihnen…)
Je vous prie de (réserver…)
Ich bitte Sie, (… zu reservieren)
Veuillez m’envoyer (le plus vite possible)…
Bitte senden Sie mir (so schnell wie möglich)…
Pourriez-vous (m’informer sur…)
Könnten Sie (mich bitte informieren über…)
J’aurais besoin de (votre catalogue)
Ich benötige (Ihren Katalog)
Je vous confirme (la réservation de…)
Ich bestätige Ihnen (die Reservation von…)
Je serai disponible (dand une semaine)
Ich stehe (in einer Woche) zu Ihrer Verfügung
J’ai le plaisir de (vous envoyer…)
Ich freue mich, (Ihnen… zu senden)
Vous trouverez ci-joint (notre tarif)
In der Beilage erhalten Sie (unsere Preisliste)
En fichier joint, vous trouverez…
Sie erhalten als / Anhang…
Je reste à votre disposition pour toute précision
Ich stehe Ihnen gerne für Ergänzungen zur Verfügung
D’avance, je vous remercie de (votre réponse)
Ich danke Ihnen im Voraus für (Ihre Antwort)
Merci d’avance et à bientôt!
Besten Dank im Voraus und bis bald!
Cordiales salutations, / Cordialement,
Herzliche Grüsse
Meilleures salutations,
Freundliche Grüsse
la liste des prix / le tarif
Die Preisliste
Le programme
Das Programm
la liste des hôtels
Die Hotelliste
Le plan de ville, le plan d’accès
Der Stadtplan, der Zufahrtsplan
Le bulletin d inscription
Das Anmeldeformular
Un couriel / un e-mail / un mél
Eine / ein E-Mail
La messagerie
Die Mailbox
La télécopie / le fax
Das / der Fax
à l’attention de (à l’att.)
zuhanden von