Letter Flashcards

1
Q

здоровый баланс личного и профессионального

A

A healthy work-life balance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

хорошие новости что

A

The good news is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

несогласованность, расхождение

A

incoherence, discrepancy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

доброволец

A

volunteer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

я уже должен был купить одежды и туалетных принадлежностей, для которых я приложил чеки к этому письму ожидая вы возместить мои затраты

A

I already had to buy some clothes and toiletry for which I attached the receipt to this letter expecting you to refund my expenses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

закуски

A

appetizers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

зеленые инициативы

A

Environmental initiatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

приобрести глубокие знания по предмету

A

acquire profound knowledge on the subject

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

мнение о 2

A

take on …; opinion about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

если им потребуется моя помощь

A

should they need any assistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я пользуюсь вашими услугами и покупаю ваши продукты последние 11 лет

A

I have been using your services and buying your products for the last 11 years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

с чистого листа

A

from scratch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

когда я осознал потерю по прибытию в .. я заявил это регистрационному персоналу. Агент обещал позвонить в мой отель в течение нескольких часов, но к сожалению этого не случилось. Я связывался с … множество раз с тех пор по телефону без возможности обнаружить …

A

When I realized the loss on my arrival in … I reported it to the counter staff. The agent promised to give my hotel a call within the next hours, but unfortunately this did not happen. I have contacted British Airways numerous times since by phone without being able to locate the …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Поэтому я прошу вас тщательно (2) расследовать дело и организовать уплату заявленную сумму под страховкой чеком \ как можно раньше \ чтобы я мог купить другой. Ваши ранние действия в этом отношении будут высоко оценены.
С уважением,

A

Therefore, I request you to properly (thoroughly) investigate the matter and arrange to pay the claimed amount under insurance by a cheque at an early date so that I can purchase a new one. Your early action in this regard will be highly appreciated.
Yours faithfully,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

тебе повезло обратиться к правильному человеку на проблематичной ситуации такого рода

A

you’re lucky to turn to the right person for this kind of problematic situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я разочарован сказать, что этого не произошло и я не получал коммуникации с того времени.

A

I am disappointed to say that this has not happened and I have received no communication since then

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

затем

A

Thereafter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

быть в меню

A

be on the menu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Я чрезвычайно не доволен C обоим качество продукта который я приобрел от вашей компании а также плохим обслуживание я получил с тех пор

A

I am exceedingly displeased with both the quality of the product I purchased from your company as well as the poor service I have received since

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

свежий взгляд

A

a fresh perspective

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

благодарный

A

grateful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Я пишу это письмо чтобы заявить о бракованном ТВ который я купил от вашей компании в четверг на прошлой неделе

A

I am writing this letter to report the faulty TV that I purchased from your company on Tuesday last week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

возведение шатра

A

tent erection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Пожалуйста примите мои извинения о

A

Please accept my apologies about …

25
Q

Я осознаю, что это будет неудобно к Вам, но очень надеюсь, что, ввиду обстоятельств, Вы будете подготовлены позволить мне …

A

I realize this will be inconvenient for you, but very much hope that, given the circumstances, you would be prepared to allow me to …

26
Q

Я надеюсь эта проблема будет решена вскоре

A

I hope this problem will be resolved promptly

27
Q

Почему бы тебе не зайти и еще раз не взглянуть на них в субботу? Мы будем тут весь день, поэтому м.б. мы сможет пообедать вместе.
Отзвонись мне и дай мне знать.
С любовью,

A

Why don’t you come around and take another look at them on Saturday? We’ll be here all day, so maybe we could have some lunch together?
Give me a ring and let me know.
Love,

28
Q

печальная картина

A

a distressing scene

29
Q

Как вы оба? Я надеюсь это письмо находит вас хорошо. Хотя это так короткое время с тех пор как вы в последний раз видели друг друга, это чувствуется значительно дольше

A

How are you both? I hope this letter finds you well. Although it’s such a short time since we last saw each other, it feels much longer

30
Q

отставать от проекта

A

fall behind on the project

31
Q

годовщина

A

anniversary

32
Q

ожидаемый 3

A

anticipated; forthcoming; awaited

33
Q

с просьбой

A

with a request

34
Q

Я ожидаю получить заменяющий ТВ или починить мой текущий ТВ, но только если он мог бы быть исправлен в течение дня

A

I expect to receive a replacement TV or have my current TV repaired but only if it could be fixed within a day.

35
Q

убежденность

A

conviction

36
Q

Я надеюсь Вы простите мое отсутствие и будете убеждены в моей приверженности этой компании и ее будущему

A

I hope you will forgive my absence and be assured of my commitment to this company and its future

37
Q

Я пишу чтобы извиниться за…
Я искренне извиняюсь что не смог посетить эту встречу. Я в курсе ее значимость, но мое отсутствие было неизбежно.

A

I am writing to apologize for …
I am sincerely sorry for not being able to attend this meeting. I am aware of the importance but my absence was unavoidable.

38
Q

отсутствие длительностью в

A

a leave of absence for the duration of

39
Q

Дорогой с/м,
я пишу в связи с … я потерял в прошлые выходные, который был под пут страховкой с вашей компанией

A

Dear Sir or Madam,
I am writing in connection with a … I lost last weekend which was under the travel insurance with your company.

40
Q

возместить депозит бронирования

A

reimburse the reservation deposit

41
Q

и я один из ваших постоянных клиентов

A

and I am one of your frequent customers

42
Q

так живо вернулся ко мне

A

came back to me so vividly

43
Q

Я надеюсь услышать от вас сразу же

A

I look forward to hearing back from you immediately

44
Q

квалифицирован и оборудован

A

qualified and equipped

45
Q

Я надеюсь это дело может быть решено очень скоро т.к. я планирую продолжить мою поездку в … 7 января и больше не смогу забрать … в … после этой даты. Вы можете достать меня по моему мобильному.
С уважением,

A

I hope this matter can be resolved very soon as I plan to continue my trip to … on the 7th of January and will no longer be able to pick up the … in … after this date. You can reach me on \ by my mobile ; at 123456789.
Yours Faithfully,

46
Q

предпочтение экологичных подходов

A

preference for ecology-friendly approaches

47
Q

мой опыт будет особенно приложим к

A

my experience would be most applicable to

48
Q

Мистер …,
Я пишу относительно … Однако возникла проблема

A

Dear Ms …,
I am writing concerning the … However, a problem has arisen.

49
Q

Если это не слишком сложно

A

If it’s not too much trouble

50
Q

Я в восторге от твоего успеха

A

I’m in awe of your success

51
Q

эксперты сквозь обоих развивающихся и развитых мирах поспорили … ли

A

Experts throughout both the developing and developed world have debated whether

52
Q

изощренный 2

A

sophisticated, elaborated

53
Q

или обратное стало верным

A

or whether the opposite has become the case.

54
Q

Лично я выступаю за первую точку зрения

A

Personally, I strongly advocate the former view

55
Q

есть богатое, мощное и почти ежедневное свидетельство

A

there is ample, powerful, almost daily evidence

56
Q

вредный для

A

detrimental to

57
Q

недостаток / преимущество

A

downside / upside

58
Q

предельно ясный

A

conclusively clear

59
Q

многочисленные преимущества

A

multifold advantages