Mahābhārata Story 12 - Droṇa's Fee Flashcards
पाण्डवानाम् गुरुः द्रोणः नाम ।
The teacher of the Pāṇḍavas was called Droṇa.
द्रोणः अतीव साधुः गुरुः आसीत् ।
Droṇa was a very good teacher.
सर्वस्मात् लोकात् शिष्याः तम् आगच्छन् ।
Pupils from all around the world came to him.
एकदा एकः निषादः एकलव्यः नाम द्रोणम् आगच्छत् ।
Once, one outcast called Ekalavya came to Droṇa
द्रोणः तु एकलव्यम् अवदत् गच्छ निषाद अहम् तव गुरुः न भविष्यामि इति ।
But Droṇa said to Ekalavya, “Go outcast! I cannot become your teacher.”
एकलव्यः वनम् अगच्छत् तत्र च द्रोणस्य मूर्तिम् अकरोत् ।
Ekalavya went to the forest and there he made a statue of Droṇa.
मूर्तेः समीपे एकलव्यः शरान् पुनः पुनः अक्षिपत् ।
Near the statue, Ekalavya shot arrows again and again.
अचिरेण सः अतीव कुशलः अभवत् ।
Soon, he became very skilled.
तस्मिन् एव काले पाण्डवाः काैरवाः च वने मृगम् अनुधावन्ति स्म ।
At that very time, the Pāṇḍavas and the Kauravas followed a deer into the forest.
तेषाम् कुक्कुरः एकलव्यस्त समीपे अगच्छत् ।
Their dog went near Ekalavya.
एकलव्यम् दृष्ट्वा कुक्कुरः अक्रोशत् ।
Having seen Ekalavya, the dog cried out
तस्मिन् एव क्षणे एकलव्येन सप्त शराः कुक्कुरस्य आस्ये क्षिप्ताः।
At that very time, Ekalavya shot seven arrows into the mouth of the dog.
तत् दृष्ट्वा अर्जुनेन ईर्ष्या अनुभूता ।
Having seen that, Arjuna experienced jealousy.
द्रोणः तु तत् सर्वम् श्रुत्वा अर्जुनेन सह एकलव्यम् आगच्छत् ।
But Droṇa, having heard all that, came with Arjuna to Ekalavya.
एकलव्यः द्रोणम् दृष्ट्वा द्रोणस्य पादयोः अपतत् ।
Having seen Droṇa, Ekalavya fell at Droṇa’s feet.