Module 4 Flashcards
Tuer
To kill
Pourriez-vous m’indiquer où se trouve la poste
Could you please tell me where the post office?
Un arrêt
Stop
Prenez la deuxième rue à gauche/ à droite
Take second street to left/ right
Une pompe à essence
Gas pump
Couvert
Covered/ overcast
Oriental
Eastern
Suivre
To follow
Un Embarquement
Boarding
Une clairière
Clearing
Un amerrissage
Sea landing
Coup de sifflet
Whistle blow
Une foudre
Lightning
Entourer
To surround
Nuageux
Cloudy
Moyen
Medium, average
Un guide
Tour guide
Un arrêt facultatif
Stop on demand (bus)
Équipe de recherche et sauvegarde
Search and rescue team
Descendre
To go down
Se garer
To park
Le surpeuplement
Over population
Allez tout droit jusqu’au carrefour
Go straight ahead until the intersection
Une pluie
Rain
Étranger/ étrangère
Foreigner
Une tornade
Tornado
Orageux
Stormy
Une sortie
Exit
Une peninsula
Peninsula
Il neige/ il a neigé/ il neigeait
It snows/ it snowed/ it was snowing
Boisé
Wooden
Dépasser/ doubler
To pass
Une marée descendant
Receding tide
Un tremblement de terre
Earthquake
Un puits
Well
Un reservoir
Reservoir
Un arrêt obligatoire
Mandatory stop
Se tromper
To make a mistake
Une climat désertique
Desert climate
Un poteau des services publics
Utility pole
Malgré
Despite
Trembler
To tremble, to shake
Raccourcir
To shorten
Une boussole
Compass
Un point de repère
Reference point/ landmark
Bouger
To move
Sableux
Sandy
Le fraternité
Brother hood or a bunch of fuck boys in college
Un verglas
Black ice
Interpeller
To bring in for questioning
Une Voie navigable
Waterway
Loin de
Far from
Une Chaussée
Roadway
En fait
In fact
S’étendre
To stretch
Un soleil
Sun
Un échantillon
Sample
Partager
To share
Une averse
Rain shower
Un pont
Bridge
Fluvial
River (something) Russ said in class le poisson fluvial
Le rivière
River ( tributary)
Une dorsale
Ridge
Une toiture
Roof
Démarrer
To start a car
Un centre ville
Downtown
S’élever à
To go up
Un abri
Cover
Le bilan
Toll/evaluation , results
Dans accès à la mer
Landlocked
Une grange
Barn
Le péage
Till
Un aimant
Magnet
Une sécheresse
Drought
Un aménagement
Zoning
Un arrêt
Stop
Une fontaine
Fountain
Rouler
To drive
Pauvre
Poor
Un vol
Flight/ theft
Un cumulus, cirrus
Cumulus, cirrus (cloud formation)
Tué(e)
Killed
Une Colline
Hill
Une hauteur
Height
Un vent
Wind
Élévation
Elevation
Une côte
Coast
Jalonner
To stretch along
Interdire
To prohibit
Un enregistrement
Registration
Une borne kilométrique
KM market/ boundary stone
Une carte routière
Road map
Un camion
Truck
Est
East
Tout droit
Straight ahead
En outre
In addition
Geler
To freeze
Sans-abri/ sans domicile fixe
Homeless
Ajouter(s’)
To add
Un séisme
Séisme, earthquake
Rétrécir
To shrink
Un aqueduc
Aqueduct
Un accès interdit
No entry, do not enter
Une vague de chaleur
Heat wave
Courant d’air ascendant
Ascending air current
Une météorologie
Weather forecast
Un glissement de terrain
Landslide
Contourner
To go around something
Occidental
Western
Un panneau
Signs
Une chenillette
Catipillar trucks/ snow plows
Crête
Crest (hill or mtn)
Le fleuve
River
Un récif
Reef
Un arbuste
Shrub
Un orage
Storm
Élire
To elect
Un zonage
Zoning
Une marée montante
Rising tide
Un tonnerre
Thunder
Jusqu’à
Until
Un vignoble
Vineyard
Une escale
Layover
Accélérer
To accelerate
Une montagne
Mountain
Une essence sans plomb
Unleaded gas
Catastrophe naturelle
Natural disaster
État d’ivresse
Intoxication/ drunkenness
Confondre
To mix up
Réchauffement climatique
Global warming
Monter
To go up
Un immeuble
Building
Une chaussée rétrécie
Narrow road, one lane road
Contenir
To contain
Une roche
Rock
Une décrue
Drop, fall in level of water
Une chute d’eau
Water fall
A chute of water
Un moulin
Windmill
Une essence
Gas
Un brouillard
Fog
Afin de
In order to
Faire demi tour
To turn around/ go back
Accueillir
To welcome
Un instrument
Instrument
Un cheptel
Livestock
Escalader
To climb
Une fourche
Fork
Une récolte
Harvest crop
Un ennui mécanique
Mechanical trouble
Une sortie de secours
Emergency exits
Le déséquilibre
Imbalance
Un marais
Swamp
Un dégât
Damage
Un horaire
Schedule
Une canicule
Heat wave
Une livraison des bagages
Baggage claim
Un arbre
Tree
Effacer
To erase
Les coordonnées
Coordinates
Fournir
To furnish
Un fleuve
River
Dans le train de
In the process you of
Plat
Flat
Une source
Source/ spring
Une usine
Factory
Éboulement de terrain
Mud slide
Une colline
Hill
Une vallée
Valley
Une interdiction
Ban, prohibition
Un escalier
Stairs
Escalator
Près de
Close to
Pour aller à la poste, s.v.p
To go to the post office, please?
Blesser
To wound
Un Virage
Turn in the road
Une panne d’essence
Out of gas
Un ruisseau
Stream
Has word “eau” in it
Un tarif, plein tarif, tarif réduit
Rate, full rate, reduced rate
Une élévation
Elevation
Une inondation
Inundation, flood
Un plateau
Plateau
Interdiction de dépasser
No passing
Une rue à sens unique
One way street
Plafond nuageux
Cloud ceiling
Un détroit
Straight/ channel
Un réseau
Network
La manche
English Channel
Déborder
To overflow
Un viaduc
Viaduct
Un trottoir
Side walk
Un guét
Lookout/ watch
Un degré
Degree
Une superficie du terrain
Surface area
Un lave
Lava
Une ampleur
Extent
Colère de la terre
Natural catastrophes
Une brume
Mist/ dense fog
Croître
To grow
Un ouragan
Hurricane
Chemin de fer / SNCF
Railroad
Rose de vents
Compass rose
Traverser
To cross
Un fossé
Ditch
Un wagon-lit
Sleeper/ Pullman
Courant d’air descendant
Descending air current
Un panneau de signalisation
Road sign
Une humidité
Humidity
Une mer
Sea
Un déplacement
Move
Une provenance
Source/ origin
Atteindre
To reach
Traversez la rue
Cross the street
Limitrophe
Bordering
Un mélange
Mix
Ressources foncières
Land revenues
Doux
Mild
Une plaine
Plain
Une caverne
Cave/ cavern I
Briller
To shine
Se noyer
To drown
(La) l’ethnie
Ethnic group
Citoyen/citoyenne
Citizen
Une plaque tournante
Central place, metropolis
Être porté disparu
To be reported missing
Franchissable
Passable
Une réclame
Advertisement
Se connaître
To master/ to be aquatinted with
Feu rouge
Traffic light, red light
Un phare
Lighthouse
Un ravin
Ravine
Un libre service
Self service
Contrefort
Foothills
Une compartiment fumeur
Smoking compartment
Une loi
Law
Le débouché maritime
Maritime outlet
Une réclame
Publicity
Une dune
Dune
Une limitation de vitesse
Speed limit
Disposer
To have at one’s disposal
Un raze de marée
Tidal wave
Un champ
Field
Arrêt à l’intersection
Stop at the intersection
Édifier
To build
Se trouver
To be located
Arrêt et stationnement interdits
No stopping or parking
Boisé
Woody
Interdiction de tourner
No turning
Un convoi
Convoy
Un point de saturation
Saturation point
Ouest
West
Une zone à haut relief
Elevation
Un siècle
Century
Un sable
Sand
Une température
Temperature
Vers
Toward
Une chaussée
Road, street, elevated surface
Une brousse
Bush area
Boueux/ crotté
Muddy
Décrire
To describe
Une caverne
Cave
Ensoleillé
Sunny
Neiger
To snow
Un canal
Canal
Un atterrissage
Landing
Ensevelir
To shroud/ to bury
Une poussière
Dust
Un paysage
Landscape
Frapper
To hit
Une piste
Dirt road, runway, track
Un Chemin d’accès
Access road
Demander son chemin
To ask for directions
Le littoral
Coastal region
Un sommet
Summit
Un trou
Hole
Goudronné
Paved
Mitrailler
To machine gun
Passez devant l’hôtel
Go past the hotel
Le climat
Climate
Un panneau
Road sign
Looks like Panel
L’Endroit
Place/spot
Chaîne de montagnes
Mountain range
Mourir de faim/ de soif
To die of hunger/ thirsty
Une visibilité
Visibility
Ancien/ancienne
Ancient old
Un or
Gold
Prospère
Prosperous
Une ligne aérienne
Air line
Un sommet
Summit
(La) l’île
Island
Conduire
To drive
Un barrage
Dam/ barrier
Un forage
Drilling
Brûler un feu rouge
To run a red light
Une correspondance
Connection (travel)
Douane
Customs
Un réseau ferroviaire
Railroad network
Nord
North
Un incendie
Fire
Un marécage
Marsh
Une amende
Money fine
Une presque’île
Peninsula
Un gué
Ford
S’établir
To settle
A peine
Barely
Se réfugier
To take refuge
La banlieue
Suburb
Klaxonner
To honk
Découvert
Bare, uncovered
Une carte physique
Narrow road
Au bout du couloir
At the end of the hallway
Les gens
People
Un de ces jours
One of these days
Avalanche
Avalanche
Un bateau
Boat
Je me suis perdu
I’m lost
Un palais présidentiel
Presidential palace
Effet de serre
Greenhouse effect
Façonner
To shape
Une couchette
Rail berth
Longer
To go alongside, run parallel to
Blessé(e)
Wounded/ injured
Pierreux/ rocheux
Rocky
La falaise
Cliff
Le midi
The south of France
Une escale
Stopover
Abîmer
To damage
Une époque
Time period
Marécageux/ bourbeux
Boggy
Un porte bagages
Luggage rack
Une grotte
Cave
Un éclair
Flash of lightning
Une infraction
Offense
Une rive
Riverside
Passage d’animaux sauvages
Wildlife passage
Un vallon
Small valley
Céder le passage
To yield
La superficie
Surface area
Une pluviométrie
Rainfall
Un sens interdit
Wrong way , no entry
Une carte à grande échelle
Large scale map
Se faufiler
To weave into traffic
Un croisement
Crossroad
Une perte
LOss
Une pression
Pressure
Un lac
Lake
Une croix
Cross
Un ascenseur
Elevator
Sinon
If not, otherwise
Ralentir
To slow down
Pleuvoir
To rain
Une vélocité
Velocity, speed
Prenez la première rue à gauche/ à droite
Take the first street on the left/ right
Bordure
Border, edge
Une pente, un flanc
Slope
Agglomération
Town/ suburbs
Une vague de froid
Cold wave
Un terrain
Field/ terrain
Une boue
Mud
Une ligne
Line
Atteindre
To attain
Un feu de forêt
Forest fire
Un feu de signalisation
Traffic lights
Gives signals
Une tempête de
Neige/ sable
Snow/ sand storm
Le fer
Iron
La disparité
Disparity
Un carrefour à sens giratoire
Traffic circle
Accueillir
To welcome
Arriver à
To succeed
Démarrer
To start
Descendre
To get out of vehicle
Monter
To get in a vehicle
Mourir
To die
Naître
To be born
Remorquer
To tow
Réparer
To repair
Se déplacer
To move about
Se passer
To happen
Se rendre à
To go to
Se reposer
To rest
S’inquiéter
To worry
Disponible
Available
Performant
Efficient
Au-delà de
Beyond
Désormais
From now on
Même
Even
Partout
Everywhere
Un accessoire
Accessory
Une arrivée
Arrival
Une assurance
Insurance
Un avenir
Future
Confortable
Comfortable
Un départ
Departure
Un diesel
Diesel
Un escalator
Escalator
Un ferry
Ferry
Un gaz
Gas
Une infrastructure
Infrastructure
Un moteur
Motor
Un passager
Passenger
Un rail
Rail/ railway track
Rater
To miss
Reservoir
Reservoir
Une station service
Service station
Un supplément
Supplement
Une transmission automatique
Auto transmission
Ça arrive
It happens
Ça vous arrive
It happens to you
Changer les bougies
Change the spark plugs
D’occasion
Second hand
Être en panne
To be broken down
Faire la vidange
To change the oil
Faire le plein
To fill up
Faites attention
Be careful
Gonfler les pneus
Inflate tires
Grâce à
Thanks to
Hors taxe
Tax free
Les deux-roues
Two wheeler
Moyen de transports
Mode of trans
N’importe quel
Any, it doesn’t matter which
Par le bias de
Through
Sans doute
Probably
Se donner la peine de
To take the trouble to
Tomber en panne
To break down
Tout est en règle
Everything is taken care of
Vérifier le niveau d’huile
To check the level of oil
Un accélérateur
Accelerator
Un atelier de réparation
Mechanics shop
Boîte à vitesses
Gear box
Un camion citerne
Gas truck
Un capot
Hood
Une crevaison
Flat tire
Une dépanneuse
Tow truck
Une direction assistée
Power steering
Un embrayage
Clutch
Un emplacement
Place
Un essuie glace
Windshield wipers
Un frein
Brake
Une grève
Strike
Une klaxon
Horn
Un mélange
Mixture
Une mobylette
Moped
Un pare-brise
Windshield
Un phare
Light
Une pièce de rechange
Spare part
Un pneu
Tire
Un rétroviseur
Rear view mirror
Une roue
Wheel
Une roue de secours
Spare tire
Un scooter
Motor scooter
Un volant
Steering wheel