Lesson of September 24, 2024 Flashcards

1
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

Où allez-vous aujourd’hui?

A

Where are you going today?

Where are you flying today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

Est-ce que je peux voir votre passeport?

A

Can I see your passport?

May I see you passport?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

Et voilà! (phrase utilisée lorsqu’on remet quelque chose dans les mains d’une autre personne.)

A

Here you are!

Here you go!

There you are!

There you go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

Est-ce que vous enregistrez des sacs?

A

Are you checking any bags?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

SVP Mettre vos bagages sur la balance.

A

Please put your luggage on the scale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

Carte d’embarquement

A

Boarding pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Conversations à l’aéroport:

Traduire:

Numéro de porte d’embarquement

A

Gate number

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Traduire en français:

Please put your bags flat on the conveyor belt, and use the bins for small objects.

A

SVP déposer vos sacs à plat sur le tapis roulant, et utiliser les bacs pour les petits objets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Traduire en français:

Please take off your hat and your shoes.

A

SVP enlever votre chapeau et vos chaussures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Traduire en français:

Do you have anything in your pockets – keys, cellphone, loose change?

A

Avez-vous quelque chose dans vos poches - clés, cellulaire, monnaie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Traduire:

Would you like chicken or pasta?

A

Aimeriez-vous du poulet ou des pâtes?

P.S.: “Would like” signifie “aimerait”.

Par exemple: “J’aimerais les pâtes” = “I would like the pasta.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quelle est la différence entre:

I want the pasta.

I would like the pasta.

A

I want the pasta. = Je veux les pâtes.

I would like the pasta. = J’aimerais les pâtes.

NOTE: “I would like” est plus poli que “I want” donc plus utilisé quand on commande (par exemple au restaurant ou sur l’avion).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Traduire:

Je vais prendre les pâtes.

A

I will have the pasta.

I would like the pasta.

NOTE: “I would like” et “I will have” sont les 2 façons les plus utilisées pour commander au resto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Comment prononce-t-on “final”?

Exemple: What’s your final destination?

A

FAÏ-nowl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Traduire:

Rangée 4.

A

Row 4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Traduire:

Siège 26A

A

Seat 26A.

16
Q

Écrire et traduire les phrases que tu entends:

A

Where are you going today?

Where are you flying today?

= Où allez-vous aujourd’hui?

17
Q

Écrire et traduire les phrases que tu entends:

A

Can I have your passport?

May I have you passport?

= Est-ce que je peux avoir votre passeport?

18
Q

Écrire et traduire les phrases que tu entends:

A

Here you are!

Here you go!

There you are!

There you go!

= Et voilà!

19
Q

Écrire et traduire la phrase que tu entends:

A

Are you checking any bags?

= Est-ce que vous enregistrez des sacs?

20
Q

Écrire et traduire la phrase que tu entends:

A

Please put your luggage on the scale.

= SVP Mettre vos bagages sur la balance.

21
Q

Écrire et traduire la phrase que tu entends:

A

Here’s your boarding pass.

= Voici votre carte d’embarquement.

22
Q

Écrire et traduire la phrase que tu entends:

A

Your flight leaves from Gate 15.

= Votre vol part de la porte d’embarquement 15.

23
Q

Traduire: Où est le comptoir d’enregistrement d’Air Canada?

A

Where is Air Canada’s check-in desk?

24
Q

Que veut dire le verbe “mean” dans la phrase suivante:

What does that word mean?

A

siginifier

vouloir dire

What does that word mean? = Que veut dire ce mot?

25
Q

What is “manteau” in English?

A

Coat

jacket

26
Q

What is “aller porter” and “aller chercher” in English?

Exemple: Mes parents vont aller me porter à l’aéroport avant mon voyage et aller me chercher après.

A

drop off

pick up

Example: My parents will drop me off at the airport before my trip and pick me up after.