Libro 1 Flashcards
Overwhelming curiosity
La curiosidad arrolladora
Unusual
Insólito
Semidarkness
La penumbra
To set foot, to walk
Pisar
Judges Awarded a victory to Irish
Contender
Los jueces concedieron el triunfo al irlandés
Puzzle , riddle
Un acertijo
The host
El anfitrión
Goldsmith silversmith
Orfebre
Foresee anticipate
Prever
To approach, draws near
The end of the century draws near
Avecinarse
El fin del siglo se avecina
Good grief!
Darn it!
Ostras !
Deceased
Difunto
Joke
La Burla
La Broma
La Guasa
Exciting
Apasionante
To clear
Despejar
The alarm clock
El despertador
To poison the water in the wells
Envenenar el Aqua de los pozos
The Matter of this Magnitude
El asunto de esta Envergadura
You know only too well…
Be very well aware that
Sabes de sobra que
Asomarse
To peek out
The book ending
Un desenlace de un libro
Well informed
Enterado
To boast
Alardear
To spread his beliefs
Difundir sus creencias
To frown
Fruncir el ceño
Disregarding
desentendiéndose
Punishment
El castigo
It terrifies me only to think about it
Dread
Me da pavor tan solo pensarlo
Pavor
She fell flat on her back/ face
Cayó de espaldas/de bruces
To extend the hand
Alargar la mano
Feel like doing something
Feel free to do whatever you like
Apetecer
Puedes hacer lo que te apetezca
Broom
Una escoba
He peeped out sneakily
Se asomó a hurtadillas
She wanted to put her mind into airplane mode/ to disconnect /to relax
le apetecía poner su mente en modo avión.
Report, summary (in the paper) about the death of the countess
Una reseña de la muerte del condesa
To raise the eyes ( the view)
Alzar / levantar la vista
Saying towards / telling them both
Dirigiéndose a ambos
Instagram account with zillions followers
una cuenta de Instagram con tropecientos mil seguidores.
Devoted dedicated
Entregado
I would have liked to figure it out by myself
Me hubiera gustado averiguarlo por mí mismo.
There is no way back
no hay vuelta atrás.
Christian Harassment
hostigamiento cristiano
To infinity and beyond
Hasta el infinito y más allá
To crouch
To be crouched
Agazaparse
Agazapado
Give you a hand
echar una mano
To whisper
Cuchichear
The spark
La chispa
The silence one could cut with the knife
El silencio se podía cortar con un cuchillo.
The hole
El hueco
The countess has been strong like an oak tree
La condesa estaba fuerte como un roble
Railing, grill, bars
Una reja
To fit the pieces together
Encajar las piezas.
To rinse
Enjuagar
Premiere
El estreno
Streetlight from bronze
Las farolas de bronce
Naughty spoiled
Malcriado