Literature, art, film and music in the french speaking world Flashcards
literature
la littérature
author
un auteur
work
un ouvrage
novel
un roman
poetry
la poésie
playwright
un dramaturge
reading
la lecture
summary
un résumé
character
un personnage
ending
le denouncement
best-seller
un best-seller
short story
un conte
to narrate
narrer
to describe
décrire
comic book
un BD (bande desinée)
writer
un écrivan
a work
un œuvre
writing
l’écriture
a play
une pièce
poem
un poème
chapter
un chapitre
analysis
l’analyse
plot
l’intrigue
theme
le thème
structure
la structure
detective novel
un polar
to recount
raconter
line (of a poem)
un vers
description
la description
magazine
une revue
art
l’art (m)
painting
la peinture
painter
un peintre
picture
un tableau
to sculpt
sculpter
movement
un mouvement
to appreciate
apprécier
realist(ic)
réalsite
abstract
abstrait
gallery
une galerie
sculpture
la sculpture
statue
une stature
to paint
peindre
exhibition
une exposition
impressionism
l’impressionisme (m)
artistic
artistique
contemporary art
l’art contemporain
colour
la couleur
an actor x2
un acteur
un comédien
actress x2
une actrice
une comédienne
director x2
un réalisateur
un metteur en scène
shoot
le tournage
producer
un producteur
the big screen
le grand écran
review
une critique
script writer
un scénariste
editor
un monteur
plot, story x2
l’histoire
l’action
to be on
passer
special effects
les effets spéciaux
stunts
les cascades (f)
soundtrack
la bande sonore
action movie
un film d’action
blockbuster
un blockbuster
animated film
un film d’animation
thriller
un film à suspense
horror film
un film d’épouvante
romcom
une comédie romantique
screen
une salle
popcorn
du popcorn
to make a film
tourner un film
to film
filmer
film buff
un cinéphile
film-maker
un cinéaste
script
le scénario
cinematography
la cinématographie
sound
le son
studio
le studio
stunt
la cascade
CGI
Les images de synthèse
Stunt man / woman
Un cascadeur
Art house music
Un film art et essai
Sci fi movie
Un film de science fiction
Documentary
Un documentaire
Cartoon
Un dessin animé
Thriller
Un thriller
Horror film
Un film d’horreur
Spy film
Un film d’espionnage
Detective film
Un film policier
Western
Un western
An auteur film
Un film d’auteur
To act
Jouer
Acting
Le jeu
Trailers
Bandes annonces
Moving
Émouvant
In colour
En couleurs
Subtitled
Sous-titré
To review
Faire la critique de
Realistic
Réaliste
Dramatic
Dramatique
Intermission
Un entracte
The box office
Le box office
Increase
Une progression
In the front row
Au premier range
Premium seats
Des places premium
Pricing policy
La politique tarifaire
Showing
Une séance
On Netflix
Sur Netflix
TV movie
Le téléfilm
Market share
La part de marché
Film festival
Un festival de films
3D movie
Un film en 3D
Digital
Numérique
To censor
Censurer
Shot
Un plan
Zoom
Un zoom
Camera movement
Le mouvement de caméra
Colour
La couleur
Adventure film
Un film d’aventure
War movie
Un film de guerre
New wave
La nouvelle vague
To project
Projeter
Flop
Un bide, un flop
Adverts
La pub
Funny
Comique
In black and white
En noir et blanc
Dubbed
Doublé
Critic, reviewer
Un critique
Imaginative
Imaginatif(-ve)
To flop
Faire un bide
Box office entries
Le taux de réquentation
Cinema goer
Un spectateur
Cinema seat
Un fauteuil de cinéma
At the back
Au fond
Multiplex cinema
Un multiplex
Domestic market
Le marché domestique
To watch on streaming
Regarder en streaming
On TV
À la television
On DVD
Sur DVD
French film awards
Les César
To queue up
Faire la queue
Projection
La projection
Classification
La classification
In the foreground
Au premier plan
Frame
Le cadre
Light
La lumière
Jump-cut
Un jump-cut
A CD
Un CD
To download
Télécharger
Band, group
Un groupe
Female singer
Une chanteuse
A single
Un single
Gig, concert
Un concert
Pop music
La musique pop
Techno music
La musique techno
Jazz
Le jazz
Electronic music
La musique électro
Prog rock
Le rock progressif
Headphones
Un casque
To dance
Danser
To collect
Collectionner
On the internet
Sur internet
Taste
Un goût
Lyrics x2
Les paroles (f) Les textes
Writing
L’écriture (f)
Fan
Un fan
Background music
La musique d’ambiance
Live x2
Live
En direct
Drummer
Un batteur
Composer
Un compositeur
Lover, fan
Un amateur
To be a hit
Faire un tabac
Vinyl disc
Un disque vinyl
MP3 player
Un lecteur MP3
To burn (Cd)
Graver
Singer
Un chanteur
Album
Un album
To release an album
Sortir un album
Festival
Un festival
Rock music
La musique rock
Dance music
La musique dance
Classical music
La musique classique
Heavy metal
Le heavy metal
Heavy rock
Le hard rock
Hi fi
Une chaîne hi fi
Night club
Une boîte de nuit
On the radio
À la radio
Song, track
Une Chanson
To go to, be at
Assister à
To censure
Censurer
Show
Un spectacle
A gripping record
Un disque happant
A hit
Une tube
Ear for music
Une oreille musicale
Guitarist
Un guitariste
Bass player
Un bassiste
Music streaming
Le streaming
The best of
Le top de
Musical language
Le langage musical
Instrumentalist
Un instrumentiste
To record
Enregistrer
Song, record
Un titre
New release
Un nouveauté
Being played
En diffusion
Radio station
Une radio
Version
Une version
Interview
Un entretien
Sales
Les ventes (f)
Tour
Une tournée
Repertoire
Un répertoire
To make an album
Singer un album
Music critic
Un critique musical
Variety of music
La diversité musicale
Musical hype
Le tourbillion médiathèque
Minority taste
Un goût minoritaire
Sounds
Les sonorités
Career
Une carrière
Playing style
Le mode de jeu
A recording
Un enregistrement
Playlist
Une playlist
To broadcast
Diffuser
French language music
La musique francophone
Shuffle mode
Mode de lecture aléatoire
To translate
Traduire
To beat all records
Battre des records
Video clip
Un clip
Charts
Les charts
On stage
Sur scène
Titled
Intitule
Music press
Pa pressie musicale
Musical journey
Le larcours musical
To make a name for yourself
Faire un nom
Successful
Réussi
Cover version
Un cover