Lesson 1 Flashcards
Indizhinikaaz
Is how I am called
Indoodem
Is MY clan
Indoonjibaa
Is where I am from
Ind-igoo
Is MY Spirit/Indian name
Gidizhinikaaz
Is how YOU are called
Gidoodem
Is YOUR clan
Gidoonjibaa
Is where YOU are from
Gid-igoo
Is YOUR Spirit/Indian name
Izhinikaazo
Is how S/HE is called *Wiin = S/he
Odoodeman
Is HIS/HER clan
Onjibaa
Is where S/HE is from
Inaa
Is HIS/HER Spirit/Indian name
Ni + Gi = Me + You
• Nind, ind, ni, nim, nin all mean ME
• nind or ind = before a vowel: nindizhinikaaz
• ni = before everything else BUT
- nim = before B
- nin = before Z, ZH, J, G
• gid, gi mean YOU
- Gid = before a vowel: gidizhinikaaz
* Gi = before everything else
The verb alone = S/he (this is for VAI or
“S/he verbs”
• nindizhinikaaz is actually a conjugated form of:
• ishinikaazo - BUT the final “o” was removed
Because of the nind part added to the front
The verb alone = S/He (this is for VAI or
“S/he verbs”
1- nindizhinikaaz is actually a conjugated form of:
2- nindoonjibaa is actually a conjugated form of:
1- ishinikaazo
But the FINAL “o” was removed because of the addition of “nind”
2- onjibaa
But the INITIAL “o” was duplicated because of the addition of “nind”
Oodoodemi = s/he has a clan
- ________ indoodem
- ________ gidoodem
- ________ odoodeman
- is MY clan
- is YOUR clan
- is HIS/HER clan
1- Mikinaak nindoodem
2- Mikinaak gidoodem
3- Mikinaak odoodeman
1- Turtle is MY clan/ MY clan is Turtle
2- Turtle is YOUR clan/ Your clan is Turtle
3- Turtle is HIS/HER CLAN/ HIS/HER clan is Turtle
Gaawiin ________sii = No ________ does not …
1- Gaawiin nindoodemisii
2- Gaawiin gidoodemisii
3- Gaawiin odoodemisii
1- No I don’t have a clan
2- No YOU don’t have a clan
3- No S/HE doesn’t have a clan
Note, grammatically, there is another syllable here: 1- Gaawiin nindoodoodemisii, 2- Gaawiin gidoodoodemisii
Gaawiin mashi OR Gaa mashi = Not yet …
1- Gaa mashi ingikenimaasii indoodem
2- Gaa mashi gigikenimaasii gidoodem
3- Gaa mashi ogikenimaasiin odoodeman
1- I do not know my clan yet
2- YOU do not know your clan yet
3- S/HE does not know HIS/HER clan yet
Gaa/Gaawiin mashi (no, does not) ingikenimaasii (not know) indoodem my clan
SONG: “ishkode-odaabaan” Bezhig
• Choo-choo-choo (2xs) • Ishkode-odaabaan • Choo-choo-choo (2xs) •Bi-azhe-giiwe • Ishaadaa \_\_\_\_\_ endaad -Migizi, Glenn, Sara, Bikwaak
SONG: “ishkode-odaabaan” Bezhig
• Choo-choo-choo (2xs) • Ishkode-odaabaan. = TRAIN • Choo-choo-choo (2xs) •Bi-azhe-giiwe. = SHE/HE RETURNS • Ishaadaa Sara endaad =LET’S GO TO THIS PERSON’S PLACE -Migizi, Glenn, Sara, Bikwaak
“Ishkode-odaabaan”: Talking about LET’S
• ishaadaa! = LET’S go! (And you are supposed to say where)
1- Agwajiing izhaadaa!
2- Saka’aaganing izhaadaa!
1- Let’s go OUTSIDE
2- Let’s go to Saka’aaganing! MOLE LAKE
“Ishkode-odaaban”: Talking about Let’s
- izhaadaa! = LET’S GO (you are supposed to say where)
- _____daa! Can be added to other actions to say: LET’S DO _____!
1- maajitaa daa!
1- Let’s Start!
Talking about LET’S: •ishaadaa! = LET’S GO (say where) 1- Agwajiing izhaadaa! • \_\_\_\_\_ daa! Can be added to actions to say Let’s do \_\_\_\_\_! 2- wiisinidaa! 3- odaminodaa! 4- nibaadaa! 5- giiwedaa! 6- biindigedaa!
1- Let’s go outside! 2- Let’s eat! 3- Let’s play 4- Let’s sleep 5- Let’s go home 6- Let’s go inside
Sometines AMBE! Come On! Is added before there: Ambe wiisinidaa! Come On, Let’s Eat!
LET’S _____
1- Babaamosedaa
2- Gawishimodaa
3- Nagamodaa
4- O-mawinzodaa
1- Let’s go for a walk
2- Let’s retire for the evening/go to bed
3- Let’s sing
4- Let’s go pick berries (the o- is the “go” part here)
• Izhaadaa Sarah endaad
Let’s go to Sarah’s place
Awenen wa’aw?
• ishkode-odaabaan
Who is this?
• Train (choo-choo)
• Bi-azhe-giiwe
• S/he returns/comes back this way
- Bi= this way (towards the person saying this word)
- azhe-giiwe = s/he returns home OR s/he returns back to where s/he started from
- azhe-giiwedaa
- Bi-azhe-giiwe
- Bi-azhe-giiwedaa!
- Let’s go back/let’s return
- She/he returns/comes back this way
- Let’s come back here at this (future) time.
• Mii sa iw!
• That’s it!
Long Vowels:
- e as in indoodem
- aa as in Anishinaabe
- ii as in wiisini
- oo as in oodanah
- Long vowels are emphasized indizhinikAAz
- The second long vowel gets the most emphasis indoodEm
Short Vowels:
- i as in indoodem
- o as in mino-ayaa
- a as in wabaan
Pronounciation sounds different from English:
- ayaa
- boozhoo
- o’ow mazina’igan
- Gaawiin
- Jiibaakwe
- ay like “eye”
- zh like treasure
- ‘ is a glottal stop like o’oh!
- G’s are always hard
- J is always the soft g sound in English
Pronunciation Advice:
- practice sound out words slowly at first
- The words are more easily pronounced when divided into consonant/vowel clusters.
- nin / doon / ji / baa
- start at the end of the word and split between consonants and the vowels
- and remember to emphasize that 2nd long vowel
Aaniin ezhi-ayaayan? Nagamon Ikidowinan:
- mino
- ayaa
- eniwek
“How are you (feeling)? Here is how we answer:
- good
- to be
- a neutral term meaning not “bad”, but not 100% great either
“Aaniin ezhi-ayaayan?” … (song)
- Aaniin ezhi-ayaayan? (2xs)
- Nimino-ayaa, eniwek igo
- Aaniin ezhi-ayaad? (2xs)
- Mino ayaa, eniwek igo
- How are you? (Yan = you)
- I am good, I am neutral (Ni = I)
- How is she/he? (d= she/he)
- S/he is good, s/he is neutral.
• Aanin ezhi-ayaayan?
- Nimino-ayaa, Eniwek igo
• Aaniin ezhi-ayaad?
- Mino-ayaa, Eniwek igo
• Aaniin enamanji’oyan?
- Nimino-manji’, Eniwek igo
• Aaniin enamanji’od?
- Mino-manji’o, Eniwek igo
• How are you?
- I am good, neutral
• How is s/he?
- S/he is good, neutral
• How are you FEELING?
- I’m feeling good, neutral
• How is s/he FEELING?
- S/he feels good, neutral