Luty 2024 - Cel 1000 Flashcards
Został porwany
Fu rapito
Porwać
Rapire
rapire un ostaggio - to take a hostage
Wiążący / Związek
Legame
legame di amicizia. = bond of friendship
stabilire un legame tra due eventi = to establish a link between two events
Więzień
Prigioniero
pridʒo’njɛro
soldato fatto prigioniero = captured soldier
restare prigioniero tra le lamiere = to be locked up in a cage
Zabójstwo
Assassinato
Oprawcy
Carcerieri
Pierworodny
Primogenito
Wzmocnić / umocnić
Rafforzare
Największe zmartwienie / najgłębsze przeżycie
La punta piu acuta
Zdarzenie / historia / sprawa
Vicenda
Porwać / unieruchomić
Sequestrare
Cnota
Virtu
Zabić/ zamordować
Uccidere
Świadek
Testimone
W ruchu / Podróżujący z miejsca na miejsce
Ambulante
Szorstkość / napięcia
Asperità
Con qualche asperità nei rapporti dentro è fuori casa
Sprzeczności
Contraddizioni
Samochód / pojazd
Vettura
Ubezpieczenie / wykupienie
Riscatto
Torpedowanie
Siluramento
Wyrzucać
Lanciare
Zmierzyć się
Affrontare
Prowokować
Provocare
Zespół / skład
La compagine
Zamierzać
Intendere
Skok
Salto
Kupujący / nabywca
Acquirente
Całkowicie / w całości
Interamente
Wykonywać / prowadzić
Svolgere
Klatka
Lamiere
Siedziba
Sede
La sede della società si trova a Milano” - “Siedziba firmy znajduje się w Mediolanie”.
Odsłonić / ujawnić
Svelare
Ujawniona
Svelata
La verità è stata svelata” - “Prawda została odkryta”.
Potem / następnie
Dopodichè
Lo chiederò un’altra volta, dopodiché inizierò a sparare. = Zapytam jeszcze raz, a potem zacznę strzelać.
Zabierać/ usuwać
Togliere
I libri sono stati tolti dalla mensola” - “Książki zostały zabrane z półki”.
Zasłona / welon
Velo
La sposa indossava un bellissimo velo bianco” - “Narzeczona nosiła piękny biały welon”.
Rozczarować
Deludere
Rozczarowujące
Deludenti
I risultati deludenti dell’esame” - “Rozczarowujące wyniki egzaminu”.
Osiągi / wydajność
Prestazioni
Osiągać sufit / maksymalny poziom
Plafonare
con il team francese praticamente plafonato al sesto posto nella classifica del mondiale costruttori” = francuski zespół osiągnął praktycznie maksymalny poziom, a dokładniej, zajęli szóste miejsce w klasyfikacji mistrzostw świata konstruktorów.
Przede wszystkim / po pierwsze
Innanzitutto
Innanzitutto, vorrei ringraziarvi tutti per la vostra presenza” - “Przede wszystkim chciałbym podziękować wszystkim za waszą obecność”.
Strzelać
Sparare
Wspierać / pchać
Spingere
Wziąć udział / interweniować
Intervenire
Il medico è intervenuto immediatamente dopo l’incidente” - “Lekarz interweniował natychmiast po wypadku”.
Analizować / badać
Analizzare
Ruch / decyzja
Mossa
Il giocatore ha fatto una mossa sorprendente” - “Gracz wykonał zaskakujący ruch”.
Precyzować / wyjaśniać
Precisare
Moment dotarcia do celu / przystań
Approdo
“Dopo una lunga navigazione, finalmente raggiunsero l’approdo sicuro.” = “Po długiej żegludze w końcu dotarli do bezpiecznej przystani.”
Soki życiowe
Linfa
Sok roślinny / to płyn wytwarzany przez rośliny, który transportuje wodę i składniki odżywcze z korzeni do innych części rośliny. W przenośnym sensie “linfa” może oznaczać coś, co stanowi siłę lub podstawę, na przykład “linfa kreatywności” lub “linfa życia”
Podarować / darować
Regalare
Pozostawać / przyznawać
Concedere
“Il professore ha deciso di concedere una proroga per la consegna dei compiti.” = „Profesor zdecydował się udzielić przedłużenia na oddanie zadań.”
Scena / estrada
Palco
Parada / uroczysty pochód
Corteo
Tor
Tracciato
Zrozumieć / obejmować
Comprendere
“Spero di essere stato chiaro nel mio spiegazione e che tu abbia compreso il concetto.”
Przedłużenie / odroczenie
Proroga
Przerwa / zawieszenie
Interruzioni
Ci sono state molte interruzioni durante la riunione a causa dei problemi tecnici”
Uważać / sadzić
Ritenere
Riteniamo che sia importante mantenere un equilibrio tra vita professionale e personale.” =
„Uważamy, że ważne jest zachowanie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym.”
Kontynuować
Procedere
Dopo aver analizzato tutti i dati disponibili, abbiamo deciso di procedere con il piano di azione.”
“Po przeanalizowaniu wszystkich dostępnych danych, zdecydowaliśmy się kontynuować plan działania.”
Zanieczyszczenie
L’inquinamento
Zapach / aromat
Profumo
Znaczyć / wartość
Valere
Tworzyć / składać się
Comporre
Związki chemiczne
Composti
Zanieczyszczające
Inquinanti=
Zapylenie
Impollinazione
Redukować / zmniejszać / ograniczać
Ridurre
Ćma
Falena
Udawać się / dawać radę
Riescere
Wpływ/ uderzenie
Impatto
Bodźce / pobudki
Stimoli
Używać / stosować
Utilizzare
Zapomnienie / niepamięć
Oblio
Zmieszany / zakłopotany
Imbarazzato
Mieszanka
Misto
Wiadomości lub raporty o bieżących wydarzeniach
Cronaca
Rzucać się / podejmować ryzyko
Lanciarsi
W kontekście / jednocześnie
Contestualmente
Ogłoszenie / zawiadomienie
Annuncio
Nowość
Novità
Wchodzić / wspinać się
Salire
Przedstawiciele
Esponenti
Dzielić / współdzielić
Condividere
Margines / granica / strefa
Margine
Podkreślać / wyróżniać
Sottolinea
Chronić / obronić / strzec
Presidare
Zatrudniać / wykorzystywać
Impiegare
Zaopatrywać / dostarczać
Rifornire
Trzęsienie ziemi
Terremoto
Głębokość
Profondità
Szkody
Danni
Angażować / wciągać / uczestniczyć
Coinvolgere
Wolny / powolny
Lento
Nieznana / niepublikowana
Inedita
Ukryta
Nascosta
Szlaki / trasy
Itinerari
Zróżnicowana / wielobarwna
Variegata
Baner / stoisko
Stand
Twarz / oblicze
Volto
Poprzednia
Previa
Umeblowany
Arredato
Rękawy
Maniche
Rozpocznie się / wystrzeli
Scattare
Zbierać / pobierać
Raccogliere
Spadek / dziedzictwo
Eredita
Tragedia
Dramma
Reprezentant / goniec / obrońca
Alfiere
“Era considerato l’alfiere del movimento ambientalista” = Był uważany za obrońcę ruchu ekologicznego.
W szachach, “alfiere” to jedna z figur, która może poruszać się po przekątnych planszy. Poza szachami, “alfiere” może również odnosić się do osoby lub instytucji reprezentującej jakąś ideę lub przekonanie, działającej jako obrońca lub reprezentant
Wykopaliska
Scavi
Dzisiejsza / obecna
Odierna
„La situazione odierna è molto diversa da quella di ieri” = Obecna sytuacja jest bardzo różna od tej wczorajszej
Pojawiać się / wyłaniać się
Emergere
La verità inizia ad emergere” = Prawda zaczyna wychodzić na jaw.
Ślady / odciski
Impronte
La polizia ha trovato delle impronte nei pressi della scena del crimine” = Policja znalazła ślady w pobliżu miejsca zbrodni.
Znalezione / odnalezione
Ritrovare
Le chiavi sono state ritrovate sotto il tappeto” = Klucze zostały odnalezione pod dywanem.
Rola / stanowisko
Ruolo
Ha un ruolo importante nella compagnia” = Ona ma ważną rolę w firmie
Przynajmniej / co najmniej
Quantomeno
Abbiamo bisogno di quantomeno due settimane per completare il progetto” = Potrzebujemy przynajmniej dwóch tygodni, aby ukończyć projekt
Zwrot
Svolta
Il nuovo manager ha portato una svolta positiva all’azienda” = Nowy menedżer przyniósł pozytywny zwrot dla firmy
Przeszłość
Passato
Nel passato, ho viaggiato molto”
Przewidywać
Prevedere
Prevedevano brutto tempo durante il weekend” = Przewidywali złe pogodę na weekend
Zgromadzili się
Riunirsi
Próby
Prove
Będzie należeć
Spetterà
czasownik używany do opisywania przyszłych zobowiązań, odpowiedzialności lub praw. :
“La decisione spetterà al direttore” =
Decyzja będzie należeć do dyrektora.
Odważna / śmiała
Coraggiosa
Powrót / remont
Rimonta
“La squadra ha fatto una grande rimonta nel secondo tempo” => w sporcie
Nietykalny / nieustępliwy
Implacabile
Il nemico era un avversario implacabile= wróg był nieustępliwym przeciwnikiem
Rakieta ;
Missile
lm. => missili
Podobizna
Effigie
Le effigi dei sovrani erano esposte nel museo” = Podobizny władców były wystawione w muzeum.
; lm => effigi
Wystawiać / pokazywać publicznie
Esporre
“I dipinti sono stati esposti in galleria” = Obrazy zostały wystawione w galerii
Rejs morski
Crociera
Szybko / z szybkością
Rapidamente
Zbliżać się
Avvicinare
Stavo camminando lungo il sentiero e mi stavo avvicinando al villaggio” = Szłam wzdłuż ścieżki i zbliżałam się do wioski.
Odwrócenie
Inversione
Odwrócenie
Guidando lungo la strada principale, il conducente ha dovuto fare un’inversione a causa di una strada chiusa.”
Ścieżka / kurs / trasa
Rotta
La nave è in rotta verso il porto. = Statek płynie w kierunku portu
La rotta più breve per la montagna passa attraverso la foresta. = Najkrótsza trasa na górę prowadzi przez las.
Ponowne otwarcie
Riaperura
La riapertura delle scuole è stata pianificata per il prossimo mese. = Otwarcie szkół zostało zaplanowane na przyszły miesiąc.
La riapertura dei negozi ha portato un po’ di normalità dopo il periodo di lockdown. = Otwarcie sklepów przywróciło trochę normalności po okresie lockdownu.
Wycofanie / skasowanie / złomowanie
Rottamazione
Il governo ha avviato un programma di rottamazione per i veicoli più vecchi. = Rząd wprowadził program złomowania dla starszych pojazdów.
Przeterminowane
Scaduto
Questo latte è scaduto, non dovresti berlo. = To mleko jest przeterminowane, nie powinieneś tego pić.
Termin ważności / deadline
Scadenza
La data di scadenza del contratto è già passata. = Termin ważności umowy już minął.
Poprawka / zmiana
Emendamento
L’emendamento al regolamento interno è stato adottato all’unanimità. = Poprawka do regulaminu wewnętrznego została przyjęta jednomyślnie.
Sprawozdawca / referent
Relatore
Il relatore del comitato ha esposto le conclusioni della sua indagine alla commissione. = Rzecznik komitetu przedstawił wnioski ze swojego dochodzenia komisji.
Odnowienie / przedłużenie
Rinnovo
Il rinnovo dell’abbonamento è previsto automaticamente ogni anno, a meno che non venga richiesto diversamente. (Automatyczne odnowienie subskrypcji jest planowane co roku, chyba że zostanie złożone inne żądanie.)
Ochraniać / zabezpieczać
Tutelare
L’obiettivo principale è tutelare i diritti dei lavoratori” - “Głównym celem jest ochrona praw pracowników”
Wskazywać / podawać
Indicare
Puoi indicare il numero di telefono del tuo medico di famiglia? = Czy możesz podać numer telefonu swojego lekarza rodzinnego?
Pilność / nagłość
Urgenza
La situazione richiede un intervento immediato a causa della sua urgente natura. = Sytuacja wymaga natychmiastowej interwencji ze względu na jej pilny charakter.
Temat / zadanie
Tema
Dotyczyć / odnosić się
Riguardare
Queste nuove regole riguardano tutti i dipendenti dell’azienda” - “Te nowe zasady dotyczą wszystkich pracowników firmy”.
Chwalić się
Vantare
Non mi piace quando le persone si vantano dei loro successi senza considerare il lavoro di squadra. (Nie lubię, kiedy ludzie chwalą się swoimi sukcesami, nie biorąc pod uwagę pracy zespołowej
Próba / zachęta
Tentativo
Nonostante il suo tentativo di risolvere il problema, ha incontrato delle difficoltà impreviste. (Mimo próby rozwiązania problemu napotkał nieoczekiwane trudności.)
Nerwowy / gorączkowy
Frenetico
Durante l’esame, era così frenetico che ha risposto alle domande senza pensarci troppo.
Przestać / zaprzestać
Cessare
Il vento ha finalmente cessato e la tempesta si è placata. (Wiatr wreszcie ustąpił, a burza ucichła.)
Przedłużać / wydłużać
Prolungare
La riunione è stata così proficua che abbiamo deciso di prolungare il suo termine di un’ora. = Spotkanie było tak owocne, że postanowiliśmy przedłużyć jego trwanie o godzinę.
Wydłużony
Prolungato
Śledztwo
Indagine
Piorun / błyskawica
Fulmine
Zła pogoda
Maltempo
Zburzyć / obalić / zestrzelić
Abbattuare
Durante la tempesta, il vento ha abbattuto diversi alberi lungo la strada principale. (Podczas burzy wiatr powalił kilka drzew wzdłuż głównej drogi.)
Zmarły
Deceduto
Dopo il grave incidente stradale, il conducente è deceduto sul posto. (Po poważnym wypadku drogowym kierowca zmarł na miejscu.)
Ratować / pomagać
Soccorrere
Durante la tempesta, i vigili del fuoco hanno soccorso diverse persone intrappolate nelle loro case allagate. (Podczas burzy strażacy uratowali kilka osób uwięzionych w swoich zalanych domach.)
Zalewać
Allagare
La città è stata allagata dopo le forti piogge
Żądanie
Richiesto
Prosić / żądać / potrzebować
Richiedere
Trasa / ścieżka
Percorso
“Il percorso attraversa la foresta e termina vicino al fiume.”
Burza
Tempesta
Owocny / efektywny
Proficua
La collaborazione tra i due paesi è stata proficua per entrambe le parti.”
Podpisywać
Firmare
Skazane
Condannate
Zakaz / wstrzymanie
Vieta
Skazany
Imputato
Rozpowszechnianie
Diffusione
Wojska
Armate
Wyrok
Condanna
Areszt / wiezienie
Reclusione
Obniżać wiarygodność / dyskredytować
Screditare
Schwytać / uwięzić
Intrappolare
Prognoza
Stima
Bruxelles taglia le stime di crescita dell’Italia.
Ważyć
Pesare
Il bagaglio che portano pesano molto.
Bagaż
Badaglio
Spadek / zmniejszenie
Calo
“Il calo delle temperature è previsto per i prossimi giorni
Zwalniać / hamować
Frenare
Nagle / gwałtownie
Bruscamente
“Il vento ha cambiato direzione bruscamente.”
Unikać/ omijać
Evitare
È meglio evitare le strade trafficate durante l’ora di punta.
Godziny szczytu
Ora di punta
È meglio evitare le strade trafficate durante l’ora di punta.
Schodzić
Scendere
Z powodu wzrostu
All’aumento
I prezzi dei prodotti alimentari sono aumentati a causa dell’aumento dei costi di produzione.
Wzrastać (np. ceny)
Aumentare
Przeglądać/ ponownie zobaczyć
Rivedere
Devo rivedere il mio piano di studio prima dell’esame.”
Obniżka / spadek cen
Ribasso
“Il ribasso dei prezzi è stato accolto favorevolmente dai consumatori.”
Przyjmować / powitać
Accoltare
Il ribasso dei prezzi è stato accolto favorevolmente dai consumatori.”
Spowolnienie
Rallantamento
Il rallentamento dell’economia può causare preoccupazioni tra gli investitori.
Osiągać / docierać do
Raggiungere
Il nostro obiettivo è quello di raggiungere la cima della montagna prima del tramonto
Zachód słońca
Tramonto
Szacować / oceniać
Stimare
Non è stato raggiunto lo 0,7% stimato a novembre, ma ci si è fermati allo 0,6%
Brutto
Lordo
Il suo stipendio lordo è di 3000 euro al mese.
Poprawiać
Correggere
Wypełniać/ napełniać
Riempire
Odzyskiwanie
Ricupero
Podnieść stawke
Rilanciare
Popularność / rozgłos
Notorietà
L’attore ha guadagnato molta notorietà grazie al suo ultimo film
Dziennik / codzienna gazeta
Quotidiano
Kruchy / delikatny
Fragile
Il vaso di ceramica è molto fragile, quindi manipolalo con cura.
Manipulować
Manipolare
È importante non manipolare le prove per ottenere un risultato desiderato
Uzyskiwać / zdobywać
Ottenere
Spero di ottenere il lavoro che ho sempre desiderato
Zagrożony
Minacciato
Grozić / zagrażać
Minacciare
Upadek / zawalenie / krach
Crollo
Rozproszony / zaginiony
Disperso
Wydobyty
Estratto
Robić zdjęcia
Scattare foto
Pożerać / połykać
Divorare
Chilijski / odnoszący się do Chile
Cilena
Blizna
Cicatrice
Piekielny
Infernale
Rozdzierać / rozrywać
Dilaniare
Portowy
Portuale
Płomienie
Fiamme
Ogień
Incendio
Fala (upałów)
Ondata
Wspaniały / świetny
Splendido
Środowisko / otoczenie
Ambiente
Otaczający / sąsiadujący
Circostante
Cenny / szlachetny
Prezioso
Obszerny / rozległy
Vasto
Łąka
Praterio
Szeroki / przestrzenny / rozległy
Ampia
Więc / zatem
Dunque
Kontekst / otoczenie
Contesto
Doceniać / cenić
Apprezzare
Zazdrościć
Invidiare
Zakręcony (na punkcie czegoś) / uparty
Fissato
Firma / przedsiębiorstwo
Ditta
Wykonawca / przedsiębiorca budowlany
Appaltatrice
Osunięcie się gruntu
Cedimento
Oznaczony / zaznaczony
Segato
Już / teraz
Ormai
Ruina
Maceria
Dodatkowy / kolejny
Ulteriore
Zwłoki
Salma
Zaczynać
Incominciare
Żałoba / smutek
Lutto
Zawiadomienie / zgłoszenie
Indetta
Wykorzystanie / eksploatacja
Sfruttamento
Pokonać / przezwyciężyć
Superare
Pomagać / udzielać pomocy / wspierać
Assistere
Zawalenie się / upadek / załamanie
Collasso
Maksymalny / największy
Massimo
Odkryć / ujawnić
Rivelare
Próg / wartość graniczna
Soglia
Wykorzystanie / użycie
Utilizzo
Przekroczony
Oltrepassato
Zachować / utrzymać
Mantenere
Magazynować
Immagazzinare
Źródło
Fonte
Wzrastać
Elevare
Deszczowy
Pluviale
Wzbogacać
Arricchire
Wzbudzające emocje / skłaniające do myślenia / fascynujące
Suggestivo
Marsz / bieg
Marcia
Zbliżenie
Avvicinamento