Medias In Res Flashcards
a, ab
von
abstineo
(sich) fernhalten (von)
ac (=atque)
und
accido
geschehen
accipio
erhalten, aufnehmen, annehmen
accuso
anklagen
acer
heftig, spitz, scharf
ad
zu, an, bei
adduco
hinführen, veranlassen
adductus
veranlasst
adeo
hingehen, angreifen, sich wenden (an)
adhuc
bis jetzt, bisher
adiuvo
unterstützen
adsum
da sein, anwesend sein
adulescens
junger Mann
advenio
hinkommen, ankommen
aedificium
Gebäude
aedifico
(er)bauen
aestas
Sommer
aetas
Alter, Zeitalter, Zeit
afficio
versehen (mit), erfüllen (mit)
ager
Feld
ago
tun
gratias agere
danken
vitam agere
das Leben verbringen
alienus
fremd
alius
ein anderer
alius - alius
der eine - der andere
alter
der andere
alter - alter
der eine - der andere
altus
hoch, tief
ambulo
gehen, spazieren
amica
Freundin
amicitia
Freundschaft
amicus
Freund
amitto
verlieren
amo
lieben
amor
Liebe
animadverto
bemerken, wahrnehmen
animal
Tier
animus
Sinn, Geist, Mut
in animo habere
vorhaben
annus
Jahr
ante
vor
antea
vorher
antiquus
alt
aperio
öffnen
appareo
erscheinen
appello
nennen, rufen
appropinquo
sich nähern
apud
bei
aqua
Wasser
arbor
Baum
ardeo
brennen
arma
Waffen
ars, artis
Kunst
artificium
Kunstwerk
arx
Burg
ascendo
hinaufsteigen
at
aber
atque
und
atrox
wild, grässlich
auctor
Autor, Urheber
auctoritas
Ansehen, Einfluss
audeo
wagen
audio
hören
aufero
wegtragen
augeo
vergrößern
aurum
Gold
aut
oder
autem
aber
auxilium
Hilfe
bellum
Krieg
bene
gut
beneficium
Wohltat
bibo
trinken
bonus
gut
brevis
gut
cado
fallen
caedo
fällen, töten
caedes
Ermordung, Mord
caelum
Himmel
campus
Feld
canis
Hund
cano
singen, besingen
capio
fassen, ergreifen
caput
Kopf, Haupt
careo
nicht haben
carmen
Lied
castra
Lager
casus
Fall, Zufall
causa
Grund, Ursache
cedo
weichen, weggehen
celebro
feiern
celer
schnell
cena
Mahl, Mahlzeit
centum
hundert
certe
sicherlich
certo
streiten, wetteifern
ceteri
die übrigen
Christiani
Christen
circumvenio
umzingeln
civilis
bürgerlich
civis
Bürger
civitas
Stamm, Gemeinde
clades
Niederlage
clam
heimlich
clamo
rufen
clamor
Geschrei
clarus
Berühmt
classis
Flotte
claudo
einschließen
cogito
denken
cognosco
erfahren, erkennen
cogo
(ver)sammeln, zwingen
comitto
begehen
commoveo
bewegen, veranlassen
complures
mehrere
comprehendo
ergreifen, erfassen
concilium
Versammlung
condicio
Bedingung
condo
gründen
conficio
ausführen, beenden
coniungo
verbinden
consido
sich niedersetzen
consilium
Plan, Rat, Beschluss
conspicio
erblicken
constat
es steht fest
constituo
beschließen
consulo
um Rat fragen
consumo
vernichten, verbrauchen
contendo
eilen, kämpfen
contineo
zusammenhalten
contra
gegen
controversia
Auseinandersetzung
convenio
zusammenkommen
convoco
zusammenrufen
copia
Menge, Vorrat
corpus
Körper
credo
glauben
crimen
Verbrechen
crudelis
grausam
crux
Kreuz
cui
wem
culpa
Schuld
cultus
Verehrung
cuncti
alle
cupiditas
Begierde, Gier
cupidus
gierig
cupio
wünschen
cur
warum?
cura
Sorge
custos
Wächter
de
über
dea
Göttin
debeo
müssen
decem
zehn
decerno
beschließen
decimus
der zehnte
defendo
verteidigen
deinde
dann
delecto
(jemanden) erfreuen
deleo
zerstören
deligo
auswählen
denique
schließlich
depono
ablegen
desino
aufhören
desum
fehlen
deus
Gott
dico
sagen, nennen
dies
Tag
difficilis
schwierig
dignus
würdig
diligens
sorgfältig
discipula
Schülerin
discipulus
Schüler
disco
lernen
discordia
Zwietracht
diu
lange
dives
reich
divido
teilen
divido
teilen
divinus
göttlich
divitae
Reichtum
do
geben
doceo
lehren
doleo
Schmerz
dolor
Schmerz
dominus
Herr
domus
Haus
domi
zu Hause
domum
nach Hause
dono
(be)schenken
donum
Geschenk
dormio
schlafen
dubito
zögern
duco
führen
dulcis
süß
dum
während
duo
zwei
duodecim
zwölf
e, ex
aus, von
ecce
siehe
ego
ich
eius
dessen
eiusmodi
derartig
enim
denn
eo
gehen
eorum
deren
eques
Reiter
equus
Pferd
erro
sich irren
et
und
et - et
sowohl - als auch
etiam
auch, sogar
etsi
wenn auch
exemplum
Beispiel
exeo
hinausgehen
exerceo
trainieren
exercitus
Heer
exilium
Exil, Verbannung
exitus
Ausgang
expello
vertreiben
expugno
erobern
exsisto
entstehen
exspecto
erwarten
extra
außerhalb
facilis
leicht
facinus
Tat, Untat
facio
tun, machen
fama
Gerücht
fames
Hunger
familia
Familie
faveo
begünstigen
felix
glücklich
femina
Frau
fere
ungefähr
fero
tragen
fessus
erschöpft
fides
Treue, Vertrauen
filia
Tochter
filius
Sohn
finis
Ende
firmus
Stark
flamma
Flamme
fleo
(be)weinen
flumen
Fluss
forte
zufällig
fortis
tapfer
fortitudo
Tapferkeit
fortuna
Glück
frater
Bruder
frons
Stirn
frumentum
Getreide
frustra
vergeblich
fuga
Flucht
fugio
flüchten (vor)
futurus
zukünftig
Galli
die Gallier
Gallia
Gallien
gaudeo
sich freuen
gaudium
Freude
gens
Volk
genus
Geschlecht
gero
führen
gladius
Schwert
gloria
Ruhm
Graecia
Griechenland
gratia
Dank
gratus
dankbar
gravis
schwer
habeo
haben
habito
(be)wohnen
hic
dieser, diese, dieses
hiems
Winter
hodie
heute
homo
Mensch
honestus
ehrenhaft
honor
Ehre
hora
Stunde
hortor
auffordern, ermuntern
hostis
Feind
humanus
menschlich
iacio
werfen, schleudern
iam
schon
ibi
dort
idem
der selbe
ignis
Feuer
ignotus
unbekannt
imperator
Feldherr
imperium
Befehl, Herrschaft, Reich
impero
befehlen
improbus
schlecht, böse
in
in, auf, bei
incendo
anzünden
incendium
Brand
incipio
beginnen, anfangen
includo
einschließen
incola
Bewohner
inde
von da an
ineo
hineingehen, betreten
ingens
riesig
inuria
Unrecht
inquit
er/sie/es sagt
insula
Insel
intellego
erkennen, einsehen
inter
zwischen
interea
inzwischen
intereo
untergehen, sterben
interficio
töten
interrogo
fragen
intersum
beiwohnen
intra
innerhalb
intro
eintreten, betreten
invenio
finden
invito
einladen
ira
Zorn
iratus
zornig
ita
so
itaque
deshalb, daher
iter
Weg, Reis
iter facere
reisen, marschieren
iterum
wieder
iubeo
befehlen
iudicum
Urteil
iudico
urteilen
iungo
verbinden
ius
Recht
iussum
Befehl
iussu
auf Befehl
iustitia
Gerechtigkeit
iuvenis
junger Mann
iuvo
unterstützen
laboro
arbeiten
lacrima
Tränen
laedo
verletzen
laetus
fröhlich
Latinus
lateinisch
latus
weit, breit
laudo
loben
legio
Legion
lego
lesen
lex
Gesetz
libenter
gerne
liber
Buch