Lesson 1-2 Flashcards
Pales
Fan blades
Tordue
Twisted
Tordue(ondulée)
Bent
Carrenage
Cowl
Cadavre
Blood/carcass
Plume
Feather
Bi-moteur
Twin engine
Fumée derrière le moteur
Smoke trailing from the engine
Épouvantail
Scarecrow
Panne moteur “explosive”
Contained engine failure
Aube
Dawn
Crépuscule
Dusk
Proche
Nearby
Proche
Nearby
Parking au large (2 mots)
Off-stand parking-remote parking
J’ai eu peur (plusieurs mots possibles)
I feared/i was afraid, I was anxious, i was worried
La situation pourrait devenir bien pire
The situation could get much worse
Début de phrase pour rajouter quelque chose (ex: en plus de ca)
And, Also, Not only that, Furthermore, Moreover
Passerelle (d’avion)
Jetway, Jetty, jetbridge, airbridge, aerobridge, passenger bridge
Asphyxie
Asphyxiate, suffocate, suffocation
Masque oxygène
Oxygen hood
Extincteur portable
Portable fire extinguisher
Frappé par que chose
Struck/hit by something
La capacité de voler d’un avion
The plane’s ability to fly
Pneu à plat / crevé (2mots)
Flat / punctured tire
Roue de rechange
Spare tire
Réserve de pièce de rechange des mécanos
Maintenance shop
Sans parler du fait que
Not to mention that
Mécanos
Ground engineers/line maintenance engineers
Crick de voiture
A jack
Indication d’usure de frein
Wear indicator
Le moteur s’est éteint
The engine wound down
Arraché
Ripped off/away
Le carénage s’est arraché
The cowl was torn away
Centre de gravité
Center of gravity
Poulie
Pulleys
Gouverne de profondeur
Elevator
Revêtement
Skin
Cloison
Bulkhead
Moteur à piston
Piston engine
Moteur à 4 cylindres à plat
Flat 4
Moteur avec cylindre en rond
Radial engines
Hélice
Propellers
Réacteur d’avion de ligne
High bypass turbofan
Moteur type APU
Centrifugal flow turbojet
Réacteur avec 1 flux
Axial flow turbojet
Le tableau de bord d’un 737
737 pedestal
Sortie de niveau
Level bust
Lacet (avion)
Yaw
Assiette
Pitch
Roulis
Roll
Gastro-entérite
Gastroenteritis
Mains moites
Sweaty palms
Nauséeux
Nauseous
Champ de vision
Visual field
Réduire sa capacité a …
Reduces his ability to..
Infirmière
Nurse
Mentalement alerte
Mentally alert
Manque de controle
Lack of control
Capacité réduite
Reduced cability
Retrouve l’usage de
Regained use of
Bras/jambe
Arm/leg
Ceinture
Harness
Étourdissement
Light headedness
Grippe
Flu
Cas bénin
Mild case
Se sentir pas bien
Feel unwell
Succomber
Yielded
Anévrisme cérébral
Brain aneurysm
Inconscient
Unconscious
Emmenné sur une civière
Stretchered
Rayon laser
Laser strike
Vision affaiblie
Impaired vision
Asthme
Asthma
Migraine
Migraine/severe headache
Mal au ventre
Stomach ache
Inhalateur
Puffer/inhaler
Crise cardiaque
Heart attack /
Massage cardiaque
Coronary heart massage
Défibrillateur
Defibrilator
CPR
Cardio pulmonary resuscitation
Arrêt cardiaque
Cardiac arrest
S’étouffer
Choking
Manœuvre qd qqn s’étouffe
Heimlich manouvre
Enceinte
Pregnant
Accoucher
Get into labour
Une plaie/blessure
A wound
Des sutures
Sutures/striches
Tomber dans les pommes
Fainted/collapsed/passed out/lost consciousness
Crise d’épilepsie
A seizure
Niveau de sucre dans le sang
Blood sugar level
Elle est diabétique
She is diabetic
Engourdie
Numb
Énormément mal de tête
Splitting headache
Douleur sévère
Agony
Bourrasque de vent
A squall
À la limite
Verging
Interroger
Queried
360 sur la piste
Ground loop
Empennage en T
T tail
Ébloui par le soleil
Dazzled by the sun
Dérive
Fin
Truc devant la dérive
Dorsal fin
«Faire» une remise de gaz (5 façons de le dire)
Initiate/carry out/go for/make/execute/
Salle d’embarquement
Departure lounge/gate
Pour aller chercher les passagers
To fetch/get the passengers
Annonce d’accueil au passagers
Welcome aboard passenger announcement
Annonce d’accueil au passagers
Welcome aboard passenger announcement
Mot pour remplacer “good”
Correct/right
Mot pour remplacer “good”
Correct/right
Parre soleil
Sun visor
Un cheval de bois
A ground loop
Sortir de piste
Veer off
Une antenne (2 façons de le dire)
An antena / an aerial
Un bruit de parasite
Static hiss
Un bruit de crépitement
Crackling noise
Un bourdonnement
A humming
Une approche turbulente
A Turbulent/rough/bumpy approach
Fortes rafales
Strong gusts
Forte pluie
Heavy rain
Expression pr dire “aucune idée ne me vient en tête
Nothing spring to mind . I can’t think of anithing
Atterrissage avec rebond
Bounced landing
Rdg
Go around
Taux de descente
Rate of descent
L’arrondis
The flare
Les spoilers servent à coller l’avion au sol
The spoilers is to glue/stick the aircraft on the ground
Câble ou passe le fuel ou l’hydraulique (2 mots)
Fuel lines/hydraulic lines ou pipes
Pendant une grosse partie de la croisière
During a large portion of its cruise
Ce qui n’avait pas été pris en compte ..
What had not been taken into account was
Baguettes
Wands
Raquettes
Bats
Gilet jaune qu’on met dehors
High-viz jacket
Casque de protection d’oreille
Ear defenders
Tapis roulant
Convey belt
Handicapé
DisAbled
Un poc
A dent
Une fissure avec un trou dans le pneu
A nik
Jante
Rim
L’usure des pneu
Tyre thread
Le pneu a été complètement usé
The thread has been scrubbed off
Lampe torche
Flashlight / torch
Ouvrir le capot moteur
Open the engine cowl
Les loquets de carénage
The cowl latches
Bus d’aéroport
Shuttle bus
Camion d’antigivrage dégivrages
Anti icing/ de icing truck
Le camion qui repousse l’avion
Towbarless pushback tug/ tractor/truck
L’escalier qui monte à l’avion
Passenger stairs / air stairs / boarding stairs
Camion incendie
Fire truck
La mousse
The foam
Un camion laveur d’aéroport / piste
Airport/runway sweeper
Un camion laveur d’aéroport / piste
Airport/runway sweeper
FOD
Foreign object debris/damage
Camion essence avec reserve et sans reserve
Fuel tanker / fuel truck
Travers qqe chose
Abeam
3 types de glaces
Clear ice/frost/rime ice
Des arrêts dans la descente finale
Step descent