LESSON 24. Still, Already / 아직, 벌써 Flashcards
아직
still, not yet
아직도
- to emphasize meaning of “still/still not happening”
- has a meaning of critisizing the other person or being angry
벌써
already
used when only you know about something but the other person does not
In normal everyday situations where new information is discovered, 벌써 is used.
이미
already
only used when both you and/or the speaker know about something already
그 사람은 [ ] 학교를 졸업했어요.
He already graduated from school.
(Both parties know about this fact.)
그 사람은 이미 학교를 졸업했어요.
He already graduated from school.
(Both parties know about this fact.)
그 사람은 [ ] 학교를 졸업했어요.
He already graduated from school.
(Only you know about this fact but the other person does not.)
그 사람은 벌써 학교를 졸업했어요.
He already graduated from school.
(Only you know about this fact but the other person does not.)
[ ] 10시예요.
It is still 10 o’clock.
아직 10시예요.
It is still 10 o’clock.
[ ] 안 했어요.
I haven’t done it yet.
아직 안 했어요.
I haven’t done it yet.
[ ] 아침이에요.
It’s still morning.
아직 아침이에요.
It’s still morning.
[ ] 몰라요./?
I don’t know yet./?
아직 몰라요./?
I don’t know yet./?
[ ] 몰라요?
You still don’t know? / How could you still not know?
아직도 몰라요?
You still don’t know? / How could you still not know?
[ ] 안 왔어요?
He’s not here yet.
아직 안 왔어요?
He’s not here yet.
Q: [ ] 안 왔어요?
Q: He’s still not here yet?
A: 네, [ ] 안 왔어요.
A: No, he’s still not here.
Q: 아직도 안 왔어요?
Q: He’s still not here yet?
A: 네, 아직도 안 왔어요.
A: No, he’s still not here.
[ ] 세 시예요.
It’s already three o’clock.
벌써 세 시예요.
It’s already three o’clock.
세 시예요, [ ]!
It’s three o’clock already!
세 시예요, 벌써!
It’s three o’clock already!