Lesson 84 Flashcards
Stan is really MIFFED AT you.
از دست کسی خیلی عصبانی ( شاکی ) بودن
Angry
Miffed at someone
I was just POKING FUN AT him
کسی را مسخره کردن ( جوری که طرف از دست شما ناراحت میشود )
To poke fun at someone
He was trying to HIT ON the new, young receptionist
Hit on someone : مخ کسی را زدن
I said that TONGUE IN CHEEK.
Tongue in cheek : به شوخی چیزی را گفتن
If he didn’t find that funny, then he can’t TAKE A JOKE.
To take a joke : جنبه شوخی داشتن
Can’t take a joke : جنبه شوخی نداشتن
You made him THE BUTT OF THE JOKE.
The butt of the joke : سوژه جک
کسی که شوخی و جک درباره اونه
Everybody knows I’m the CLASS CLOWN around here
Class clown : دلقک جمع
The funniest person in a group of people
I MAKE WISECRACKS about everybody
Make a wisecrack : کسی که حرف کنایهدار یا شوخی آمیز می زند
مزه پرانی کردن
Nobody else is as THIN-SKINNED as stan
Thin-skinned : پوست نازک
متضاد : thick -skinned
I suggest you WATCH YOUR BACK.
Watch your back : be careful
مراقب باش
The next JOKE MAY BE ON you
a joke may be on someone : ممکنه نفر بعدی که مورد تمسخر قرار بگیره تو باشی
I just think it may be time for some PAYBACK
Payback : revenge
تلافی، انتقام
Big time
In an important way
به شکل قابل توجهی
IT’S JUST OUR LUCK as soon as we arrive here, there is a hurricane warning.
It’s just our luck : اینم از شانس گند ماست
It’s UNCANNY, isn’t it ?
Uncanny : وقتی درباره یک رخداد غریب و غیرطبیعی صحبت میکنیم
On last year’s vacation we CROSSED PATH with a tornado and now this
Cross path : روبرو شدن با چیزی یا کسی
Really strong GUSTS of wind
Gust : تدباد، باد ناگهانی
The tornado BLOW DOWN power lines
Blow down : افتادن چیزی بر اثر وزش باد
UPROOTED trees
درخت ها را از ریشه کندن
Uproot : از ریشه کندن
The hurricane MAKES LANDFALL
Make landfall : ورود به خشکی
We’ll have GALE winds of up to 50 miles per hour
Gale : باد شدید
What should we do ?
We’ll just BUCKLE DOWN and WAIT IT OUT
Buckle down : در همان جایی که هستی بمانی
Wait it out :
(در شرایطی که از آن راضی نیستید) صبر کنید تا چیزی تمام شود و به پایان برسد
The hurricane will miss the island ALTOGETHER
Altogether : completely
به طورکامل
What’s the LIKELIHOOD of that happening ?
Likelihood : chance of s.th happening
احتمال
It’s been a long time since I’ve had a HOME-COOKED meal
Home cooked : غذای خانگی
That cheese looks MOLDY.
Moldy cheese : پنیر کپک زده
Look at the “ BEST IF USED BY “ date. This expired three months ago
Best if used by : بهترین تاریخ مصرف تا زمان
Maybe you could make some spaghetti with meatballs today.
Not with this ROTTEN meat.
Rotten meat : گوشت فاسد
Can’t you tell by the DISCOLORATION? Meat isn’t supposed to be gray
Discoloration : تغییر رنگ دادن
Leftover
غذایی که از قبل باقیمانده باشد
This milk is gone SOUR
Sour milk : شیر ترش شده، شیر فاسد
This bread is STALE
Stale bread : نان کپک زده
YOU MIGHT AS WELL throw out this bread
You might as well : بهتر است که
This oil is RANCID
Rancid oil : روغن خراب شده، برای کرده هم استفاده میشود
This butter looks TAINTED
Taint :
غذایی که فاسد شده باشد
برای همه غذاها قابل استفاده است
The vegetables are WILTED
Wilt
پلاسیده و وپژمرده شدن و زرد شده
Your canned goods are RUSTED
Rust
زنگ زده
I don’t like things to GO TO WASTE.
Go to waste
هدر شدن، دور ریختن
I don’t usually give people FOOD POISONING
Food poisoning
مسمومیت غذایی
Getting rid of all of this HAZARDOUS WASTE
Hazardous
خطرناک
Hazardous waste
زباله هایی که برای محیط زیست خطرناک هستند مثل زباله های بیمارستانی یا کارخانجات