les phrases Flashcards

1
Q

parlez-vous français?

A

do you speak french?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

quel âge avez-vous?

A

how old are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

comment allez-vous?

A

how are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vous souvenez-vous de ce qui s’est passé?

A

do you remember what happened?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

avez-vous des allergies?

A

do you have any allergies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

quel jour sommes nous?

A

what is the date today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

où avez vous mal?

A

where are you hurt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

j’ai mal à la tête!

A

i have got a headache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

je ne me sens pas bien

A

i don’t feel well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

etes-vous blessé?

A

are you wounded?

ou

are you injured?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

pouvez-vous bouger le bras?

A

can you move your arm?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

montrer-moi où ça fait mal

A

show me where it hurts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

suivez-vous un traitement?

A

are you on medication?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

avez-vous mangé aujourd’hui?

A

did you eat today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

avez-vous bu de l’alcool?

A

did you drink alcohol?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

avez-vous pris de la drogue?

A

did you take any drugs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

avez-vous perdu connaissance?

A

did you lose consciousness?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

où habitez-vous?

A

where do you live?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

d’où venez-vous?

A

where do you come from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

quelle est votre date de naissance?

A

what is your date of birth?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

où êtes-vous né?

A

where were you born?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

étiez-vous seul(e) dans le véhicule?

A

were you alone in the vehicle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

qui doit-on appeler?

A

who(m) must we call?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

voulez-vous aller à l’hôpital?

A

do you want to go to the hospital?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
qu'est-ce qui ne va pas ?
what is wrong?
26
puis-je vous aide?
may i help you?
27
attendez une minute
wait a minute
28
je ne comprends pas cette expression
i don't unterstand this expression
29
veuillez vous asseoir svp
please sit down
30
avez vous froid?
are you cold?
31
excusez moi, pouvez vous répéter?
excuse me/sorry, can you repeat?
32
vous avez l'air fatigué
you look tired
33
nous avons terminé
we are finished ou we are done
34
dites m'en plus sur.....
tell me more about
35
vous êtes-vous cogné la tête?
did you bang your head? ou did you knock your head?
36
connaissez-vous la victime?
do you know the victim?
37
nous allons à l’hôpital pour une radio
we are going to the hospital for an x-ray
38
vous devriez voir un docteur
you should see a doctor
39
quel est votre nom?
what is your name?
40
ne bougez pas / plus
stop moving ou don't move
41
où exactement?
where exactly?
42
je ne sens rien
i don't feel anything ou i feel nothing
43
j'ai sommeil
i feel sleepy
44
pouvez-vous vous (re)lever?
can you stand up?
45
avez-vous mal ici?
does it hurt here?
46
avez-vous une douleur au bassin?
do you have a pain at the pelvis?
47
pouvez-vous bouger les jambes?
can you move your legs?
48
serrez-moi la main
squeeze my hand
49
ouvrez les yeux
open your eyes
50
quand fut votre dernier repas?
when was your last meal?
51
tournez la tête
turn your head
52
y-a-t-il d'autres victimes?
are there (any) other victms /casualties?
53
combien de personne dans la voiture?
how many people in the car?
54
y-avait-il des enfants avec vous?
were there any children with you?
55
avez-vous déjà été opéré?
have you ever been operated on?
56
y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur?
is there someone inside?
57
avez-vous des médicaments ?
do you have any medication ?
58
comment vous sentiez-vous?
how do you feel?
59
suivez-moi
follow me
60
comprenez-vous?
do you understand?
61
pouvez-vous parler lentement, s'il vous plaît?
could you speak slowly, please?
62
allongez-vous
stretch out ou lay down
63
descendez
go down
64
surrélevez les jambes
raise your legs
65
pouvez-vous le réveiller?
can you wake him?
66
est-il conscient, éveillé?
is he conscious, awake?
67
comment l'épelez-vous?
how do you spell it?
68
elle préfèrerait rester à la maison
she would prefer to stay at home
69
est-il toujours ici?
is he still here?
70
combien de gens y avait-il ?
how many people were there?
71
on ne sait pas exactement ce qui s'est passé
we don't exactly know what happened
72
elle a rompu il y a deux semaines
she broke up two week ago
73
nous ne vivons plus ensemble
we don't live together any more
74
elle est enceinte de quatre mois
she is four months pregnant
75
elle attend son premier enfant
she expects her first child ou she is expecting her first child
76
les suspects sont toujours en fuite
the suspects are still on the run
77
il a été placé en garde à vue
he was taken into custoday ou he has been into custoday
78
il est en garde à vue
he is in custody
79
il a été tué dans un accident de voiture
he was killed in a car carsh ou he was killed in a accident
80
il a grillé un feu rouge
he ran the lights
81
combien d'heures dormez-vous par nuit?
how many hours a night do you sleep?
82
mangez-vous sans gluten?
do you eat gluten free?
83
êtes-vous végétarien?
are you a vegetarian?
84
quand as-tu vu un médecin pour la dernière fois?
when did you last see a doctor?
85
prenez-vous la pilule?
are you on the pill?
86
je me suis fait arracher une dent hier
i had a tooth taken out yesterday
87
j'ai le nez qui coule
i have a runny nose
88
cela dure depuis la semaine dernière
it has been going on since last week
89
il est sous perfusion
he is on a drip
90
j'ai eu une opération du genou il y a deux ans
i have had a knee surgery two years ago
91
a-t-il été hospitalisé depuis sa crise cardiaque
has he been hospitalized since his heart attack?
92
je vie en banlieue
i live in the suburbs
93
la plupart des victimes sont des civils
most vicitms are civilians
94
combien de temps passez-vous à jouer sur l'ordinateur?
how much time do you spend playing on the computer?
95
le bâtiment s'est effondré pendant le tremblement de terre
the building collapsed during the earthquake
96
la rivière est sortie de son lit
the river burst it banks
97
l'air que nous respirons peut être pollué
the air (that) we breathe can be polluted
98
ça me gratte
it makes me itchy
99
il est armé !
he's armed !
100
il m'a donné un coup de poing
he punched me
101
il est en plein forme
he's in great shape
102
je vis à deux rue d'ici
i live two blocks away
103
l'ascenseur est hors service
the elevator is out of order ou lift is out of order
104
nous n'avons pas beaucoup de temps
we haven't got much time
105
parlez plus fort, je ne vous entends pas
speak up, i can hear you
106
vous serez en sécurité ici
you will be safe here
107
avez-vous appelé les secours?
did you call for emergency service?
108
avez-vous perdu du poid?
did you lose weight?
109
avez-vous vu l'accident?
didi you see the accident? ou have you seen the accident?
110
ça ne sera pas long
it won't be long
111
cette zone est contaminée
this area is contamined
112
connaissez-vous vos voisins?
do you know your neighbors?
113
connaissez-vous votre tension?
do you know your pressure?
114
dépêchez-vous!
hurry up!
115
depuis combien de temps toussez vous?
for how long have you been coughing?
116
des antécédant médicaux?
any medical history? ou any medical background?
117
difficultés respiratoires
breathing trouble ou breathing difficulty
118
elle a feint d'être malade
she pretended to be sick
119
est-ce liquide, solide, gazeux?
is it liquid, solid, gazeous?
120
est-ce que ça brûle?
does it burn?
121
est-ce quelqu'un parle anglais?
does anyone speak anglish
122
êtes-vous allergique à certains médicaments?
are you allergic to some medication?
123
êtes-vous le locataire ou le propriétaire?
are you the tenant or the owner
124
êtes-vous soigné pour une maladie respiratoire?
are you treated for a breathing disease?
125
étiez-vous seul dans le véhicule?
are you alone in the vehicle
126
être éjecté de la voiture
to be ejected ou thrown out of the car
127
être projeté contre quelque chose
to be thrown against something
128
fumez vous?
do you smoke?
129
il a été poignardé
he has been stabbed
130
il est dangereux d'entrer dans cette pièce
it is dangerous to get in ou it is dangerous to enter is the room
131
il était sans oxygène pendant quelques minutes
he was without oxygen for a few minutes
132
il n'avait pas sa ceinture
he didn't have his seatbelt
133
j'ai de la fièvre
i'm running à temperature
134
j'ai la tête qui tourne!
i fell dizzy!
135
je fumais jusqu'à un paquet par jour
i used to smoke up to a pack a day
136
je me suis trompé
i made a mistake
137
je n'ai pas de ses nouvelles depuis une semaine
i haven't heard from him for a week ou i haven't heard from her for a week
138
je ne l'ai pas vu depuis des années
i haven't seen him for years
139
je ne sais pas
i don't know
140
je vais soigner vos blessures
i'm going to treat your wounds ou i'm going to treat your injures
141
je vous donne de l'oxygène
i'm giving you oxygen
142
l'ambulance devrait être là dans une minute
the ambulance should be here in a minute
143
le batiment a été évacué
the building has been evacuated
144
le produit est-il chaud, froid, liquide, en poudre?
is the product hot, cold, liquid, in powder?
145
les fortes pluies ont causé un glissement de terrain
heavy rains caused a landslide
146
l'incendie est eteint
the fire is out ou the fire extingushed
147
mes mains sont froides
my hands are cold
148
montrez les moi
show them to me
149
montrez moi le problème
show me the problem
150
ne franchissez pas la barrière
do not cross the fence
151
ne traversez pas la rue!
don't cross the street!
152
nous faisons de notre mieux
we are doing our beast
153
n'ouvrez pas les portes
do not open the doors
154
où est le barrage de gaz?
where is the gas switch?
155
où est votre maison?
where is your house?
156
où sommes nous sur le plan?
where are we on the plan?
157
où voulez-vous aller?
where do you want to go?
158
pouvez vous décrire la douleur?
can you describe the pain?
159
pouvez vous écrire votre adresse?
can you write (down) your address?
160
pouvez vous m'aider s'il vous plait?
can you help me please?
161
pouvez vous remplir la fiche s'il vous plait?
can you fill in the form please?
162
pouvez vous répéter?
can you repeat?
163
quand cela a-t-il commencé?
when did it start?
164
quand êtes vous revenu?
when did you come back?
165
restez calme!
keep calm!
166
réussir à ce lever
to manage to stand up
167
sauter par la fenêtre
to jump out of the window
168
se faire vacciner
to get a ful shot
169
serrez-moi les mains ouvrez les yeux
squeeze my hand, open your eyes
170
tomber par dessus bord
to fall overboard
171
une odeur de gaz
a smell of gaz
172
vos voisins sont-ils à la maison?
are your neighbors home?
173
vous devez stopper l'hémorragie en posant un garrot
you must stop the hemorrhage by applying a tourniquet
174
vous devez vous équiper avec cette ceinture
you must equip yourself with this outfit
175
vous pouvez me faire confiance
you can trust me
176
vous souvenez vous?
do you remember?
177
y a-t-il du sang en toussant?
is there blood when coughing
178
y a-t-il un autre accés?
is there another access?
179
y a-t-il un gardien?
is there a caretaker?
180
nous alllons predre soin de vous
we will take care of you
181
êtes-vous seul(e)?
are you alone?
182
comment est-ce arrivé?
how did this happen?
183
ça prendra 20 minutes
il will take twenty minutes