Mastronade Vocab Flashcards
ἀγγελος, ἀγγελου, ὁ
Messenger, herald
ἀδελφος, ἀδελφου, ὁ
Brother
ἀνεμος, ἀνεμου, ὁ
Wind
ἀνθρωπος, ἀνθρωπου, ὁ
Human being, man
βιος, βιου, ὁ
Life, manner of living, livelihood
διδασκαλος, διασκαλου, ὁ
Teacher
ἡλιος, ἡλιου, ὁ
Sun
θανατος, θανατου, ὁ
Death
θεος, θεου, ὁ
God, divinity
ἱππος, ἱππου, ὁ
Horse
λογος, λογου, ὁ
Word, speech, story, tale, reckoning, account, proportion, reason, rationality
νομος, νομου, ὁ
Custom, law
οἰκος, οἰκου, ὁ
House, household
πολεμος, πολεμου, ὁ
War
στρατηγος, στρατηγου, ὁ
General
στρατος, στρατου, ὁ
Army, host
φοβος, φοβου, ὁ
Fear
νοσος, νοσου, ἡ
Sickness, disease
ὁδος, ὁδου, ἡ
Road, way, path, journey
ψηφος, ψηφου, ἡ
Pebble, vote
βιβλιον, βιβιου, το
Book
δωρον, δωρου, το
Gift, bribe
ἐργον, ἐργου, το
Work, action, deed
μετρον, μετρου, το
Measure, size, distance, proportion
παιδιον, παιδιου, το
Child
ἀπο
(+ gen) from, away from
ἐκ
(+ gen) out of, as a result of
ἐν
(+ dat) in, within, on, at, among
εἰς/ἐς
(+ acc) into, to, toward, with respect to
συν
(+ dat) together with, with
ἀλλα
but
και
and, also, even, too
ἀγορα, ἀγορας, ἡ
assembly, place of assembly; marketplace
δημοκρατια, δημοκρατιας, ἡ
Democracy
ἡμερα, ἡμερας, ἡ
Day
θεα, θεας, ἡ
Goddess
θυρα, θυρας, ἡ
Door
παιδεια, παιδειας, ἡ
Education, training, culture
στρατια, στραιτας, ἡ
Army
συμφορα, συμφορας, ἡ
Event, happening, circumstance; misfortune
φιλια, φιλας, ἡ
Friendship
χωρα, χωρας, ἡ
Land, country; space, room, place
ἀδελφη, ἀδελφης, ἡ
Sister
ἀρετη, ἀρετης, ἡ
Excellence, valour, virtue
γνωμη, γνωμης, ἡ
Faculty of judgement; opinion, decision, verdict
δικη, δικης, ἡ
Justice, right, lawsuit, punishment
ἡδονη, ἡδονης, ἡ
Pleasure
νικη, νικης, ἡ
Victory
σκηνη, σκηνης, ἡ
Tent, booth; stage
τιμη, τιμης, ἡ
Honour, esteem; price
φυγη, φυγης, ἡ
Running away, flight; exile
φωνη, φωνης, ἡ
Sound; voice
ψυχη, ψυχης, ἡ
Life, soul
ἀρχη, ἀρχης, ἡ
beginning; rule, office; realm, province
ἀγω
Lead, carry
ἀποθνῃσκω
Die
ἀρχω + gen
Begin; rule
γραφω
Scratch; inscribe, write
ἐθελω
Be willing, wish
ἐλαυνω
Drive, set in motion; ride, march
ἐπιτρεπω
Turn over to, entrust
ἐχω
Have, hold
λαμβανω
Take, grasp; receive
λεγω
Say, speak, recount
λειπω
Leave, abandon
λυω
Loosen, release; undo, dissolve
μενω
Remain, stay, wait for, wait
πειθω
Persuade, urge
πεμπω
Send
φερω
Bear, carry, bring; endure
φευγω
Flee; be in exile
ἑταιρος, ἑταιρου, ὁ
Comrade, companion
ἑταιρα, ἑταιρας, ἡ
Female companion, courtesan
τυραννος, τυραννου, ὁ
Tyrant
ἀληθεια, ἀληθειας, ἡ
Truth; truthfulness
γεφυρα, γεφυρας, ἡ
Bridge
ἱερεια, ἱερειας, ἡ
Priestess
μοιρα, μοιρας, ἡ
Portion, lot; destiny, fate
πειρα, πειρας, ἡ
Attempt, trial
ὑγιεια, ὑγιειας, ἡ
Health, soundness
γλωττα, γλωττης, ἡ
Tongue, language
δοξα, δοξης, ἡ
Opinion, reputation
θαλαττα, θαλαττης, ἡ
Sea
τραπεζα, τραπεζης, ἡ
Table; bank
νεανιας, νεανιου, ὁ
Young man
δεσποτης, δεσποτου, ὁ
Master, lord; absolute ruler
δικαστης, δικαστου, ὁ
Juryman, judge
κριτης, κριτου, ὁ
Judge (in a contest)
ναυτης, ναυτου, ὁ
Sailor
ὁπλιτης, ὁπλιτου, ὁ
Hoplite
ποιητης, ποιητου, ὁ
Make, poet
πολιτης, πολιτου, ὁ
Citizen
στρατιωτης, στρατιωτου, ὁ
Soldier
ἀντι + gen
Instead of, in place of, in return for
προ + gen
In front of, in defence of, before
δια + gen
Through, by
δια + acc
Because of, on account of, by aid of
μετα + gen
Among, with
μετα + acc
After
ἀγαθος, ἀγαθη, ἀγαθον
Good; well-born; brave
αἰσχρος, αἰσχρα, αἰσχρον
Ugly; shameful, disgraceful
ἀξιος, ἀξια, ἀξιον + gen
Worth; worthy/deserving of
δηλος, δηλη, δηλον
Clear, manifest
δικαιος, δικαια, δικαιον
Just
κακος, κακη, κακον
Bad; evil; low-born
καλος, καλη, καλον
Beautiful, handsome; fine, noble
μακρος, μακρα, μακρον
Long, tall, large; far
μικρος, μικρα, μικρον
Small, little
πονηρος, πονηρα, πονηρον
Worthless; knavish; evil, base
σοφος, σοφη, σοφον
Skilled, clever, wise
φιλιος, φιλια, φιλιον
Beloved, friendly; friendly to (+ dat of person)
χαλεπος, χαλεπη, χαλεπον
Difficult, hard; harsh, cruel
ἱερος, ἱερα, ἱερον
Holy, consecrated
το ἱερον
Holy place, shrine
τα ἱερα
Offerings; omens obtained by sacrifice; sacred rites
πεζος, πεζη, πεζον
On foot, on land
ὁ πεζος
Infantry
οἱ πεζοι
Foot soldiers
πλουσιος, πλουσια, πλουσιον
Wealthy, rich
οἱ πλουσιοι
Rich men
πολεμιος, πολεμια, πολεμιον
Hostile, belonging to war
οἱ πολεμιοι
The enemy
φιλος, φιλη, φιλον
Beloved, dear
ὁ φιλος, ἡ φιλη
Friend
δουλος, δουλου, ὁ
Slave
δουλη, δουλης, ἡ
Slave woman
πλουτος, πλουτου, ὁ
Wealth, riches
πονος, πονου, ὁ
Hard work, toil; suffering
ποταμος, ποταμου, ὁ
River
τροπος, τροπου, ὁ
Turn; way, manner, fashion; habits, character
ὑπνος, ὑπνου, ὁ
Sleep
φθονος, φθονου, ὁ
Envy, jealousy
χρονος, χρονου, ὁ
Time; period of time
ἐπι + gen
Upon; in the time of
ἐπι + dat
Upon, over; next to; in addition to
ἐπι + acc
Onto, up to, toward; against
παρα + gen
From the side of, from
παρα + dat
By the side of, at the house of
παρα + acc
To the side of; beside, alongside; past, beyond, contrary to
προς + gen
From, proceeding from
προς + dat
Near, beside; in addition to
προς + acc
To, toward; against; regarding
ὁς, ἡ, ὁ
Who, which, that
μη
Not (imperatives, infinitives, subjunctive, optative, etc)
ἀκουω
Hear
ἀκουω + gen
Hear + gen of person from whom it is heard
βλαπτω
Harm, damage
κελευω + acc of person + infinitive
Order, command
ταττω
Marshal, draw up; arrange; appoint
δει + acc of person + infinitive
It is necessary
δοκει + dat of person + inifinitive
It seems good, it seems best
ἐξεστι + dat/acc of person + infinitive
It is permitted, it is possible
πρεπει
It is fitting, it is becoming, it is seemly
χρη + acc of person + inifinitive
It is necessary
ὁσιος, ὁσια, ὁσιον
Hallowed, pious, pure
ῥᾳδιος, ῥᾳδια, ῥᾳδιον
Easy
ἀδικος, ἀδικον
Unjust
ἀθανατος, ἀθανατον
Undying, immortal
ἀνοσιος, ἀνοσιον
Unholy, profane
βαρβαρος, βαρβαρον
Foreign, barbarian
οἱ βαρβαροι
Foreigners, especially the Persians
συμμαχος, συμμαχον
Fighting along with, allied with
οἱ συμμαχοι
Allies
βαλλω
throw, strike
εἰμι
Be
εὑρισκω
Find, find out, discover
πασχω
Suffer; have done to one, experience
πραττω
Effect, accomplish, do; experience, fare
ἀναγκη, ἀναγκης, ἡ
Force, contraint, necessity
ἀναγκη (ἐστι) + dat/acc of person + infinitive
It is necessary/compulsory/unavoidable
εἰρηνη, εἰρηνης, ἡ
Peace; peace treaty
ἐπιθυμια, ἐπιθυμιας, ἡ
Desire, yearning
ἐπιορκια, ἐπιορκιας, ἡ
False swearing, perjury
λιθος, λιθου, ὁ
Stone
λιθος, λιθου, ἡ
A particular variety of stone (eg magnet, crystal)
μαχη, μαχης, ἡ
Battle, combat
αἰτιος, αἰτια, αἰτιον + gen
Responsible; responsible for, cause of
πλειστος, πλειστη, πλειστον
Most, greatest, largest; the greatest number, the most
οἱ πλειστοι
The majority
προτερος, προτερα, προτερον
Former, earlier, previous
ὑστερος, ὑστερα, ὑστερον
Latter, later, next
ἀποκτεινω
Kill, put to death
πειθομαι + dat
Obey, trust, believe
εχομαι + gen
Hold on to, cling to
ἀγομαι
Marry a woman
γραφομαι
Indict, bring a suit against
φερομαι
Carry off for myself, win (a prize)
δικαζομαι
Plead a case, participate in a suit
σπενδομαι
Make a truce
λυομαι
Ransom
βουλευομαι
Deliberate
πολιτευομαι
Behave like a citizen, participate in public affairs, be a politician
βουλευω
Plan, devise
γυμναζω
Train, exercise
γυμναζομαι
Exercise oneself, be in training
δικαζω
Judge; serve as a judge or juror
κοπτω
Strike, chop, beat, plunder
κοπτομαι
Beat one’s breast in mourning
παρασκευαζω
Prepare, provide, procure
παρασκευαζομαι
Prepare for oneself, make preparations
πολιτευω
Be a citizen; have a certain form of government
σπενδω
Pour a libation
αἰσθανομαι
Perceive (+ acc/gen); sense, understand
βουλομαι + complementary infinitive
Want, desire, wish
γιγνομαι
Come into being, be born, become; occur
ἐρχομαι
Come, go
μαχομαι + dat OR + prepositional phrase
Fight
οἰομαι/οἰμαι
Think, suppose, believe
παρακελευομαι + dat/infinitive
Exhort, encourage
πυνθανομαι + gen of person (sometimes)
Learn, hear; learn by inquiry, inquire
ὑπο + gen
From under, under; by
ὑπο + dat
Under; under the power of
ὑπο + acc
Under, during, in the course of
ἀει
Always
αὐ
Again, in turn
αὐθις
Again, in turn; hereafter, in the future
αὐτικα
At once, immediately
εἰτα
Then, next, accordingly, therefore
ἐπειτα
Then, next; therefore
ἐνθαδε
Here, there
εὐ
Well
ἠδη
Already, immediately, actually, now
μαλα
Very, exceedingly
νυν
Now, presently
τοτε
At that time, then
τε
And
δε
And, but
γαρ
For, because
μεν
In contrast with δε
ἀνα + acc
Up, up along, throughout
κατα + gen
Down from, down upon; against; concerning
κατα + acc
Down along, over, throughout; in accordance with
περι + gen
About, concerning; above, beyond
περι + dat
Around, about
περι + acc
Around; about, concerning
ὑπερ + gen
Over, above; in defence of, concerning
ὑπερ + acc
Over, across, beyond
ἀδικεω
Be unjust, do wrong; harm
αἱρεω
Take, grasp, seize
ἀφικνεομαι
Arrive at, come to, reach
δεω + gen
Lack, be in need of
δεομαι + gen
Want, be in need of
δεομαι + gen of person + infinitive
Beg, ask for
δειται + dat of person + gen of thing
There is need of
δοκεω
Seem; think, suppose
κρατεω
Be strong, rule over; (+ gen); conquer (+ gen or + acc)
νοσεω
Be sick
οἰκεω
Inhabit, settle; manage; dwell, live
ποιεω
Make; do
φιλεω
Love, like
φοβεω
Put to flight; terrify, frighten
ὠφελεω
Help, aid
ὁδε, ἡδε, τοδε
This; the following
οὑτος, αὑτη, τουτο
This; the foregoing; the latter
ἐκεινος, ἐκεινη, ἐκεινο
That; the former
ὡδε
In this way, thus, so very
οὑτω/οὑτως
In this manner, thus, so
ἐκεινως
In that manner
ἐκει
In that place, there
αἱρεομαι
Choose, elect
φοβεομαι + acc/+ infinitive
Be afraid
θωραξ, θωρακος, ὁ
Breastplate; breast
κλωψ, κλωπος, ὁ
Thief
φαλαγξ, φαλαγγος, ἡ
Line of battle; line of hoplites
φυλαξ, φυλακος, ὁ
Guard
ἀσπις, ἀσπιδος, ἡ
Shield
ἐλπις, ἐλπιδος, ἡ
Hope, expectation
ἐρις, ἐπιδος, ἡ
Strife, quarrel, rivalry
ὀρνις, ὀρνιθος, ὁ/ἡ
Bird; omen
πατρις, πατριδος, ἡ
Fatherland
χαρις, χαριτος, ἡ
Grace, beauty; favour, kindness; gratitude
φυγας, φυγαδος, ὁ/ἡ
Exile; runaway, fugitive
γερων, γεροντος, ὁ
Old man
γιγας, γιγαντος, ὁ
Giant
λεων, λεοντος, ὁ
Lion
ὀδους, ὀδοντος, ὁ
Tooth
βουλευμα, βουλευματος, το
Plan; proposal, resolution
γραμμα, γραμματος, το
Line, picture; letter of the alphabet; piece of writing
ποιημα, ποιηματος, το
Work, product; poem
πραγμα, πραγματος, το
Deed, action; event, circumstance, thing; (pl) toil, trouble
τερας, τερατος, το
Portent, sign, marvel; monster
ὑδωρ, ὑδατος, το
Water
φως, φωτος, το
Light
ἀγων, ἀγωνος, ὁ
Contest, struggle; assembly; national games
ἁλς, ἁλος, ὁ
Salt, grain of salt
ἁλς, ἁλος, ἡ
Sea (poetic)
ἀνηρ, ἀνδρος, ὁ
Man, male; warrior; husband
δαιμων, δαιμονος, ὁ/ἡ
God, divinity; tutelary divinity; god who controls one’s destiny; destiny, lot
θυγατηρ, θυγατρος, ἡ
Daughter
μητηρ, μητρος, ἡ
Mother
πατηρ, πατρος, ὁ
Father
ῥητωρ, ῥητορος, ὁ
Speaker, orator
τριηρης, τριηρους, ἡ
Trireme
γενος, γενους, το
Race, family; offspring; class, sort, kind
γηρας, γηρως, το
Old age
ἐτος, ἐτους, το
Year
κρατος, κρατους, το
Strength, power; victory
μερος, μερους, το
Share, portion; part; one’s turn
πληθος, πληθους, το
Multitude, the masses, the majority; quantity; size
τειχος, τειχους, το
Wall
τελος, τελους, το
Fulfilment, completion; end, finish; authority
τίς, τί
Who? Which? What?
γερας, γερως, το
Gift of honour, privilege
τελα, τελων, τα
Service, duty; offerings; rites; taxes
δημος, δημου, ὁ
The common people; the democratic assembly; township, deme
ἡγεμων, ἡγεμονος, ὁ
Leader, guide
θηρ, θηρος, ὁ
Beast of prey, wild animal
θηριον, θηριου, το
Wild animal
παις, παιδος, ὁ/ἡ
Child, girl, boy; slave
τυχη, τυχης, ἡ
Fate, chance, fortune; event
ἀλλος, ἀλλη, ἀλλο
Another; other
ἀρχαιος, ἀρχαια, ἀρχαιον
Ancient, old; old-fashioned
βλαβερος, βλαβερα, βλαβερον
Harmful
δεινος, δεινη, δεινον
Fearful, terrible; wonderful; clever, skilful
δεινος λεγειν
Clever at speaking
κοινος, κοινη, κοινον
Common, public
το κοινον
Public authority, state, league
τα κοινα
Public affairs; public funds
φανερος, φανερα, φανερον
Visible, manifest
αἰτεω
Ask for
ἀπαγω
Lead away; arrest, carry off into prison
ἀπεχω
Hold off; (intransitive) be away/distant from
ἐπαινεω
Approve, praise
ἐπιθυμεω + gen
Long for, desire
ζητεω
Seek, seek for; examine, investigate
ἡγεομαι
Consider, think
ἡγεομαι + dat
Lead, guide
ἡγεομαι + gen
Command, rule
κωλυω + acc + infinitive
Hinder, prevent
παραγω
Lead by, lead astray, mislead; bring forward, introduce
παρεχω
Furnish, supply, afford
τρεπω
Turn, direct; change; put to flight
φυλαττω
Guard, defend; watch for
φυλαττομαι + acc
Be on one’s guard, be on guard against
εὐχη, εὐχης, ἡ
Prayer, vow
ὀνομα, ὀνοματος, το
Name
πληγη, πληγης, ἡ
Blow, stroke
πους, ποδος, ὁ
Foot
σοφια, σοφιας, ἡ
Cleverness, skill; intelligence, wisdom, learning
στδαδιον, σταδιου, το (pl sometimes σταδιοι)
Stade; race course (without a turn)
στρατοπεδον, στρατοπεδου, το
Camp
φορος, φορου, ὁ
Payment, tribute
χρημα, χρηματος, το
Thing, matter, affair
διαφερω + gen/+ acc of respect
Carry across; endure; differ, excel
εὐχομαι
Pray, pray for; profess openly, boast
κατηγορεω + gen
Speak against, accuse
κρυπτω
Hide, cover, conceal
πληττω
Strike
ἰσχυρος, ἰσχυρα, ἰσχυρον
Strong, forceful, violent
στενος, στενη, στενον
Narrow; close, confined
τις, τι
Any, some, anyone, someone, anything, something, a certain
ἑπτα
Seven
ὀκτω
Eight
δεκα
Ten
πότε vs ποτε
When? vs At any time, ever
(Idiomatically reinforces a previous interrogative)
οὐποτε/μηποτε
Never
ποῦ vs που
Where? vs Somewhere, anywhere; to some degree, perhaps
πῶς vs πως
How? vs Somehow, in any way, at all
χρηματα, χρηματων, τα
Goods, property, money
καλεω
Call, summon; call by name, name
μανθανω
Learn, perceive, understand
μελλω + infinitive
Be destined to, be likely to
μελλω + future infinitive, or + present/aorist infinitive
To be about to
μελλω + present infinitive
Delay
νομιζω
Have as a custom; acknowledge, consider as
νομιζω + infinitive
Believe, think
πιπτω
Fall
οὐδε/μηδε
And not, but not; not even
οὐτε… οὐτε/μητε… μητε
Neither, nor
ἀγγελλω
Bear a message, announce, report
γιγνωσκω
Come to know, get to know; perceive, think, judge
εἰδον (stem -ἰδ)
Saw
εἰπον
Said
ἐλπιζω
Expect; hope for, hope
ἑτερος, ἑτερα, ἑτερον
One of two, the other of two
ἑκατερος, ἑκατερα, ἑκατερον
Each (of two)
ἑκαστος, ἑκαστη, ἑκαστον
Each (of more than two)
ἐπει
When, after, since
ἐπειδη
When, after, since
πανυ
Very, exceedingly; altogether
πολλακις
Often, many times
ὀλιγακις
Seldom, a few times
ἑκαστοτε
On each occasion, each time
φημι
Say
ἐτι
Yet, still; longer
οὐκετι/μηκετι
No longer, no further
δυναμις, δυναμεως, ἡ
Power; authority; capacity, ability
ποιησις, ποιησεως, ἡ
Creation, production; writing of poetry; poem
πολις, πολεως, ἡ
City, citadel
πραξις, πραξεως, ἡ
Action, doing, achievement
στασις, στασεως, ἡ
Position, standing; party, faction; discord
ὑβρις, ὑβρεως, ἡ
Violence, insolence; assault, rape
φυσις, φυσεως, ἡ
Origin, birth, growth; nature
ἀστυ, ἀστεως, το
Town
πηχυς, πηχεως, ὁ
Forearm, arm; cubit