Manhua frequency list Flashcards
To be able to read manhua with ease
妙龄少女 身陷囹圄
Miàolíng shàonǚ shēnxiànlíngyǔ Teenage girl is in jail/prison 妙龄(girl in the prime of youth)少女(young lady)身陷(to be trapped)囹圄(prison) 妙龄少女(young lady) 身陷囹圄(thrown into prison)
究竟是何人所为?
Jiùjìng shì hérén suǒ wéi?
Who did it?
究竟(to go to the bottom of a matter)是何人(who)所为(what one does)
不好, 是陷阱!
Bù hǎo, shì xiànjǐng!
Not good, its a trap!
不好(not good), 是(its a)陷阱(trap)!
独闯龙潭干翻绑匪
Dú chuǎng lóngtán gàn fān bǎngfěi
Going alone in Longtan to turn over the kidnappers
独(alone)闯(to charge/rush)龙潭(dragonpool/longtan)干(to manage)翻(turn over)绑匪(kidnapper)
又是谁出手相救?
Yòu shì shéi chūshǒu xiāng jiù?
who came to the rescue?
又(once)again)是谁(who)出手(to undertake a task)相救(come to rescue,save from danger)?
上面那个龙骑士就是我!
Shàngmiàn nàgè lóng qíshì jiùshì wǒ!
That dragon knight above is me!
上面(above-mentioned)那个(that)龙(dragon)骑士(knight)就是我!(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
如今, 他只是一名学渣
Rújīn, tā zhǐshì yī míng xué zhā
Now, he’s just a scumbag
如今(now), 他(he)只是(merely)一名 (a/one)学渣(scumbag/underachiever)
你的作业呢?
Nǐ de zuòyè ne?
What about your homework?
你的作业(homework)呢(particle indicating a previously asked question is to be applied to the preceding word(“what about…?, And..?”)?
但过去,
Dàn guòqù,
But in the past,
但 过去(in the)past),
他曾是让全世界都为之震颤的王者!
Tā céng shì ràng quán shìjiè dōu wéi zhī zhènchàn de wángzhě!
He was the king who made the whole world tremble!
他曾(previously/past tense marker )是让(to have sb do sth)全世界(worldwide)都(all)为(because)之(him)震颤(to tremble)的(used at end for emphasis)王(king)者!(after a verb/ad)one who(is)…)
在 遥远 的 西方 大陆 曾经 有 个人 说 过
Zài yáoyuǎn de xīfāng dàlù céngjīng yǒu gèrén shuō guò
In the far west continent someone once said
在 遥远(distant) 的 西方(the west) 大陆(continent) 曾经(once) 有 个人(individual) 说(to say) 过(to go over)
有着 强大 力量
Yǒuzhe qiángdà lìliàng
has great power
有着(to have/possess) 强大(large/powerful) 力量(power/force/strength)
却 在 罪恶 发生 的, 只 会 旁观 的 人
Què zài zuì’è fāshēng de, zhǐ huì pángguān de rén
But when evil happens, only bystanders
却(but) 在 罪恶(evil) 发生(to happen) 的, 只(only) 会 旁观(spectators) 的 人
前情提要
Qiánqíng tíyào
Recap
前情(former circumstance)提要(summary)
今天才开学
Jīntiān cái kāixué
School starts today
今天 才 开学(the start of a new term)
你们就敢捉弄老师
Nǐmen jiù gǎn zhuōnòng lǎoshī
You dare to make fun of the teacher
你们 就 敢(dare)捉弄(to tease)老师
真是 太过 份了!
Zhēnshi tàiguò fènle!
it’s too much!
真是(used to express disapproval)太过(too) 份了!
现在 给 我 靠 墙 站 到 开学 典礼 结束
Xiànzài gěi wǒ kào qiáng zhàn dào kāixué diǎnlǐ jiéshù
Now stand against the wall for me until the opening ceremony is over
现在 给 我 靠(to stand by the side of)墙(wall)站(to stand)到(to a place)开学(school commencement ceremony)典礼(celebration) 结束(termination)
再 留下来 打扫 卫生!
Zài liúxiàlái dǎsǎo wèishēng!
Stay and clean
再(then(after sth,and not until then)留下来(stay(for)打扫(to clean)卫生(health/hygiene/sanitation)!
还有 你!
Hái yǒu nǐ!
And you!
还有(and) 你!
校服 都 没穿!
校服 都 沒穿!
Xiàofú dōu méi chuān! No school uniform! Pas(no) d'uniformes(uniform) scolaires(school) ! 校服(school uniform)都 没 穿(to wear)! 校服 都 沒穿!
门卫 是 怎么 放 你 进来 的!
門衛 是 怎麼 放 你 進來 的!
Ménwèi shì zěnme fàng nǐ jìnlái de!
how did the doorman let you in!
Comment le portier vous a-t-il laissé entrer!
门卫(guard at gate)是怎么(how)放(to let go)你进来(to come in)的!
門衛 是怎麼 放 你 進來 的!
不…不…我是新老师
不…不…我是新老師
Bù… Bù… Wǒ shì xīn lǎoshī
No…no…
Non… non… je suis un nouveau professeur
不…不…我是新(new)老师
他们 的 副 班主任 啦
他們 的 副 班主任 啦
Tāmen de fù bānzhǔrèn la
their deputy head teacher
leur professeur principal adjoint
他们(they)的 副(deputy)班主任(teacher in charge of a class)啦
他們 的 副 班主任 啦
我说
我說
Wǒ shuō
I say
je dis
你们 以为 罚 我们
你們 以為 罰 我們
Nǐmen yǐwéi fá wǒmen You think you're punish us Tu(you) penses(to think) que(that) tu nous(us) punis(punish) 你们 以为(to think)罚(punish)我们 你們 以為 罰 我們
我们就会听话了吗
我們就會聽話了嗎
Wǒmen jiù huì tīnghuàle ma will we listen allons-nous écouter 我们就会(can)听话(to do what one is told)了吗 我們就會(can)聽話(to do what one is told)了嗎