Letter of Complaint Flashcards
Egregio …,
Like Dear …., but formal. Could be, for instance:
“Egregio Direttore,”
For females, it’s best to use “Gentile” or “Gentilissima”
Le scrivo per dimostrare il mio disappunto per…
I am writing to express my disappointment
Mi riferisco in modo particolare a…
In particular, I would like to point out that…
Innanzitutto, …
First of all, …
In secondo luogo, …
Secondly,…
Le faccio presente che,…
I would like to bring to your attention that…
Notevolmente
notably (adverb)
Mi rendo conto che…
I am aware that/I can appreciate that…
Io ritengo che…
I believe that…
Prima di ogni altra cosa
above all
Vi chiedo quindi cortesemente (or Chiedo quindi cortesemente)
I request something but like, politely
Intervenire al più presto o Intervenire quanto prima
To acts as soon as possible on something
In mancanza di una soluzione, saremmo costretti ad agire per vie legali
If a solution is not provided, we will be forced to pursue legal action
Restare in attesa di un sollecito riscontro.
to await their reply. E.g. you could end the letter by saying “Restiamo in attesa di un vostro sollecito riscontro”
Porgo distinti saluti
Best regards
Porgo cordiali saluti
Best regards
Le scrivo per lamentarmi del fatto che…
I am writing to complain about…
In particolare, vorrei segnalare il/la…
I would particularly like to point out the… (e.g. the lack of something)
Efficiente
efficient
È possibili imputare delle sanzioni a….
is it possible to impose sanctions on (e.g. on a company!)
Quanto dovrò/dovremo aspettare per…?
how long will I/we have to wait to…
Ringrazio dell’attenzione,
thank you for your attention/consideration
di lunga data
che durano tanto tempo
contestualmente a
in occasione di
che si sono verificate
che ci sono state
si è deteriorato
si è rovinato (it’s ruined)
intervenire
agire, fare qualcosa
un sollecito riscontro
una risposta immediata
recarsi
andare
a mio avviso
secondo me
imputare delle sanzioni
dare delle multe
Disservizio
Cattivo servizio
manifestare il proprio disappunto
to express one’s disappointment
garantire la sicurezza
to guarantee the safety of..
fare presente
to show
rendersi conto
to acknowledge
affrontare dei problemi
to face some problems
porgere distinti saluti
to offer kind regards
ringraziare dell’attenzione
thank for someone’s attention
porre rimedio
to fix something
restare in attesa
to await
agire per vie legali
to take legal action
la manutenzione
maintenance
l’illuminazione
lighting
l’abbandono
abandonment
la sostituzione
substitution
la mancanza
lack of something
il funzionamento
functioning/working of something
il cambiamento
change
Chiarire
to clarify