Letters and Arrangements Flashcards
Estimado/ Estimada Señor X / Señora Y
Dear Sir / Madam
Muy Señor mío / Señora mía
My Dear Sir/ Madam
Querido/ Querida (nombre)
Dear (friend )
Estimado amigo / Estimada amiga
Dearest friend
Con motivo del
Para referirse a la causa
Due to
To refer to the reason
Será en
To be in (for events)
Pensar + inf.
Expresar intención
To express intention
Pienso quedarme
I intend to stay
Pienso ir a Madrid
I intend to go to Madrid
Pienso tomar contacto con él
I intend to contact him.
Tener la intención de
To have the intention to
Tener el propósito de
To propose to
Intentar
To intend
Acuso recibo de su carta del 12 de abril.
I acknowledge receipt of your letter of 12th of April
Con referencia a su pedido del 8 de mayo
With regard to your order of eighth of May
En respuesta a su anuncio en El Diario
In response to your advertisement in El Diario
Tenemos el gusto de informarles que
We have pleasure in informing you that
Hemos recibido una solicitud de información sobre
We have received a request for information about
Le agradecería nos mandara
I would be grateful if you would send us
Tenga la bondad de comunicarnos su respuesta lo antes posible
Please reply as soon as possible
Tenga la bondad de responder por fax/correo electrónico/ a vuelta de correo
Please reply by fax/email/ by return post
De acuerdo con sus instrucciones
In accordance with your instructions
La saluda atentamente
Yours faithfully
Remitente
Sender
Impresos
Printed matter
Certificado
Registered mail
Confidencial
Confidential
Incluir: . La fecha . El lugar . El destinatario . El remitente . El encabezamiento . La linea de despedida
Include: . The date . The place . The address . The sender . The heading . The salutation
Me he quedado muy preocupado después de leer tu carta …
I have been very concerned since reading your letter…
Tu carta me ha dejado muy preocupado..
Your letter made me very worried …
Estoy preocupado por ti después de leer tu carta…
I am worried for you after reading your letter…
Ten paciencia y ya verás cómo …
Have patience and you will see that …
No te preocupas, ya verás como todo sale bien / todo se arregla
Don’t worry, everything will turn out fine/ sort itself out.
No te desanimes, seguro que la decisión que tomes será buena…
Don’t lose heart. I am sure that the decision you took will be right…
¿Estás seguro de / has pensado bien lo que vas a hacer?
Are you sure / have you through through what you are going to do?
Piénsatelo bien..
Think carefully.
Tienes que/ Deberías pensártelo mejor…
You must think better of it ..
Yo que tú / yo en tu lugar me lo pensaría …
If I were you, I would think about it…
Yo te recomiendo que te tomes un tiempo para tomar una decisión.
I recommend that you take time to take a decision.
Quizá te confundes/ te confundas / te estás confundiendo.
Perhaps you are confused.
Puede que tu decisión sea un poco precipitada…
Could your decision be a little precipitous?
Soy una estudiante de español y ….
I am a Spanish student and …
Me llamo ….
My name is ….
Estoy interesada en hacer un curso de…
I am interested in doing a course in …
Tengo mucho interés en estudiar en …
I am very interested in studying …
Dándoles las gracias por anticipado…
Thanking you in anticipation…
Muchas gracias por su atención
Many thanks for your attention.
Les agradezco su información
Thank you for the information
Agradeciéndoles de antemano…
Thanking you in advance …
Se despide atentamente
Yours Faithfully
Atentamente
Yours sincerely
Reciban un cordial saludo
Yours sincerely
Un saludo
Bye
Me gustaría que me proporcionaron información sobre .
I would be grateful if you could send me information on ….
Quería que me informaran sobre
I would be grateful if you send me information on …
¿Podrían enviarme información sobre los cursos que ofrece su universidad?
Could you send me information on the courses that you offer in the university?
Asimismo, quisiera que me informaran sobre…
Equally, I would like you to send me information on…
Si no es molesta, quisiera, también información sobre…
If it is not a problem, I would also like information on…
¿Podría darme detalles sobre horarios, precios, forma de alojamiento…?
Could you send me details of the timetable, prices and accommodation?
Les agradecería que me enviaran toda la información
I would like to thank you for sending me all the information.
Me gustaría disponer de toda la información.
I would be pleased to receive all the information.
Si no les molesta, ¿podrían mandarme toda la información por fax/ por correo electrónico / por correo…?
If it is not too much trouble, could you send me all the information by fax / e-mail / by post…?