Les proverbes français Flashcards

1
Q

À cheval donné, on ne regarde pas la bride (les dents)

A

Дарёному коню в рот не смотрят

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

L’argent ne se trouve pas sous le sa bot d’un cheval.

A

Деньги не валяются под копытами лошади

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A méchant cheval, bon éperon.

A

Норовистому коню – хорошие шпоры

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A jeune cheval, vieux cavalier

A

Молодой конь, старый наездник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

On ne demande pas au cheval de pondre un oeuf

A

Никто не просит от лошади, чтобы она отложила яйца

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Les bons chevaux s’échauffent en mangeant

A

Сыпь коню мешком, так и не будешь ходить пешком

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Chien qui aboie ne mord pas

A

Собака лает, да не кусает

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

D’un homme qui ne parle et d’un chien qui n’aboie garde toi

A

Не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bonne chasse avec de vieux chiens

A

Хорошая охота со старыми собаками

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bon chien de chasse tient de race

A

Хорошая собака на охоте держит расу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un homme bon a honte même devant un chien

A

Хорошему человеку стыдно даже перед собакой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un chien qui sait montrer sa joie avec sa queue sait aussi mordre avec sa gueule

A

Собака, которая знает, как показать свою радость своим хвостом также знает, как укусить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quand le chat n’est pas là, les sourisdansent

A

Кот за двери — мыши в пляс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

À bon chat, bon rat

A

Хорошему коту — хорошую крысу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Chat échaudé craint l’eau froide

A

Обжёгшись на молоке, дуют и на воду

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il ne faut pas réveiller un chat qui dort

A

Не надо будить спящую собаку

17
Q

La nuit tous les chats sont noirs

A

Ночью все кошки черные (серые)

18
Q

Celui qui aime les chats a une belle femme

A

Тот, кто любит кошек имеет красивую жену

19
Q

On ne marie pas une poule avec un renard

A

Гусь свинье не товарищ

20
Q

C’est la poule qui chante qui a fait l’œuf

A

Та курица, что поёт, и яйцо снесла

21
Q

Il faut hurler avec les loups.

A

С волками жить - по-волчьи выть

22
Q

Les loups ne se mangent pas entre eux

A

Волки не едят друг друга

23
Q

A chair de loup, dent de chien

A

На волка есть собачьи зубы

24
Q

Brebis en ragée est pire que le loup

A

Бешеная овца хуже волка