Llamar Sentences Flashcards
Translate
Can you call him?
¿Puede llamarlo?
Translate
OK, I’ll call him for you.
Bueno, se lo llamaré.
Translate
There’s a knock at the door.
Están golpeando.
Translate
I don’t know what it’s called.
Yo no sé cómo se llama.
Translate
Call the police department.
Llame al departamento de policía.
Translate
Call the fire department.
Llame al departamento de bomberos.
Translate
Call the ambulance.
Llame a la ambulancia.
Translate
You should have called the police at once.
Usted debió haber llamado a la policía inmediatamente.
Translate
You should call dad.
Hay que llamar a papá.
Translate
Hi, my name is Roberta.
Hola, me llamo Roberta.
Translate
My name is Maria.
Me llamo María.
Translate
You need to make a collect call.
Tienes que llamar a cobro revertido.
Translate
Arriving at the government office, I called Juan.
Llegando al Ministerio, llamé a Juan.
Translate
He forgot the telephone number so he couldn’t call.
Olvidó el número de teléfono, de manera que no pudo llamar.
Translate
He called a billion times but he couldn’t talk to her. He’s not going to continue to call her.
Llamó mil millones de veces, pero no pudo hablar con ella. No va a seguir llamándola.
Translate
Why do you all call at these hours?
¿ Por qué llaman ustedes a estas horas ?
Translate
Who called the police?
¿Quién llamó a la policía?
Translate
I will call you tonight.
Te llamaré esta noche.
Translate
I will lend you my cell phone so that you can call her.
Te prestaré mi teléfono celular para que le puedas llamar.
Translate
I got sick during the night, and I had to call the doctor in duty.
Me puse enfermo por la noche, y tuve que llamar al médico de guardia.
Translate
She was sleeping when he called her.
Ella estaba durmiendo cuando el la llamó.
Translate
If you don’t leave me alone, I’ll call the police.
Si no me deja en paz, llamo a la policía.
Translate
We had already gone to bed when you called.
Ya nos habíamos acostado cuando llamaste.
Translate
I will call the police if I see you here again.
Llamaré a la policía si te veo otra vez aquí.
Translate
Who do I call? What number?
¿A quién llamo? ¿A qué numero?
Translate
We were eating when you called.
Estábamos comiendo cuando llamaste.
Translate
I was studying when you called me.
Estaba estudiando cuando me llamaste.
Translate
For anything you need, call the reception.
Para cualquier cosa que necesite, llame a recepción
Translate
Someone calls on the phone.
Alguien llama por teléfono.
Translate
Have you asked him what his name is?
¿ Le has preguntado cómo se llama ?
Translate
The one in the blue skirt is Pili.
La de la falda azul se llama Pili.
Translate
Nobody knocks on the door.
Nadie llama a la puerta
Translate
I will tell Mr. Doe that you called.
Yo le diré al Señor Doe que usted llamó.
Translate
to call if he doesn’t come
llamar si no viene
Translate
I will call you to specify our appointment.
Te llamaré para concretar nuestra cita.
Translate
Will you call Amelie back?
¿ Volverás a llamar a Amélie ?
Translate
Who called the Fire Department?
¿Quién llamó a los bomberos?
Translate
Phone me when you arrive.
Llámame por teléfono cuando llegues.
Translate
I will call the reserve troops.
Llamaré al cuerpo de reserva.
Translate
We can call someone to turn off your car alarm.
Nosotros podemos llamar a alguien para que apague la alarma de su automóvil.
Translate
Luisa calls her mother every day.
Luisa llama a su madre todos los días.
Translate
Whom is Elisa calling?
¿A quién llama Elisa?
Translate
Who’s calling?
¿Quién llama?
Translate
As soon as you come by, call me.
En cuanto pases, llámame.
Translate
Is there any one we may call in case of an emergency?
¿Hay alguna persona a quien podamos llamar en caso de emergencia?
Translate
Suddenly, someone has called me.
De pronto, alguien me ha llamado.
Translate
Is there any one we may call if there is an emergency?
¿Hay alguna persona a quien podamos llamar en caso de emergencia?
Translate
I called you last night but you were not home.
Te llamé anoche, pero no estabas en casa.
Translate
They call him.
Lo llaman.
Translate
My name is Joanna.
Me llamo Joanna.
Translate
There’s someone at the door.
Llaman a la puerta.
Translate
Call me as soon as you get there.
Llámame en cuanto llegues.
Translate
Call a doctor.
Llama a un doctor.
Translate
I will call you tomorrow.
Te llamaré mañana.
Translate
Call an ambulance.
Llama a una ambulancia.
Translate
Yes I can, but first I must call home.
Sí puedo, pero primero debo llamar a mi casa.
Translate
Call an ambulance.
Llama a un ambulancia.
Translate
She must be talking to Sergio. She always calls him about this time.
Debe de estar hablando con Sergio. Siempre lo llama a esta hora.
Translate
Call the fire department.
Llame a los bomberos.
Translate
Who did you call?
¿A quién llamaste?
Translate
I told him that he would call us at eight.
Le dije que nos llamara a las ocho.
Translate
He regrets that you didn’t call him.
Le pesó que no lo llamaras.
Translate
Call him!
¡Llámalo!
Translate
You can call this telephone number to hear the transfer status.
Puede llamar a este número telefónico para escuchar el estatus de la transferencia.
Translate
I called Ricardo to say goodbye.
Llamé a Ricardo para despedirme.
Translate
Have you called him?
¿ Lo has llamado?
Translate
Her name is Rebecca.
Se llama Rebecca.
Translate
I called Oscar.
Yo llamé a Oscar.
Translate
Take this information leaflet and call me if you are interested.
Llévese este folleto informativo y llámeme si está interesado.
Translate
Nobody’s called you.
No te ha llamado nadie.
Translate
He’s looking for a secretary called Julia.
Busca a una secretaria que se llama Julia.
Translate
You must call if you cannot come to work.
Debe llamar si no puede venir al trabajo
Translate
Has anybody called me?
¿Alguien me llamó?
Translate
My name is Rumpelstilzchen.
Yo me llamo Rumpelstilzchen.
Translate
I have been calling you since eight.
Te he estado llamando desde las ocho.
Translate
Thank you very much for calling the call center.
Muchas gracias por llamar al centro de llamadas.
Translate
As soon as it hurts you, call me.
En cuanto te duela, llámame.
Translate
Pick up the telephone and call the firemen!
¡Coge el teléfono y llama a los bomberos!
Translate
They call the doctor.
Llaman al médico.
Translate
Do you want us to call him on the phone?
¿Quieres que lo llamemos por teléfono?
Translate
You must call me if you have a complaint.
Usted debe llamarme si tiene alguna queja.
Translate
What is this called that is here?
¿ Cómo se llama ésto que está aquí ?
Translate
to knock at the door
Golpear / Llamar a la puerta
Translate
They had been waiting for an hour when I called them.
Hacía una hora que esperaban cuando los llamé.
Translate
You are wanted on the phone.
Le llaman al teléfono.
Translate
He’s having a heart attack, call an ambulance.
Está sufriendo una parada cardíaca, llama a urgencias.
Translate
Please, call the police!
¡Llame a la policía, por favor!
Translate
to call for the police
Llamar a la policía
Translate
Pedro pursued the thief while his brother called the police.
Pedro persiguió al ladrón mientras su hermano llamaba a la policia.
Translate
I called the police.
Yo llame a la policia.
Translate
I’ve been phoning you all morning.
Te he estado llamando por teléfono toda la mañana.
Translate
Don’t interfere with things that don’t concern you!
¡No te metas donde no te llaman!
Translate
Did you call me yesterday?
¿Me llamaste ayer?
Translate
Do you know if Pedro called Ana yesterday?
¿Sabes si Pedro llamó a Ana ayer?
Translate
to call attention to
Llamar la atención sobre
Translate
They had already gone to bed when I called.
Ya se habían acostado cuando llamé.
Translate
The 2nd one is: Call if you cannot come to work
La segunda es: Llame si no puede venir a trabajar
Translate
I was studying when you called me.
Estudiaba cuando me llamaste.
Translate
I was studying when Cristina called me.
Estudiaba cuando Cristina me llamó.
Translate
Your mom has called.
Tu mamá ha llamado.