M3 Mga Barayti ng Wika Flashcards

1
Q

Ito ang wikang ginagamit sa isang particular na rehiyon, lalawigan o pook, Malaki man o maliit.

A

Dayalek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pagkakaiba ang paraan ng pagsasalita ng isang tao. Estilo ng o paraan ng paggamit ng wika kung saan komportableng magpahayag.

A

Idyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Isang baryant ng Taglish
sa taglish sa Ingles na inihahalo sa Filipino

A

Conyo Speak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nakabatay sa katayuan o antas ng panlipunan o dimensyong sosyal ng mga taong gumagamit ng wika.

A

Sosyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wika ng mga beki

A

Gay linggo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pinaghalo-halong numero, mga simbolo at may malalaki at maliliit na titik o tinatawag na jejetyping.

A

Jejemon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tinatawag sa Ingles na nobodys native language o katutubong wika di pag-aari ninuman.

A

Pidgin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Barayti ng wika kung saan naiaangkop ng isang nagsasalita ang uri ng wikang ginagamit niya sa sitwasyon at sa kausap.

A

Register

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wika na unang nagging pidgin at kalaunan ay nagging likas na wika (nativized).

A

Creole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mula sa mga etnolongguwistikong grupo. Nagsimula sa pinagsamang etniko at dialek.

A

Etnolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nagtatagalog di ang mga taga-Morong, Rizal pero may punto silang kakaiba sa Tagalog ng mga taga-Metro Manila

A

Dayalek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nagtagpo ang mga unang nakipagkalakalang Tsino at mga katutubo sa Binondo bago pa man dumating ang mga Espanyol. Dahil parehong walang alam sa wikain ng isa’t isa, bumuo sila ng wikang walang sinusunod na estruktura at hindi pag-aari ng sinuman sa kanila.

A

Pidgin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Marami ang gumagaya sa paraan ng pagsasalita ni Kris Aquino lalo na ang malutong niyang “Ah, ha, ha! Okey! Darla! Halika!”

A

Idyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kilalang-kilala ng madlang tagapanood ang paraan ng pagsasalita ni Noli De Castro lalo na kapag sinasabi niya ang pamoso niyang linyang “Magandang Gabi, Bayan!”

A

Idyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Maririnig sa usapan nina Lauro a.k.a. “Laura” at ng kaibigan niya si Danilo a.k.a.“Dana” ang mga salitang charot, chaka, bigalou, at iba pa.

A

Sosyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Habang nakasakay sa bus si Norie ay narinig niyhang nag-uusap ang dalawang babae sa unahan. Narinig niya sa usapan ang mga salitang lesson plan, quiz, essay at grading sheets. Mula rito’y alam na niyang mga guro ang mga nakaupo sa harap niya.

A

Register

15
Q

Ang ilan sa mga Tsinong nakipagkalakalan sa ating mga ninuno ay nagpakasal sa mga dalagang taga-Binondo. Ang wikang kanilang binuo na maituturing na hindi pag-aari ninuman ay siyang naging unang wika ng mga naging anak nila.

A

Creole

16
Q

Natutuhan ni Joven ang salitang vakkul mula sa mga Ivatan nang mamasyal siya sa Batanes. Saan man siya mapunta ngayon, kapag narinig niya ang salitang vakkul ay alam niyang ang salitang ito ng mga Ivatan ay tumutukoy sa gamit nilang pananggalang sa init at ulan.

A

Etnolek

16
Q

“Handa na ba kayo?” ito ang pamosong linyang binibigkas ni Korina Sanchez kanyang programang Rated K. Kahit hindi ka nakatingin sa telebisyon at naririnig lamang ang kanyang pagsasalita ay tiyak na malalaman mong si Korina nga ito dahil sa sarili niyang estilo ng pagbigkas.

A

Idyolek

17
Q

Habang naghahanda ng report o ulat ang magkaibang Rio at Len ay maharot at nakatatawa ang ginagamit nilang mga salita subalit nang maihanda ang mga kagamitan at magsimula silang mag-ulat sa harap ng klase at ng guro ay biglang nag-iba at naging pormal ang paraan nila ng pagsasalita.

A

Register

18
Q

Ang tawag sa barayti ng wika kung saan ang wikang nagsimula bilang pidgin ay
naging likas na wika o unang wika ng batang isinilang sa komunidad.

A

Creole

19
Q

Ito ang barayti ng wika kung saan naiaangkop ng isang nagsasalita ang uri ng
wikang ginagamit niya sa sitwasyon at sa kausap.

A

Register

20
Q

Barayti ng wikang nangyayari kapag may dalawang taong nagtatangkang mag-
usap subalit pareho silang may magkaibang unang wika at di nakaaalam sa wika ng isa’t isa.

A

Pidgin

21
Q

Ito ang barayti ng wikang ginagamit ng partikular na lugar tulad ng lalawigan,
rehiyon, o bayan.

A

Dayalek

22
Q

Ito ang tawag sa wika ng mga bakla o beki na nagsimula bilang sikretong wika
subalit kalauna’y ginagamit na rin ng nakararami.

A

Gay lingo

23
Q

Ang wikang puro at walang kahalong anumang barayti. Sinasabing walang buhay
na wika ang ganito spaagkat kailanman ay hindi maaaring maging pare-pareho
ang pagsasalita ng lahat ng ginagamit ng isang wika.

A

Homogeneous

24
Q

Katangian ng wikang nagpapakitang ito’y hindi maaaring maging puro sapagkat
ang bawat wika ay binubuo ng iba’ibang barayti dala na rin ng mga salik panlipunang nagiging dahilan sa pagkakaiba-iba ng mga ito.

A

Heterogeneous

25
Q

Ito ang barayti ng wika kung saan lumulutang ang personal na katangian at
kakanyahang natatangi ng taong nagsasalita.

A

Idyolek

26
Q

Sa barayting ito ng wika nakabatay ang pagkakaiba-iba sa katayuan o antas
panlipunan o dimensiyong sosyal ng mga taong gumagamit ng wika.

A

Sosyolek

27
Q

Ito ang barayti ng wikang nagiging bahagi na ng pagkakakilanlan ng isang pangkat-etniko.

A

Etnolek