Letter between Edward and Helen Thomas 1917 Flashcards
“Here I am”
Register is more colloquial and personal
Writing in present tense
Choice of syntax also creates the personal, informal register
“The artillery is like a stormy tide breaking on the shores of the full moon”
Synaesthesic smilies (sounds vs physical element) Coupled with a metaphor of the shores of the full moon
“white cirrus clouds”
Alliteration, poetic description removes the reality of the place he’s in and makes Helen feel secure and at ease
“The pretty village among trees that I first saw two weeks ago is now just ruins among violated stark tree trunks”
Juxtaposition
“O.P” , “the Bosh”, “shells”
Employing semantics of trenches and war without explanation, assuming Helen is familiar with this discourse
“he is going to surprise us”
Personalising the germans as a whole, referring to them as singular
“shone and larks and partridge and magpies and hedgesparrows”
Semantic of nature
“Made love and trench was being made passable for the wounded”
Oxymoronic language
“I am tired but resting.”
Short sentence highlighted against previous dramatic description
Syntax
Thomas’ syntax also creates the personal, informal register with his sentences being simple or compound, usually structured with co-ordinating conjunctions such as “but” and “and”. The use of simple and compound sentences in most of the text and the asyndeton gives a sense of impressionistic note like observations
“Yesterday afternoon”
Uses temporal discourse markers to divide and highlight his non-chronological structure
“You should have seen Horton and me dodging them”
Choice of collocations such as “you should have seen” mixed with use of second person convey intimacy with his reader
“dodging” is an aggressive verb
“We shall be enormously busy now”
Uses past, present, future tense retrospectively
“Violated”, “harvested”
Both surprising lexical choices- harvested is a biblical metaphor
“Jolly”
Pragmatics, language change
Lexical choices
Generally informal, particularly his use of colloquial, perhaps vague modifiers and verbs