Level 1 Flashcards
Fear
Medo
Bubbles
Bolhas
Bugs
Insetos
Bucket
Balde
Coin
Moeda
Couch/sofa
Sofá
Daring
Audaz
Even
Até
Dunks
Enterradas
Feeds
alimenta
Folds
Dobrar
Hooray
viva!
Fountain
Fonte
Bakery
padaria
Bee
Abelha
Big bite
Grande mordida
Blanket
Cobertor/lençol
Bleachers
Arquibancadas
Boring
Tedioso
Borrow
Emprestar
Bottles
Garrafas
Bright
Brilhante
Hug
Abraço
Instead
em vez de
Lie down
Deitar-se
Loud
alto (barulho)
Orders
Pedido
Picking
Escolhendo
Proud
Orgulhoso
asleep
Dormindo
awake
Acordado
drowsy
Sonolento
awesome
Incrível
worst
Pior
bitter
Amargo
dull
Maçante
unsure
Incerto
cool
Legal
Uncool
não Legal
dirty
Sujo
wet
molhado
early
cedo
late
tarde
difficult
difícil
far
longe
sad
triste
sick
doente
loose
solto
tight
apertado
soft
suave
narrow
estreito
wide
largo
raw
crú
rough
aspero
smooth
liso
straight
Reto
crooked
torto
tender
macio
tough
duro
wise
sábio
movie theater
cinema
screams
gritos
scared
assustada
reaches
alcança
He plays a doctor in the play
ele interpreta um médico na peça
He goes on the stage
ele sobe no palco
They are all staring at him
eles todos estão olhando para ele
about to speak
prestes a falar
owner
proprietário
town
cidade
he trips
ele tropeça
takes
leva
take
pega
suddenly
de repente
flat tire
pneu furado
tow truck service
serviço de reboque
already ate
ja comeu
to sing
cantar
sore throats
dor de garganta
lazy
preguiçoso
the closest I’ve ever gotten to a college graduation
the closest I’ve ever gotten to… = o mais perto que eu já cheguei de…
The funniest thing I’ve ever seen.
A coisa mais engraçada que eu já vi.
The best I’ve ever had.
O melhor que eu já tive.
The worst thing I’ve ever heard.
A pior coisa que eu já ouvi.
No big deal
nada demais
Don’t worry. It’s no big deal.
Não se preocupe. Não é nada demais.
We’ll have to pay a little more, it’s no big deal
Nós teremos que pagar um pouco mais, isso não é um problema.
I dropped out of Reed College.
drop out = abandonar/desistir/largar
A high school dropout
Um desistente do ensino médio.
The program is designed for dropouts who wish to get high school
equivalency certificates.
O programa é feito para desistentes que desejam obter certificados
equivalentes ao ensino médio.
He has dropped out of the university swim team.
Ele abandonou o time de natação da universidade.
but then stayed around as a drop-in.
stay around = ficar/permanecer em um determinado local…
Stay around a little longer!
Fique um pouco mais!
If I had stayed around.
Se eu tivesse ficado por lá.
How long do you think Jason will stay around this time?
Por quanto tempo você acha que o Jason irá permanecer/ficar desta vez?
How many people came to the party? – Thirty or so
Quantas pessoas vieram na festa? – Mais ou menos 30.
Four hundred or so guests are invited.
Mais ou menos quatrocentos convidados estão convidados.
It started before I was born…
I was born = eu nasci
she decided to put me up for adoption.
put (someone) up for adoption = colocar (alguém) para adoção
How to put a child up for adoption.
Como colocar uma criança para adoção.
Should I put my baby up for adoption?
Eu devo colocar meu bebê para adoção?
Is it wrong to put my child up for adoption?
É errado colocar meu filho para adoção?
She felt very strongly that..
She felt… = Ela sentiu/achou…
He feels that they behaved badly.
Ele acha que eles se comportaram mal.
He felt that it was necessary to say something.
Ele achou que era necessário dizer algo.
I felt that I had to apologize.
Eu achei que eu tinha que pedir desculpas.
Except that when I popped out…
pop out = sair, aparecer, “pular”, etc.
I didn’t mean to say that, it just popped out!
Eu não quis dizer isso, (isso) simplesmente saiu!
He opened the box, and a mouse popped out.
Ele abriu a caixa, e um rato saiu/apareceu.
A funny thought just popped into my head.
Um pensamento engraçado acabou de aparecer em minha cabeça.
y biological mother found out later…
find out = descobrir
He found out what he wanted.
Ele descobriu o que ele queria.
I don’t know when the game starts, but I’ll find out.
Eu não sei quando o jogo começa, mas eu vou descobrir.
We may never find out the truth about what happened.
Nós podemos jamais descobrir a verdade sobre o que aconteceu.
I would go to college
I would go = eu iria
He said he would be here at eight o’clock.
Ele disse que ele estaria aqui às 8 horas.
She asked if I would help.
Ele perguntou se eu ajudaria.
They told me that they probably wouldn’t come
Eles me falaram que eles provavelmente não viriam.
noise
Barulho
howling
uivando
She plays catch with him
Ela joga bola com ele
His tail wags
seu rabo balança