Les verbes Flashcards
Agir - Agir avec rapidité
Actuar - Actuar con rapidez
Tomber - Tomber dans l’immobilisme
Caer - Caer en el inmovilismo
Faire cuire - Faire cuire à feu lent
Cocer - Cocer a fuego lento
Prendre - Prendre le métro
Coger - Coger el metro
Laisser - Nous devons laisser la voiture et y aller à pied
Dejar - Tenemos que dejar el coche e irnos a pie.
Se reposer - Le lieu idéal pour se reposer
Descansar - El lugar ideal para descansar
Se réveiller - Se réveiller va être difficile
Despertar - Despertar va a ser duro
Choisir - La tâche difficile est de choisir les design les plus intéressants
Elegir - La difícil tarea de elegir los diseños más interesantes
Guider - Guider les enfants
Guiar - Guiar a los niños
Sortir - Le train part de la station exactement à l’heure
Salir - El tren salió de la estación exactamente a su hora.
Apporter - Je vais apporter un couteau
Traer - Yo voy a traer un cuchillo
S’amuser - Carlos d’amuse en faisant des puzzles
Divertirse - Carlos se divierte armando rompecabezas
Déménager - Juan a déménagé pour une maison plus grande
Mudarse - Juan se mudó de casa a una más amplia.
Se changer - Elle a changé de robe et est parti à la fête
Mudarse - Se mudó de ropa y salió de fiesta.
Traverser, franchir - Les réfugiés ont passé la rivière dans une barque
Pasar - Los refugiados pasaron el río en una balsa.
Passer - Passe moi les patates s’il-te-plait
Pasar - Pásame las patatas, por favor.
Se passer - Que s’est-il passé ? Tu as l’air triste.
Pasar - ¿Qué te ha pasado? Tienes cara triste.
Faire entrer, introduire - La police les a arrêté pour avoir fait entrer de la drogue
Pasar - La policía le detuvo por pasar droga.
Crier - Ne crie pas sur ton enfant quand il commet une erreur, discute avec lui
Gritar - No le grites a tu hijo cuando comete un error, dialoga con él.
Brûler - La nourriture mexicaine brûle la langue
Quemar - La comida mexicana quema la lengua
Corriger - Le professeur n’a pas encore corrigé les examens d’histoire
Corregir - El profesor no ha corregido aún los exámenes de historia
Monter - Le facteur est monté par les escaliers
Subir - El cartero subió por las escaleras.
Sourire - La Mona Lisa donne l’impression de sourire à ceux qui l’admirent
Sonreir - La Mona Lisa parece sonreír a quien la admira.
Avoir mal - Jaime a mal à la tête
Doler - A Jaime le duele la cabeza.
Aller chercher, récupérer - Juan (récupèrera) la voiture au garage mardi
Recoger - Juan recogió el coche del taller el martes.
Repasser - Il n’aimait pas du tout repasser les vêtements.
Planchar - No le gustaba nada planchar la ropa.
Envoyer - Les parents envoyaient les enfants à l’école.
Enviar - Los padres envían los hijos a la escuela.
Découvrir - Elle a découvert que son fils sortait avec la fille du voisin.
Descubrir - Ella descubrió que su hijo salía con la hija del vecino.
Remarquer / faire attention à - Je suis passé rapidement et je n’ai pas fait attention à l’homme qui était dans le coin
Reparar - Pasé rápido y no reparé en el hombre que había en la esquina.
Bricoler
Haver bricolaje
Maintenir, confirmer - Je confirme ce que j’ai dit sur mon chef
Afirmarse - Me afirmo en lo que he dicho de mi jefe.
Hocher la tête - Fais signe de la tête que oui si tu as mal
Afirmar - Afirma con la cabeza si sientes dolor.
Rêvasser - Elle passe plus de temps à rêvasser qu’à étudier
Fantasear - Pasa más tiempo fantaseando que estudiando.
Rêver - Cette nuit, j’ai rêvé que j’allais sur la lune en bus
Soñar - Anoche soñé que iba a la Luna en autobús.
Tenir ses résolutions
Mantener sus resoluciones
S’ennuyer - Cette pièce de théâtre ennuie beaucoup de spectateurs
Aburrir - Esta obra de teatro aburre a muchos espectadores.
Se vexer - il s’est vexé parce qu’il n’a pas été invité au mariage
Molestar - Se molestó porque no le invitaron a la boda.
Déranger - Le bruit nocturne me dérange et je ne peux pas dormir
Molestar - Me molesta el ruido nocturno y no me deja dormir.
Réchauffer - On met un plat au microonde pour le réchauffer
Recalentar - Se pone un plato en el microondas para recalentarlo.
Jouer - Ma fille joue du violon
Tocar - Mi hija toca el violín.
Toucher - Anna a touché le réchaud et s’est brûlée
Tocar - Ana ha tocado el hornillo y se ha quemado.
Remarquer / faire attention à - Je suis passé rapidement et je n’ai pas fait attention à l’homme qui était dans le coin
Reparar - Pasé rápido y no reparé en el hombre que había en la esquina.
Réviser/vérifier - Vérifie la liste avant de sortir
Repasar - Repasa la lista antes de salir.
Au tour de - Aujourd’hui c’est au tour d’Ana de faire la vaisselle
Tocar - Hoy le toca a Ana lavar los platos.
Toucher du bois
Tocar madera
Réchauffer - Le feu me réchauffait agréablement
Calentar - El fuego me calienta agradablemente.
Suivre, respecter - Elle suit un régime por pour 100 kilos
Seguir - Sigue una dieta para perder unos cuantos kilos.
Suivre un enseignement - Elle a suivi des cours du soir pendant 3 ans
Recibir - Recibió clases nocturnas por tres años.
Appeler (interpeller) - Quand le dîner est prêt, elle sort pour appeler les enfants.
Llamar a - Cuando la cena está lista, ella sale para llamar a los niños.
Appeler (nécessiter) - Je pars, le travaille m’appelle
Llamar - Me voy: el trabajo me llama.
Avertir - Les guides ont averti qu’il faisait froid au Cap Nord.
Avisar - Los guías avisaron que haría frío en el Cabo Norte.
Arrêter (une activité) - Je vais arrêter un moment, je suis très fatiguée.
Parar - Voy a parar un rato porque estoy muy cansada.
Arrêter (un mouvement) - L’homme arrêta la poussette du bébé qui descendait la rue.
Parar - El hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo.
Prendre le temps - Il prend toujours le temps de penser attentivement aux choses.
Pararse - Siempre se para a pensar detenidamente las cosas.
Correspondre à - Les livres que tu lis ne sont pas de ton âge.
Corresponder - Los libros que lees no corresponden a tu edad.
Appartenir (propriété) - Les biens qui font partie du patrimoine archéologique appartiennent à la nation.
Pertenecer - Los bienes que integran el patrimonio arqueológico pertenecen a la nación.
Appartenir (la décision) - C’est à l’arbitre qu’appartient la décision de sanctionner ou pas.
Corresponder a - Le corresponde al árbitro la decisión de sancionar o no.
Appartenir (être favorable à) - La journée appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Favorecer - El día favorece a quienes se levantan pronto.
Tenir (maîtriser) - Il tient son chien en laisse.
Tener - Tiene a su perro amarrado.
Tenir (s’aggripper) - Ma mère tient mon bras pour marcher.
Agarrar - Mi madre me agarra el brazo para caminar.