Me Voy O Me Quedo Flashcards
Sonrisa
Smile
Reír
Laugh
Estaba
Was
Tenía
Had
Tenía que hacer algo
I had to do something.
La chica extranjera lo leyó y se echó a llorar,
The foreign girl read it and burst into tears.
la voz.
The voice
No la había oído
I hadn’t heard it
Ni gorda, ni delgada; ni guapa, ni fea; ni alta, ni baja.
Con el pelo castaño, ojos marrones.
Neither fat nor thin; neither pretty, nor ugly; neither high nor low. With brown hair, brown eyes…
En cuanto la vio entrar en el supermercado, Katie supo que no era inglesa,
As soon as she saw her walk into the supermarket, Katie knew she wasn’t English.
No, no era de Littleborough.
Estaba segura.
No, he wasn’t from Littleborough. She was sure.
No la había oído hablar inglés,
I hadn’t heard her speak English,
pero estaba segura de que tenía acento extranjero.
but I was sure she had a foreign accent.
*Oigo música.
I hear music.
Escucho música.
I listen to music.
y aquella chica no
And that girl didn’t
Qué feo es!” pensó Elvira, pero tampoco dijo nada.
How ugly he is!” thought Elvira, but she didn’t say anything either.
¡Sí, es verdad! ¡Creo que tienes razón! ¡A la Reina la entiendo muy bien!
Yes, that’s true! I think you’re right! I understand the Queen very well!
Katie se puso roja.
Katie turned red.
Le daba vergüenza cuando su her-mano hacía tonterías.
SHe was embarrassed when her brother did stupid things.
No entendía por qué su hermano había besado a la chica española.
He didn’t understand why his brother had kissed the Spanish girl.
mientras le daba dos besos, uno en cada mejilla.
while he gave her two kisses, one on each cheek.
(Cuando llegaron a casa,
When they got home,
james
ya había cocinado y ya había puesto la mesa.
James had already cooked and set the table.
Él estaba en la cocina y no podía ver a las chicas.
He was in the kitchen and couldn’t see the girls.
Las chicas estaban en el comedor y no podían verlo a él.
The girls were in the dining room and couldn’t see him.
Tontería .
nonsense.
echó de menos a su hermano.
She missed his brother.