Mandarin 1 Flashcards
Yïngwén (英文)
English (Language)
duìbuqǐ (对不起/對不起)
excuse me/sorry
Duìbuqî. Qîngwèn, nî hùi shuö Yïngwén ma? (对不起。请问,你会说英文吗?)
Excuse me. Please let me ask, can you speak English?
huì (会/會)
can/able to/ know how to
Wô hùi shuö yìdiânr pûtönghuà. (我会说一点儿普通话.)
I can speak a little Mandarin.
Nî shì Mêiguó rén ma? (你是美国人嗎?)
Are you American?
Zàijiàn. (再见)
Goodbye.
Wô huì shuö yìdiânr. Wô shuö de bù hâo. (我会说一点儿。我说的不好)
I can speak a little. I don’t speak it well.
Kêshì nî pûtönghuà shuö de hên hâo. (可是你普通话说的很好)
But you speak Mandarin very well.
Dùibuqî. Qîngwèn, nî shì Zhöngguó rén ma? (对不起。请问,你是中国人吗?)
Excuse me. Please let me ask, are you Chinese?
Shì. Wô shì zhöngguó rén. Nî ne? (是。我是中国人。你呢?)
Yes. I am Chinese. And you?
Wô bù míngbai nî shuö shénme. (我不明白你说什么.)
I don’t understand what you are saying.
Duìbuqî. Qîngwèn, Xuéyuàn Lù zài nâr? (对不起。请问,学院路在哪儿?)
Excuse me. Please let me ask, where is College Road?
Zài nàr. (在那儿)
It’s over there.
Wô xiâng chī yìdiânr dōngxi. Nî ne? (我想吃一点儿东西。你呢?)
I would like to eat something. How about you?
Wô yê xiâng chī yìdiânr dōngxi. (我也想吃一点儿东西)
I also want to eat something.
Nî xiâng shénme shíhou chī? Xiànzài ma? (你想什么时候吃?现在吗?)
When would you like to eat? Right now?
Wô xiâng qù kāfēi tīng hē. (我想去咖啡厅喝)
I would like to go to the café to drink.
xiâojie (小姐)
Miss
xiānsheng (先生)
Mister/Husband
Wáng Xiâojie, Nî xiâng xiànzài chī yìdiânr dōngxi ma? (王小姐, 你想现在吃一点儿东西 吗?)
Miss Wang, would you like to eat something now?
Xièxie nî, Lî Xiānsheng. Wô bù xiâng xiànzài chī, kêshì wô xiâng hē yìdiânr dōngxi. (谢谢你,李先生. 我不想现在 吃,可是我想喝一点儿东西.)
Thank you, Mr. Li. I would not like to eat something now, but I would like to drink something.
Hâo. Nî xiâng hē shénme? (好. 你想喝什么?)
OK. What would you like to drink?
Yìdiânr chá… Bù. Yìdiânr píjiû. (一点儿茶…不. 一点儿啤酒.)
Some tea…No. Some beer.
Wô yê xiâng hē yìdiânr píjiû. (我也想喝一点儿啤酒.)
I also would like to drink some beer.
Xiâojie, wô xiâng yào liâng bēi píjiû. (小姐,我想要两杯啤酒.)
Miss, I would like to order two glasses of beer.
Wáng Xiâojie, nî xiâng xiànzài zuò shénme? (王小姐,你想现在做什么?)
Miss Wang, what would you like to do now?
Wáng Xiâojie, nî hâo. (王小姐,你好.)
Hello, Miss Wang.
Nî hâo. (你好.)
Hello.
Wô bù zhīdao. Nî ne? (我不知道. 你呢?)
I don’t know. How about you?
Wô xiâng xiànzài chī wûfàn. Nî xiâng gēn wô yìqî chī ma?
I am going to eat lunch now. Would you like to eat with me?
Xiâng. Kêshì wô xiâng qù Bêijīng fàndiàn chī. Hâo ma? (想. 可是我想去北京饭店吃. 好 吗?)
Yes. But I would like to go to the Beijing Restaurant to eat, OK?
Hâo. Wô yê xiâng qù Bêijīng fàndiàn chī. (好. 我也想去北京饭店吃.)
OK. I too would like to go to the Beijing Restaurant.
háishì (还是)
Or (Question)
jiûdiàn (酒店)
Hotel.
yìqî (一起)
together
shéi (谁)
who/whom
gēn (跟)
with
huòzhê (或者)
or (statement)
Jî diân zhōng? (几点钟?)
What time?
yī (一)
1
jiû (九)
9
bā (八)
8
bù xíng (不行)
impossible
wû (五)
5
sān (三)
3
sì (四)
4
wô ā (我啊)
as for me
Lî Xiānsheng, wô xiâng gēn nî yìqî chī yìdiânr dōngxi. Hâo ma? (李先生,我想跟你一起吃一点儿东 西. 好吗?)
Mr. Li, I would like to eat lunch together with you. OK?
Jî diân zhōng? Liâng diân zhōng hâo ma? (几点钟? 两点钟好吗?)
What time? Is 2 o’clock OK?
Bù hâo. Wô xiâng guò yìhuîr chī. (不好. 我想过一会儿吃)
Not OK. I would like to eat later.
Bā diân zhōng háishì jiû diân zhōng? (八点钟还是九点钟?)
8 o’clock or 9 o’clock?
Jiû diân zhōng. (九点钟.)
9 o’clock.
liù (六)
6
qī (七)
7
nàme (那么)
in that case
ba (吧)
let’s say
jīntiān (今天)
today
wânshang (晚上)
evening
wânfàn (晚饭)
dinner
shí (十)
10
míngtiān (明天)
tomorrow
míngtiān jiàn (明天见)
see you tomorrow
Wáng Xiâojie, qîngwèn, nî xiâng jî diân zhōng gēn wô yìqî chī fàn? (王小姐,请问,你想几点钟跟 我一起吃饭?)
Miss Wang, may I ask, what time would you like to eat together with me?
Yï diân zhōng. (一点钟.)
One o’clock.
Yï diân zhōng, bù hâo. Liâng diân zhōng hâo ma? (一点钟不好. 两点钟好吗?)
1 o’clock is not good. Is 2 o’clock OK?
Liâng diân zhōng bù hâo. Sān diân zhōng hâo ma? (两点钟不好. 三点钟好吗?)
2 o’clock is not good. 3 o’clock?
Sān diân zhōng bù hâo. Sì diân zhōng ne? (三点钟不好. 四点钟呢?)
3 o’clock is not good. 4 o’clock then?
Sì diân zhōng bù xíng. (四点钟不行.)
4 o’clock is impossible.
Nàme, wû diân zhōng ba? Hâo ma? (那么,五点钟巴? 好吗?)
In that case, let’s say 5 o’clock. OK?
Wû diân zhōng bù xíng. Liù diân zhōng hâo ma? (五点钟不行. 六点钟好吗?)
5 o’clock is impossible. Is 6 o’clock OK?
Bù hâo. Liù diân zhōng bù hâo. (不好. 六点钟不好.)
Not OK. 6 o’clock is not OK.
Lî Xiānsheng, wô bù xiâng gēn nî yìqî chī fàn. (李先生, 我不想跟你一起吃 饭.)
Mr. Li, I would not like to eat together with you.
qîng gēn zhè shuō. (请跟着说.)
Please repeat.
Duōshǎo? (多少)
How much?
qián (钱)
money
Rénmínbì (人民币)
People’s currency
kuài (块)
unit/piece
èr (二)
2 (counting)
Qǐng tīng zhè duàn diànhuà duìhuà. (请听这段电话对话)
Please listen to this telephone conversation.
Qǐngwèn, shì Wáng Xiǎojie ma? (请问,是王小姐吗?)
May I ask, are you Miss Wang?
Shì. Wǒ shì. (是. 我是)
Yes. I am.
Wǒ shì Lǐ Míng. Wáng Xiǎojie, nǐ jīntiān wǎnshang xiǎng gēn wǒ yìqǐ chī wǎnfàn ma? (我是李明. 王小姐,你今天晚上想 跟我一起吃晚饭吗?)
I am Li Ming. Miss Wang, this evening would you like to eat dinner along with me?
Jīntiān wǎnshang bù hǎo. Míngtiān wǎnshang hǎo ma? (今天晚上不好。明天晚上好吗?)
This evening is not good. Is tomorrow evening OK?
Hǎo. Jǐ diǎn zhōng? Qī diǎn zhōng hǎo ma? (好. 几点钟?七点钟好吗?)
OK. What time? Is 7 o’clock is OK?
Duìbuqǐ. Qī diǎn zhōng bù xíng. (对不起. 七点钟不行.)
Sorry. 7 o’clock is impossible.
Nàme, bā diǎn zhōng hǎo ma? (那么,八点钟好吗?)
In that case, 8 o’clock OK?
Hǎo. Míngtiān wǎnshang bā diǎn zhōng qù wǒ nàr. (好. 明天晚上八点钟去我那儿.)
OK. Tomorrow evening at 8 o’clock go to my place.
Hǎo. Míngtiān jiàn. (好. 明天见.)
OK. See you tomorrow.
yǒu (有)
have
měijīn (美金)
American dollars
méiyǒu (没有)
don’t have
jiā (加)
plus/add
nò (讷)
here you are
Qǐng tǐng zhè duàn diànhuà duìhuà (请听这段电话对话)
Please listen to this telephone conversation.
Wáng Xiǎojie, nǐ hǎo. (王小姐,你好)
Hello, Miss Wang.
Lǐ Xiānsheng, nǐ hǎo. (李先生,你好)
Hello, Mr. Li.
Wáng Xiǎojie, nǐ jīntiān wǎnshang xiǎng zuò shénme? (王小姐,你今天晚上想做什么?)
Miss Wang, what are you doing this evening?
Jīntiān wǎnshang? Wǒ bù zhǐdao. (今天晚上?我不知道)
This evening? I don’t know.
Wǒ xiǎng liù diǎn zhōng gēn nǐ yìqǐ chī wǎnfàn, hǎo ma? (我想六点钟跟你一起吃晚饭,好 吗?)
I would like to eat dinner with you at 6 o’clock, OK?
Bù hǎo. Wǒ liù diǎn zhòng yào gēn Chén Xiǎojie yìqǐ chī wǎnfàn. (不好. 我六点钟要跟陈小姐一起 吃晚饭)
Not OK. I am going to eat dinner with Miss Chen at 6 o’clock.
Nàme, nǐ xiǎng jīntiān wǎnshang hē yìdiǎnr dōngxi ma? (那么,你想今天晚上喝一点儿东 西吗?)
In that case, would you like to drink something this evening?
Hǎo, kěshì wǒ xiǎng qù Běijīng fàndiàn hē (好,可是我想去北京饭店喝)
OK, but I would like to go to the Beijing Restaurant to drink.
Hǎo. Jǐ diǎn zhōng? (好. 几点钟?)
OK. At what time?
Qī diǎn zhōng huòzhě shí diǎn zhōng, hǎo ma? (七点钟或者十点钟,好吗?)
7 o’clock or 10 o’clock OK?
Hǎo. Shí diǎn zhōng zài nǐ nàr. Zàijiàn. (好. 十点钟在你那儿. 再见.)
OK. 10 o’clock at your place. Goodbye.
bàozhǐ (报纸)
newspaper
duō (多)
much
shǎo (少)
little (in quantity)
gěi (给)
give, to
búkèqì (不客气)
don’t mention it
Qǐng tīng zhè duàn pǔtōnghuà duìhuà (请听这段普通话对话.)
Please listen to this Mandarin conversation.
Qingwen? Nǐ yǒu méiyǒu Měiguó bàozhǐ? (请问?你有没有美国报纸?)
May I ask? Do you have American newspapers?
Yǒu. Nò (有. 讷.)
Yes. Here your are.
Duōshǎo qián? (多少钱?)
How much money?
Bā kuài Rénmínbì. (八块人民币)
8 Renminbi.
Shì bú shì shí bā kuài Rénmínbì? (是不是十八块人民币?)
Is it 18 Renminbi?
Bú shì. Shí bā kuài. Shì bā kuài. (不是十八块. 十八块.)
No. It’s 8 Renminbi.
Xièxie nǐ. Nò. bā kuài Rénmínbì. (谢谢你. 讷. 八块人民币.)
Thank you. Here. 8 Renminbi.
yì huǐr jiàn (一会儿见)
see you later
gěi nǐ de (给你的)
for you
kěyǐ (可以)
can/able to
Yì huǐr jiàn? Nǐ qù nǎr? (一会儿见?你去哪儿?)
See you later? Where are you going?
Wô yào mǎi yìdiǎnr dōngxi. (我要买一点儿东西.)
I want to buy something.
Kěshì nǐ méiyǒu Rénmínbì. (可是你没有人民币.)
But you don’t have any Renminbi.
Yǒu. Wǒ yǒu yìdiǎnr Rénmínbì. (有. 我有一点儿人民币.)
I have some Renminbi.
Nǐ yǒu duōshǎo Rénmínbì? (你有多少人民币?)
How much Renminbi do you have?
Wǒ bù zhīdao. Shí sì kuài huòzhě shí wǔ kuài. (我不知道. 是十四块或者十五块.)
I don’t know. 14 units or 15 units.
Wǒ gěi nǐ yìdiǎnr Rénmínbì. Nò. Shí jiǔ kuài Rénmínbì. Xiànzài nǐ yǒu duōshǎo qián? (我给你一点儿人民币. 讷. 十九 块人民币. 现在你有多少钱?)
I’ll give you some Renminbi. Here you go. 14 Renminbi. Now you have how much money?
Wǒ xiànzài yǒu hěn duō qián. Xièxie nǐ. (我现在有很多钱. 谢谢你.)
I now have a lot of money. Thank you.
tài (太)
too/excessive
le (了)
past particle
gòu (够)
enough
Shì Wǔ Xiānsheng ma? Nǐ hǎo. (是吴先生吗? 你好.)
Is this Mr. Wu? Hello.
Wáng Xiǎojie, Nǐ hǎo. (王小姐, 你好.)
Hello, Miss Wang.
Wǔ Xiǎnsheng, nǐ xiǎng gēn wǒ yìqǐ chī wǎnfàn ma? (吴先生,你想跟我一起吃晚饭 吗?)
Mr. Wu, would you like to eat dinner along with me?
Shénme shíhou? Jïntiān wǎnshang bù xíng. Xiànzài tài wǎn le. (什么时候?今天晚上不行. 现在 太晚了.)
When? This evening is impossible. Now it’s too late.
Bú shì jīntiān wǎnshang. Míngtiān wǎnshang qī diǎn zhōng. Hǎo ma? (不是今天晚上. 明天晚上七点 钟. 好吗?)
Not this evening. Tomorrow evening at 7 o’clock, OK?
gùi (贵)
expensive
kuài (快)
quickly
Nàme, nǐ jīntiān xiǎng zuò shénme? (那么, 你今天想做什么?)
So what would you like to do today?
Wǒ? Wǒ jīntiān xiǎng mǎi yìdiǎnr dōngxi. (我?我今天想买一点儿东 西.)
Me? I would like to buy something today.
Nǐ yǒu méiyǒu qián? (你有没有钱?)
Do you have money?
Wǒ yǒu yìdiǎnr. Kěshì bú shì hěn duō. (我有一点儿. 可是不是很 多.)
I have a little but it is not enough.
Nǐ yǒu duōshǎo Rénmínbì? (你有多少人民币?)
How much Renminbi do you have?
Sān shí wǔ kuài huòzhě sì shí kuài. (三十五块或者四十块.)
35 units or 40 units.
Měijīn ne? Nǐ yǒu duōshǎo? (美金呢?你有多少?)
How about American dollars? You have how much?
Wǒ yǒu shí wǔ kuài huòzhě èr shí kuài měijīn. Wǒ qían bú guò. Gěi wǒ yìdiǎnr qián. Hǎo bù hǎo? (我有十五块或者二十块美 金. 我钱不够. 给我一点儿钱. 好不 好?)
I have 15 or 20 American dollars. My money is not enough. Give me a little money OK?
Hǎo. Nò. Xiànzài nǐ qián gòu le. (好. 讷. 现在你钱够了.)
OK. Here you go. Now you have enough.
dǐng (顶)
measure word for hats, caps
màozi (帽子)
hat
bǐjiào (比较)
relatively
xiānsheng (先生)
Husband
tàitai (太太)
wife
shuǐ (水)
Water
máfan (麻烦)
bother/trouble/ please
Shénme shì? (什么是?)
What is it?
Wǒ xiǎng mǎi yìdiǎnr dōngxi. (我想买一点儿东西.)
I would like to buy something.
Nǐ xiǎng mǎi shénme? (你想买什么?)
What would you like to buy?
Zhè dǐng màozi. (这顶帽子.)
This hat.
Duōshǎo qián? (多少钱?)
How much money?
Yï bái quài Rénmínbì. (一百块人民币.)
100 Renminbi.
Yī bái quài Rénmínbì. Shí èr kuài měijīn. Bú shì hěn guì. (一百块人民币. 十二块美金. 不是很 贵.)
100 Renminbi. 12 American dollars. Not very expensive.
Nàme. Nǐ gěi wǒ yìdiǎnr qián. Hǎo bù hǎo? (那么,你给我一点儿钱. 好不好?)
In that case, give me some money OK?
Hǎo. Nò. Liù shí kuài Rénmínbì. Gòu bú gòu? (好. 讷. 六十块人民币. 够不够?)
OK. Here you go. 60 Renminbi. Is it enough?
Gòu le. Xièxie nǐ. (够了. 谢谢你.)
It’s enough. Thank you.
nǐmen (你们)
you (plural)
wǒmen (我们)
we/us
tā (他)
he/him
tā (她)
she/her
qǐng jìn (请进)
please come in
qǐng (请)
please
jìn (进)
come in/enter
zhù (住)
live/reside
hé (和)
and
Huáshèngdùn (华盛顿)
Washington
Nǐmen hǎo. Nǐmen xiǎng chī yìdiǎnr dōngxi ma? (你们好. 你们想吃一点儿东西 吗?)
Hello. Would you like to eat something?
Wǒmen xiànzài bù xiǎng chī. (我们现在不想吃.)
We would not like to eat now.
Nàme, nǐmen xiǎng hē yìdiǎnr dōngxi ma? (那么,你们想喝一点儿东西吗?)
In that case, would you like to drink something?
Wǒmen yǒu chá, píjiǔ huòzhě… (我们有茶,啤酒或者…)
We have tea, beer or…
Wǒ de xiānsheng bù xiǎng hē píjiǔ. Tā yào chá. (我的先生不想喝啤酒. 他要茶.)
My husband would not like beer. He wants tea.
xiǎoháir (小孩儿)
child
jǐ gè (几个)
How many? (Group of people)
gè (个)
all-purpose measure word
érzi (儿子)
son
nǔér (女儿)
daughter
dà (大)
big/grown up
tāmen (他们)
they/them
Chén Tàitai, nǐ hǎo. (陈太太, 你好.)
Hello, Mrs. Chen.
Nǐ hǎo, Jones Xiānsheng. Qǐng jìn. (你好, Jones 先生. 请进.)
Hello, Mr. Jones. Please come in.
Jones Xiānsheng, nǐ xiǎng hē shénme? Yìdiânr píjiû? (Jones 先生,你想喝什么?一点 儿啤酒?)
Mr. Jones. Would you like to drink something? Some beer?
Wǒ bù xiǎng hē píjiǔ. Máfan nǐ. Wǒ xiǎng hē shuǐ. (我不想喝啤酒. 麻烦你,我 想喝水)
I would not like to drink beer. May I bother you? I would like to drink water.
Jones Tàitai zài nǎr? Tā gēn nǐ yìqǐ zài Běijīng ma? (Jones 太太在哪儿?她跟你一起 在北京吗?)
Where is Mrs. Jones? Is she with you in Beijing?
Bú shì. Wǒ de tàitai bú zài Běijīng. Tā zài Měiguó. (不是. 我的太太不在北京. 她在美国.)
No. My wife is not in Beijing. She is in America.
děng yìhuǐr (等一会儿)
wait a moment
xiǎo (小)
young/younger
zhēn de (真的)
really
xǐshǒujiān (洗手间)
bathroom/restroom
jiārén (家人)
family
Shéi? (谁?)
Who is it?
Nǐ hǎo. Wǒ shì Bill Jones. Wǒ shì Měiguó rén kěshì wǒ huì shuō yìdiǎnr pǔtōnghuà. (你好. 我是 Bill Jones. 我是 美国人可是我会说普通话.)
Hello. I am Bill Jones. I am an American but I can speak Mandarin.
Ó. Nǐ shì Jones Xiānsheng. Qǐng jìn. (哦. 你是 Jones先生. 请进.)
Oh. You’re Mr. Jones. Please come in.
Xièxie nǐ. Qǐngwèn, nǐ de xiānsheng zài nǎr? (谢谢你. 请问,你的先生在 哪儿?)
Thank you. May I ask, where is your husband?
Wǒ de xiānsheng zài zhèr. Nǐ kěyǐ děng yìhuǐr ma? (我的先生在这儿. 你可以等一会 儿吗?)
My husband is here. Can you wait a moment?
Nǐ de tàitai gēn nǐ yìqǐ zài Běijīng ma? (你的太太跟你一起在北京吗?)
Is your wife together with you in Beijing?
Shì. Tā yě zài Běijīng. (是. 她也在北京.)
Yes. She is also in Beijing.
Xiǎoháir ne? Tāmen zài zhèr ma? (小孩儿呢? 他们在这儿吗?)
How about your children? Are they here?
Tāmen bú zài zhèr. Tāmen zài Měiguó. (他们不在这儿. 他们在美 国.)
They are not here. They are in America.
Nǐmen yǒu jǐ gè xiǎoháir? (你们有几个小孩儿?)
How many children do you have?
Wǒmen yǒu sān gè érzi. Tāmen hěn dà le. (我们有三个儿子. 他们很大 了.)
We have three sons. They are all grown up.