Misc vocab Flashcards
leggings
las mallas
jeans
los vaqueros
tennis shoes
las zapatillas
scarf
el panuelo
camisole
la camiseta de tirantes
t-shirt
la camiseta
tan
moreno/a
(I am of) average height
(yo tengo) altura media
slim
delgado/a
shy
tímido/a
extroverted
extrovertido/a
silly
tonto/a
to address as “tú” (to address each other as “tú”)
tutear(se)
flat (apartment)
el piso
el apartamento
second vacation home
to find/look for
buscar
hobbies
las aficiones
do yoga
hacer yoga / practicar yoga
4 ways to ask for clarification
No entiendo / no comprendo
¿Puedes repetir mas despacio?
¿Puedes repetir otra vez, por favor?
¿Qué quieres decir? (What are you trying to say?)
to heat up
calentar
¿Puedes calendar la leche / la comida del bebé / esto?
I need to change the baby.
Necesito cambiar al bebé.
Is there a changing table?
¿Hay cambiador?
diaper / diapers
el pañal / los pañales
married (adj)
casado/a
Quick rule for using ser vs. estar
1 option (incl. events) -> ser multiple options -> estar
Always use ser for location of events.
Estar can be used to imply “at this moment” (e.g., “Tú estás tan guapa” when all dressed up at a party)
She is too young (for kindergarten).
Ella es muy jóven.
to be spelled
deletrearse (“Mi nombre se deletrea…”)
still
todavía
so (x, so y)
así que (Es tarde, así que voy a casa.)
cloud
la nube
ring
el anillo
already
ya
almost
casi
waiter
el camarero
cheerful
alegre
to be on vacation
estar de vacaciones
to chat
chatear
to enjoy
disfrutar
shame
vergüenza
hurry (n)
la prisa
above
encima de
to stay
quedarse
to deserve
merecerse
support (“She deserves our support”)
apoyo
fijar
fijarse (en)
to pin up, stick, affix, focus, fix (a time) to notice (look at)
dream
la sueña
luck
la suerte
to be right
tener razón
mareado/a
sick (adj.) (e.g., nausea, dizziness, faintness, tipsiness, confusion. Can also be “sick of” something.)
pale
pálido/a
a cough
una tos
a fever
una fiebre
molars (teeth)
las muelas
a cold (illness)
un resfriado
cheek
la mejilla
neck
el cuello
wrist
la muñeca
ankle
el tobillo
lips
los labios
chin
el mentón
shoulder
el hombro
elbow
el codo
stomach
abdomen
belly
el estómago
el vientre
la barriga
knee
la rodilla
2 ways to ask “What date is today?”
¿Cúal es la fecha hoy?
¿A cúanto estamos (hoy)?
3 ways to say “It is the first of May.”
Es el primer día de mayo.
Es el primero de mayo.
Estamos al primero de mayo.
“It is the beginning of May.”
Estamos a primeros de mayo.
“It is the middle of May.”
Estamos a mediados de mayo.
“It is the end of May.”
Estamos e finales de mayo.
season
la estación
to have a hankering, desire
tener ganas (Tengo muchas ganas porque dicen que Barcelona es muy bonito.)
to meet (by chance) to meet (by appointment)
encontrarse
verse
nephew/niece
sobrino/a
father-/mother-in-law
suegro/a
brother-/sister-in-law
cuñado/a
a gathering, get-together, or chat
una tertulia
to take a nap
hacer la siesta
owner
el dueño/propietario
to go to bed
to lie down
acostarse (can imply going to sleep), ir a dormir
acostarse, tumbarse (implies reclining, not sleep)
to put to bed (i.e., your kids)
acostar (Acosté a los niños y luego me acosté yo. I put the children to bed and then went to bed myself.)
a story
un cuento
to take (somewhere else) vs. to bring (here)
llevar, traer
to do the wash, to do the laundry
poner la lavadora, hacer la colada
once in a while, occasionally
de vez en cuando
to go out to dinner / to go out for the night
salir de cenar / salir de noche
to go shopping
ir de compras
para
por
porque
in order to (Estudio español para vivir in España.)
because of (Estudio español por mi viaje a España.)
because (Estudio español porque quiero vivir in España.)
in fact
de hecho
to drive
manejar
I know John, vs. I know (the city of) San Francisco
Conozco a Juan
Conozco San Francisco
taparse
to cover up
a fork
un tenedor
to feel like
tener ganas
soler + infinitive
to used to (when used in past tense)
to tend to (do something)
usually (when used as adverb, suele)
to be in the habit of
to travel around
recorrer
to listen to (pay attention to)
hacer caso
half
una mitad
Thank goodness / At least
Menos mal.
in the end, vs.
finally
al final
al fin
so far
hasta ahora
single (adj.)
soltero/a
We met through a friend.
Nos conocimos a través de un amigo.
through, across, by means of
a través de
It was chance.
Fue casualidad.
on purpose
a proposito
to realize (i.e., realize that something is the case)
darse cuenta
realizar
to carry out (NOT to realize)
naughty, mischievous
travieso
to fall in love
enamorarse
to crush, squash
aplastar
whatever it is
sea lo que sea
from time to time, once in a while
de vez en cuando
to be about
tratarse
to do something again
volver a
to save time
ahorar tiempo
to turn out
resultar
to argue
discutir
it depends on (noun)
it depends on (verb)
depende + noun (Depende la duración del vuelo)
depende [de] si + verb (Depende [de] si el vuelo dura más que unas horas)
to wake up
despertarse
each other
a uno del otro
to handle/take care of
encargarse de
a little each
un poco cada uno
furniture
las mueblas
to stop by/pop in
pasar por
toward
hacia
to turn, spin
girar
to move towards
dirigirse
next to
junto a
al lado de
knife
un cuchillo
a job position (post)
un puesto (de trabajo)
opposite (across from)
de enfrente
to look forward to
tener muchas ganas de
home office
un despacho
to film (2 ways)
rodar
filmar
to overcome (overtake, get over emotionally)
superar
cute (for people)
mono
gracioso
funny, amusing
cute, attractive
cómico vs. gracioso
silly/stupid funny, vs. cute funny
to imply
dar de entender
insinuar
mostly, mainly
mayormente, principalmente
majo
simpatico, guapo/precioso
Spanish-speaking, Spanish-speaker
hispanohablante
to gather (the documents)
reunir, juntar los documentos
It’s not worth it
No vale la pena
rock climbing
escalada en roca
to hold, grasp (Latin America, Spain)
agarrar, cojer
to speak Spanish fluently
tener el español fluido
hablar fluida
conveniente
convenient
OR advisable/appropriate/a good idea (e.g. Sería conveniente si llegaras a la oficina 30 minutos antes de la entrevista.)