mar a caitheadh le Máire (how she was treated) Flashcards

1
Q

who treated her badly?

A

Bean Úí Chathasaigh
Pádraig
Liam agus Seán
Bean Úí Chinsealaigh
Na mná sráide
An Eaglais Chaitliceach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

as soon as he realized she was pregnant, he abandoned her

A

chomh luath is a thuig sé go raibh sí torrach, thréig sé í

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He denied/rejected his duties/responsibilities as Máire’s lover and as the father of the child

A

Shéan sé a dhulgais mar leannán Mháire agus mar athair an linbh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

responsibilities

A

freagrachtaí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

duties

A

dualgais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

he has an important status among the community (he is a schoolmaster)

A

stádas tábhachtach aige i measc an phobail (é ina mhaistir scoile)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

he should have high standards but the opposite was true

A

ba chóir go mbeadh caighdéain arda aige ach a mhalairt a bhí fíor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the opposite was true

A

ach a mhalairt a bhí fíor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

high standards

A

caighdéain arda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

trickster

A

cleasaí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he was a secretive man

A

fear rúnda ab ea é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He was afraid of the Bishop and the Church and he understood that he would lose his job and his respect in society if the story broke out

A

Eagla air roimh an Easpaig agus an Eaglais agus thuig sé go gcaillfeadh sé a phost agus a mheasúlacht (respect) sa tsochaí dá mbrisfeadh an scéal amach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the bishop and the church

A

an Easpaig agus an Eaglais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

respect (2)

A

meas/measúlacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

he kept a great separation between his private life and his public life

A

choiméad sé deighilt mhór idir a shaol príobhaideach agus a shaol poiblí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

separation

A

deighilt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

gap

A

bearna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Máire had no second choice due to the lack of support and love he and society in general showed her but to take the lonely road to the Capital

A

ní raibh an dara rogha ag Máire de bharr an easpa tacaíochta agus grá a thaispéain sé agus an tsochaí i gcoitinne dí ach an ród/beallach uaigneach a thógail go dtí an Phríomhchathair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

society in general

A

an tsochaí i gcoitinne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Mrs. Uí Kinsaleaigh deceived/abused her in terms of her money and gave her the boot and the stick because she was worried about her own children

A

Rinne Bean Úí Chinsealaigh duchaothrú uirthi ó thaobh a cuid airgid agus thug sí an bothar agus an bata dí toisc go raibh sí buartha faoina clann féin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Máire thought he returned to her to find her and Pádraigín after his wife’s death…but Máire was blindsided/blindfold was taken off when he refused to see his daughter

A

cheap Máire gur fhill sé ar ais chuici chun í agus Pádraigín a aimsiú i ndiaidh bhás a mhná céile…ach baineadh an dallamhullóg de Mháire nuair a dhiúltaigh sé a iníon a fheiceail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

he flat out denied her saying ‘oh christ, my child’

A

shéan sé glan í á rá ‘a chríost, m’íníonsa’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to make matters worse

A

mar bharr ar an donas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He let her down but he seemed in shock while he defended his own character

A

lig sé síos í ach ba chuma sa tsioc leis fad is a chosain sé a charactar féin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to defend

A

a chosaint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

authorative

A

údarásach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

mass regularly
she promoted Christianity
great emphasis on Christian values

A

aifreann go rialta
chuir sí chríostaíocht chun cinn
béim mhór ar luachanna críostaíochta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

values

A

luachanna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q
A

go mbeadh Liam i gceannas na feirme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

She was furious(tied) the night she found out Máire was pregnant

A

Bhí sí le ceangal an oíche a fuair sí amach go raibh Máire torrach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

She showed clearly during the cross-examination ‘where any of the blame should be placed on her’ because she took it ‘credibly and christianly’

A

Léirigh sí go soléir ag an gcroscheistiúchan ‘nar chóir aon phoic den mhillean a chur uirthí’ mar thóg sí go ‘creidiúnach agus criostúil í’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

She showed no charity/mercy to her poor daughter but imagined people ‘extending fingers at her’

A

Níor thaispéan sí puinn trócaire dá hiníón bocht ach í ag samhlú daoine ag ‘síneadh méara fuithi’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
A

bhí sí níos buartha faoi thuairim na gcomharsan ná a híníon féin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Like the general people of the country at the time, there would be shame on her among the community

A

Cosúil le gnath mhuintir na tíe ag an am, bheadh náire uirthí i measc an phobail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

According to her, Máire sinned against her Church because there was a strict strict system at the time regarding going to Mass, going to confession and taking the sacraments

A

Dar léi, pheacaigh Máire i gcoinn ena hEaglaise mar bhí córas docht daingean ann ag an am maidir le dul ar Aifrinn, dul chuig faoistine agus na sacraimintí a thógail

36
Q

strict system
solid system

A

córas docht/córas dian
córas daingean

37
Q

going to mass, going to confession and taking the sacraments

A

dul ar Aifrinn, dul chuig faoistine agus na sacraimintí a thógail

38
Q

the narrow minded attitude/outlook towards single mothers at the time didn’t help her case either

A

níor chabhraigh an dearcadh cúngaigeanta i leith maithreacha singile ag an am a cás ach an oiread

39
Q

either

A

ach an oiread

40
Q

closeminded

A

cúngaigeanta

41
Q

Máire destroyed the plan she had laid down for her and she could not fulfill her ambition

A

scrios Máire an plean a leag sí síos di agus níor fhéad sí a huaillmhian a chur i gcrích

42
Q

to fulfill

A

a chur i gcrích

43
Q

she has another incredible plan for her… they could go to england, where nobody would know them and maybe she would meet a man who would be willing to marry her

A

plean dochreidte eile aici di… gobhféadfadh siad dul go sasana, áit nach mbeadh aithne ar éinne orthu agus b’fhéidir go mbualfadh fear léi a bheadh sásta í a phósadh

44
Q

in the depths of despair

A

úmar na haimléise

45
Q

She did not mourn/weep/cry for her daughter or granddaughter at the grave

A

Níor chaoin sí a híníon ná a gariníon ag an uaigh

46
Q

grave

A

uaigh

47
Q

he squealed/ratted on Mary that she was often sick and that she did not take holy communion

A

sceith sé ar Mháire go raibh sí breoite go minic agus nár ghlac sí comaioneach naofa

48
Q

He made no attempt to protect his sister from her cruel mother

A

Ní dhearna sé aon iarracht a dheirfiúr a chosaint óna mathair chrualach

49
Q

He sided with his mother saying that ‘she was absolutely right’ because Máire had ‘brought a lifetime of shame on the family

A

Thaobhaigh sé lena mhathair á rá ‘go raibh an ceart ar fad aici’ toisc gur ‘tharraing Máire náire shaolta ar an gclann

50
Q

He showed no mercy to his sister in her time of need and he himself was a subject of priests

A

Níor thaispéain sé puinn trocaire dá deirfiúr agus í in am an gháthair agus é féín ina ábhar sagairt

51
Q

according to him, she had sinned against God and brought upon herself anguish and suffering

A

dar leis, chiontaigh sí in aghaidh Dé agus tharraing sí anró agus fulaingt uirthi féin

52
Q

he himself was under the cloud of the Catholic Church

A

bhí sé féin faoi scamall na hEaglaise Chaitliceach

53
Q

full of self-pity

A

Lán d’fhéintrua

54
Q

At the grave, he gave up sagacity/priesthood because he could not face his comrades

A

Ag an uaigh, d’éirigh sé as an sagatóireacht toisc nach raibh sé in ann aghaidh a thabhairt ar a chomrádaithe

55
Q

He was far more concerned about his family’s reputation and the opinions of their neighbors than his own sister’s welfare

A

Bhí sé i bhfad níos buartha faoi chlú/cháil a theaghlaigh agus tuairimí a gcomharsan ná faoi leas a deirfiúr féin

56
Q

his sister’s welfare

A

leas a deirfiúr

57
Q

family’s reputation

A

clú a theaghlaigh

58
Q

she sinned

A

chiontaigh sí

59
Q

he sided with his mother

A

thaobhaigh sé lena Mhathair

60
Q

courting with Beití de Búrca

A

ag cúirtéireacht le Beití de Búrca

61
Q

under the cat’s paw by his mother and was preoccupied/addicted with his own situation rather than her sister’s

A

faoi bhois an chait ag a mhatahir agus bhí sé gafa lena chás féin seachas cás a deirfiúr

62
Q

he informed the Solicitor ‘he wasn’t her keeper’ and later that Mrs Í Cathasaigh was tough on Máire and ‘she was absolutely right’

A

chuir sé in iúl don Aturnae ‘nárbh é a coiméadaí’ agus níos déanaí go raibh Bean ÚÍ Chathasaigh dian ar Mháire agus ‘go raibh an ceart ar fad aici’

63
Q

at the grave, his main concern was that Beití broke off the relationship with him because ‘she couldn’t stand the publicity’

A

ag an uaigh, ba é an príomhbhuairt a bhí aige ná gur bhris Beití an cleamhnas leis toisc ‘nár fhéad sí an phoiblíocht a sheasamh’

64
Q

selfish

A

leithleach

65
Q

he was also a hard-hearted person who stood at the grave without shedding a tear for his niece or nephew.

A

ba dhuine chruachroíoch é freisin a sheas ag an uaigh gan deor a chaoineadh ar son a deirfear ná a neacht.

66
Q

Máire and her daughter were marginalized and she saw no way out of this vicious society but to put a hand in her own death and in the death of her daughter

A

imeallaíodh Máire agus a hiníon agus ní fhaca sí aon bhealach ealaithe ón sochaí nimhneach seo ach lamh a chur ina bás féin agus i mbás a hiníne

67
Q

Máire also met with hostility and rejection in the confessional box

A

Bhuail Máire le naimhdeas agus diúltú freisin sa bhosca faoistine

68
Q

She was a brave girl who realized that she had wronged the wife of Céile Pádraig…she went to confession to obtain forgiveness but her pleas fell on deaf ears

A

Ba chailín craifeach í a thuig go ndearna sí éagóir ar bhean Chéile Pádraig…chuaigh sí chuid faoistine chun maithiúnas a fhail ach is ar chluas bhodhar a thit a cuid achainí

69
Q

she went to confession to obtain forgiveness but her pleas fell on deaf ears

A

chuaigh sí chuid faoistine chun maithiúnas a fhail ach is ar chluas bhodhar a thit a cuid achainí

70
Q

he pleas

A

a chuid achainí

71
Q

deaf ears

A

cluas bhodhar

72
Q

confession

A

faoistine

73
Q

get forgiveness

A

maithiúnas a fhail

74
Q

‘you have to divorce him’ the priest tells her, but because she did not promise to divorce Pádraig, the priest refused to give her an apostolate/absolution

A

‘caithfidh tu scaradh leis’ a deir an sagart lei ach toisc nár gheall sí go scarfadh sí le Pádraig, dhiúltaigh an sagart aspalóíd a thabhairt di.

75
Q

absolution

A

aspalóid

76
Q

anyone who broke the religious or social rules was publicly denounced/criticised from the pulpit

A

chaineadh aon duine a bhris na rialacha religiúnda nó sóisialta go poiblí ón builpéad

77
Q

Single mothers like Maire were seen as sinners and prostitutes and ended up in wash-rooms far from the eyes of the public.

A

Chonacthas máthaireacha singile ar nós Maire mar pheacaigh agus striapaigh agus chriochnaigh siad I seomraí níóchain I bhfad ó shúile an phobail.

78
Q

hostility and rejection

A

naimhdeas agus diúltú

79
Q

without shedding a tear

A

gan deor a chaoineadh

80
Q

There was back talk between them saying that she was ‘too big for her shoes’ and that she had ‘given birth’.

A

Bhí cúlchaint ar siúl eatarthu a rá go raibh sí ‘ró mhór dá bróga’ agus go raibh ‘leanbh tabhartha aici’.

81
Q

backtalk

A

cúlchaint

82
Q

They stood around her and not one of them had the courage to give Mary a helping hand in her time of need.

A

Sheas siad timpeall uirthi agus ní raibh sé de mhisneach ag duine acu lámh chúnta ( helping hand) a thabhairt do Mhaire in am a gatair

83
Q

Instead of giving help, they criticized her

A

In ionad (Instead of) cabhair a thabhairt dí cháin siad i ( criticised).

84
Q

They were shaped (moulded by) with the same narrow minded attitude/outlook towards single mothers who lived/existed at the time.

A

Bhí siad múnlaithe (moulded by) leis an dearcadh cúng aigeanta céanna I leith máithreacha singile a mhair ag an am.

85
Q

moulded/shaped

A

múnlaithe

86
Q

From the above mentioned examples it is clear that single mothers were not treated well in Ireland at the time this play was written.

A

Ó na samplai thuasluaite (above mentioned examples) is léir nár caitheadh go maith le máithreacha single in Éirinn ag an am a scríobhadh an dráma seo.