Lesson 27 Flashcards
When in rome, do as the romans do - ha belépsz a faluba, tégy úgy mint a falusiak
入乡随俗 - rù xiāng suí sú
Belép
入 - rù
Falu
乡 - xiāng
Követni
随 - suí
Szokás
俗 - sú
Pincér
服务员 - fúwùyuán
Szolgáltatást nyújtani
服务 - fúwù
Kanna
壶 - hú
Édesség, frissítő
点心 - diǎnxin
Kicsit, kissé
稍- shāo(稍微-shāowēi)
Teaház
茶馆 - cháguǎn
Megérteni mélyen
了解 - liǎojiě
Együttérezni
理解 - lǐjiě
Szokás
风俗 - fēngsú
Nyüzsgő, hangos (pozitívan)
热闹 - rènao
Beszélni
说话 - shuōhuà
Bármilyen hang
声音 - shēngyīn
Hangos/ halk
大声 - 小声
Jobban vmilyen
更 - gèng
leg-
最 - zuì
Színpad
舞台 - wǔtái
Elmozgat, elköltöztet
搬 - bān
Vmilyen hely, helyszín
场所 - chǎngsuǒ
Közterület
公共场所 - gōnggòngchǎngsuǒ
Észrevesz, felfedez
发现 - fāxiàn
Feltalálni
发明 - fāmíng
Egyrészről X közben Y-t csinálni
一边 - 一边 - yìbiān
Csendes, békés (热闹 - ellentéte)
安静 - ānjìng
Pèldául
比如 - bǐrú
Kávézó
咖啡馆 - kāfēiguǎn
Vélemén, nézőpont
看法 - kànfǎ
Normális
正常 - zhèngcháng
Pálcika
筷子 - kuàizi
Kés és villa
刀叉 - dāochā
Kanál
勺子 - sháozi
élelmiszer
食物 - shíwù
darab
块 - kuài
tányér
盘子 - pánzi
Szeletelni, vágni
切 - qiē
Száj
嘴 - zuǐ
ujj
手指 - shǒuzhǐ
nyalni
舔 - tiǎn
Tiszta fizikailag
干净 - gānjìng
Átvitt értelemben tiszta
清楚 - qīngchu
Így
这样 - zhèyàng
Tisztelni
敬 - jìng
Illatos
香 - xiāng
templom
寺庙 - sìmiào
Kalligráfus
书法家 - shūfǎjiā
mellkas
胸 - xiōng