Lesson 5 Flashcards
Promińte, prosím
máte pravdu
dekuju ješte jednou
pomoc
jak to víte?
nemáte zač or není zac or za málo
tešit se, že
co tady delate tak dlouho
jsem rada, źe..
je to tak
tak
excuse me, please - please usually added to the end of request or intrusion
you’re right
thank you once again
help
how do you know?
don’t mention it or an alternative for little (like its no bother )
look forward to that
what’s taking you so long
im glad that ..
that’s so/ that’s right
so or thus
Jsem tu cizí
nevím, kde jsem
I am a stranger here
I don’t know where I am
cizi
dloughy
luxus/ luxusní
strange or foreign
long
luxury / luxurious
stávat se
to se u nás stává
potrebovat
VEDET, vím, víš, ví, víme, víte, vedí
čekat
poslouchat
hrát
trávit
kupovat
to happen
that happens in our town / here
to need
to know (irregular but need to know) ADD IN PRONOUNS
to wait
to listen
to play
to spend time
to buy
bliźko
dále
na rohu
daleko
hned
odsud
odkud
vśude
near
further on
on the corner
far
immediately
from here
from where
everywhere
kufr
taška
benzínová pumpa
knihkupectví
budova
obchod
zvoneck
dvere
banka
suitcase
bag
petrol station or pump
bookshop
building
shop
bell
door
bank
jenom or jen
ta
tam
also
that
there is
velka
maly
tezky
svetlo
novy
stary
big
small
heavy
light
new
old
using the word please in different contexts
what follows it?
a, b, c contexts
usually on the end of the request - prominte, prosim
sometimes accompanied by vas (you)
- prosim vas, jeste neco (please there’s something else)
also sometimes followed by pekne (nicely)
can also be used by waiters etc as a meaning of can I help you
or when doing a service e.g bringing a meal or opening the door
or as what? more formal and polite than just using co? (informal- what?) a bit like using excuse me
saying thank you
commonly ‘dekuju’
can be enhanced to dekuju pekne or velmi pekne (thank you very much or thank you very much indeed)
saying there is or there are
e.g there is a hotel on the corner
or e.g further on there are three shops
and the difference in using ‘ the’ infront of hotel or shops
no simple element for it
using ‘je’ or ‘jsou’
e.g na rohu je hotel
e.g dalé jsou tri obchody
the difference - the hotel is on the corner e.g hotel je na rohu
or obchody jsou dále
when enquiring about something you do or don’t know
using positive or negative forms
when you don’t know- usually asking the question in the negative e.g nevíte, ode je hotel jadran? - do you not know where the jadran is?
positive form - vite , kde… (for when you already know the answer )
or do you happen to know where.. - nevite nahodou, kde…
haven’t you got a map- nemáte mapu?
Knowing - Vedet vs. znát
use známe for acquaintances with places or things as well as people
e.g Neznám Prahu - I don’t know Prague
e.g známe se z letadla - we know each other from the plane
for facts use vedet
e.g pan novak ví, že tam mají dobré mapy.
right or wrong
pani novak má pravdu - mrs novak is right
pan Novak nemá pravdu - mr novak is wrong
to je prada - that’s right
to není pravda - thats wrong
adjectives in the accusative
female singular - ends in ou
e.g mám težkou tašku
nouns for living beings a person or animal
e.g vidím nového studenta
my / ours / yours
my - muj (m) moje/má (f) moje/mé (n)
our - náš (m) naše (f) naše (n)
your - váš (m) váše (f) váše (n)
same forms apply to tvuj (your)
and svuj
pointing things out - that/this
ten (m) ta (f) to (n)
e.g ta benzínová pumpa - that petrol station
special form of ‘tu’ for agreement with nouns
vidíte tu benzínovou pumpu - can you seer that petrol station
special form for masculine animate nouns in the accusative
e.g ten praví pacient - that first patient
to talk about something in contrast put -tam infant of ten
e.g tenhle kufr je jeho, muj je tamten - that case is his, mines that one
negating ‘like’ - F,M and N examples
mr nav doesnt like hearing that
mrs nav doesnt like waiting
the child doesnt like playing
usually attaching -ne to rad, not to the verb.
F, M and N examples
e.g pan navratil to nerad slyší - mr navratil doesnt like hearing that (M)
e.g paní navratilová nerd ćeka - mrs navratilova dosent like waiting. (F)
e.g To díte nerado hraje fotbal (N)
two uses for the word ‘têšit se’ a reflexive verb
- denoting direction, goal or target usually using preposition ‘na’
e.g Ivan se têší na Olga - Ivan is looking forward to seeing Olga.
(but can be used without ‘na’
e.g teší se do prahy - she’s looking forward to (going to) Prague - or with the conjunction ‘že’
Czech word order
items referring to information already known stand at the front, new or more important info stands at the back
e.g Vás jenom chválí - you (acc. (she) only praises
- you is the known part
e.g when stating a fact or answering question
there is a book on table - na stole je kniha
the book is on the table - kniha je na stole
rok
mesíc
chvíli
každy
year
month
for a while
each/ every
dumplings
cabbage
beef
poultry
potatoes
salami
tomatoes
cucumber
gherkins
peppers
pasta
breakfast
lunch
dinner
pears
cherries
grapes
leeks
beans
carrots