Luke 1 Flashcards
MANY HAVE
MANY HAVE undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us,
Luke 1:1
UP AN
Many have undertaken to draw UP AN account of the things that have been fulfilled among us,
Luke 1:1
BEEN FULFILLED
Many have undertaken to draw up an account of the things that have BEEN FULFILLED among us,
Luke 1:1
FULFILLED AMONG
Many have undertaken to draw up an account of the things that have been FULFILLED AMONG us,
Luke 1:1
AMONG US
Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled AMONG US,
Luke 1:1
ACCOUNT OF THE
Many have undertaken to draw up an ACCOUNT OF THE things that have been fulfilled among us,
Luke 1:1
THAT HAVE BEEN
Many have undertaken to draw up an account of the things THAT HAVE BEEN fulfilled among us,
Luke 1:1
DOWN TO US
just as they were handed DOWN TO US by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
FROM THE FIRST
just as they were handed down to us by those who FROM THE FIRST were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
OF THE WORD
just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants OF THE WORD.
Luke 1:2
WERE HANDED
just as they WERE HANDED down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
HANDED DOWN
just as they were HANDED DOWN to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
US BY
just as they were handed down to US BY those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
BY THOSE
just as they were handed down to us BY THOSE who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
WHO FROM
just as they were handed down to us by those WHO FROM the first were eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
FIRST WERE
just as they were handed down to us by those who from the FIRST WERE eyewitnesses and servants of the word.
Luke 1:2
AND SERVANTS
just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses AND SERVANTS of the word.
Luke 1:2
SERVANTS OF
just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and SERVANTS OF the word.
Luke 1:2
IN MIND
With this IN MIND, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
MIND SINCE
With this in MIND, SINCE I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
MYSELF HAVE
With this in mind, since I MYSELF HAVE carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
HAVE CAREFULLY
With this in mind, since I myself HAVE CAREFULLY investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
EVERYTHING FROM
With this in mind, since I myself have carefully investigated EVERYTHING FROM the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
BEGINNING I
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the BEGINNING, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
I TOO
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I TOO decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
TOO DECIDED
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I TOO DECIDED to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
ACCOUNT FOR
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly ACCOUNT FOR you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
YOU MOST
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for YOU, MOST excellent Theophilus,
Luke 1:3
WITH THIS IN
WITH THIS IN mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
SINCE I MYSELF
With this in mind, SINCE I MYSELF have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
FROM THE BEGINNING
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything FROM THE BEGINNING, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
Luke 1:3
MAY KNOW
so that you may know the certainty of the things you have been taught.
Luke 1:4
BEEN TAUGHT
so that you may know the certainty of the things you have been taught.
Luke 1:4
THE THINGS YOU
so that you may know the certainty of the things you have been taught.
Luke 1:4
THINGS YOU HAVE
so that you may know the certainty of the things you have been taught.
Luke 1:4
OF HEROD
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
HEROD KING
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
JUDEA THERE
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
PRIEST NAMED
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
NAMED ZECHARIAH
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
WHO BELONGED
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
DIVISION OF
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
IN THE TIME
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
KING OF JUDEA
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
WAS A PRIEST
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
WIFE ELIZABETH WAS
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
ELIZABETH WAS ALSO
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
ALSO A DESCENDANT
In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
Luke 1:5
WERE RIGHTEOUS
Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
Luke 1:6
RIGHTEOUS IN
Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
Luke 1:6
BOTH OF THEM
Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
Luke 1:6
SIGHT OF GOD
Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
Luke 1:6
ALL THE LORD’S
Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.
Luke 1:6
WERE CHILDLESS
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
CHILDLESS BECAUSE
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
BECAUSE ELIZABETH
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
WAS NOT
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
WERE BOTH
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
BOTH VERY
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
ABLE TO CONCEIVE
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
TO CONCEIVE AND
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
CONCEIVE AND THEY
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.
Luke 1:7
WHEN ZECHARIAH’S
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
ZECHARIAH’S DIVISION
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
DIVISION WAS
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
ON DUTY
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
DUTY AND
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
AS PRIEST
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
PRIEST BEFORE
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Luke 1:8
TO GO INTO
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
GO INTO THE
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
WAS CHOSEN
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
CHOSEN BY
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
BY LOT
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
LOT ACCORDING
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
TEMPLE OF
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
LORD AND
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
AND BURN
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
BURN INCENSE
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
Luke 1:9
THE BURNING
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
BURNING OF
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10.
INCENSE CAME
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
CAME ALL
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
THE ASSEMBLED
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
WERE PRAYING
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10.
PRAYING OUTSIDE
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
AND WHEN THE
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
THE TIME FOR
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
TIME FOR THE
And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luke 1:10
THEN AN
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
HIM STANDING
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
STANDING AT
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
RIGHT SIDE
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
SIDE OF
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
ALTAR OF
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
OF THE ALTAR
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
Luke 1:11
WHEN ZECHARIAH
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
Luke 1:12
ZECHARIAH SAW
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
Luke 1:12
WAS STARTLED
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
Luke 1:12
WITH FEAR
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
Luke 1:12
HIM HE WAS
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
Luke 1:12
STARTLED AND WAS
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
Luke 1:12
HIM DO
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
AFRAID ZECHARIAH
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
ZECHARIAH YOUR
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
YOUR PRAYER
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
PRAYER HAS
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
BEEN HEARD
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
HEARD YOUR
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
YOUR WIFE
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
ELIZABETH WILL
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
BEAR YOU
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
HIM JOHN
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
YOU A SON
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.
Luke 1:13
A JOY
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
Luke 1:14
AND MANY
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
Luke 1:14
WILL REJOICE
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
Luke 1:14
REJOICE BECAUSE
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
Luke 1:14
HIS BIRTH
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
Luke 1:14
GREAT IN
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
LORD HE
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
IS NEVER
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
NEVER TO
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
TAKE WINE
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
WINE OR
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
OR OTHER
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
DRINK AND
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
SPIRIT EVEN
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
EVEN BEFORE
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
IS BORN
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
FOR HE WILL
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
SIGHT OF THE
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
WILL BE FILLED
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
BE FILLED WITH
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
BEFORE HE IS
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
Luke 1:15
WILL BRING
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
BRING BACK
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
BACK MANY
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
ISRAEL TO
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
LORD THEIR
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
THEIR GOD
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
MANY OF THE
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
PEOPLE OF ISRAEL
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
Luke 1:16
LORD IN
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
AND POWER
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
OF ELIJAH
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
ELIJAH TO
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
THE HEARTS
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
HEARTS OF
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
PARENTS TO
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
THEIR CHILDREN
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
THE WISDON
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
WISDOM OF
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
RIGHTEOUS TO
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
MAKE READY
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
READY A
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
A PEOPLE
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
PEOPLE PREPARED
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
PREPARED FOR
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
HE WILL GO
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
IN THE SPIRIT
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
THE SPIRIT AND
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
OF THE PARENTS
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
ZECHARIAH ASKED
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
ANGEL HOW
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
CAN I
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
I BE
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
AM AN
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
AN OLD
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
OLD MAN
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
MAN AND
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
MY WIFE
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
WIFE IS
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
IS WELL
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
WELL ALONG
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
ALONG IN
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
IN YEARS
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
OF THIS I
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
THIS I AM
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
Luke 1:18
CHILDREN AND THE
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
Luke 1:17
AM GABRIEL
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
GABRIEL I
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
I STAND
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
STAND IN
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
BEEN SENT
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
THIS GOOD
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
HIM I AM
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
PRESENCE OF GOD
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
GOD AND I
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
SENT TO SPEAK
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
TO SPEAK TO
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
SPEAK TO YOU
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
YOU AND TO
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
AND TO TELL
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
Luke 1:19
NOW YOU
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
BE SILENT
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
SILENT AND
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
SPEAK UNTIL
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
DAY THIS
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
BELIEVE MY
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
WORDS WHICH
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
WHICH WILL
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
COME TRUE
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
TRUE AT
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
AT THEIR
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
THEIR APPOINTED
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
APPOINTED TIME
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
UNTIL THE DAY
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
AND NOT ABLE
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
ABLE TO SPEAK
And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time.”
Luke 1:20
FOR ZECHARIAH
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Luke 1:21
ZECHARIAH AND
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Luke 1:21
AND WONDERING
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Luke 1:21
WONDERING WHY
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Luke 1:21
WHY HE
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Luke 1:21
HE STAYED
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Luke 1:21