Les permisions/promesses/regretes Flashcards

1
Q

Pozwalasz mi wyjechać?

A

Tu me permets de partir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dajesz mi zgodę na wyjazd?

A

Tu me donnes la permission de partir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pozwalasz mi wyjechać za granicę?

A

Tu m’autorises à l’étranger?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pozwolisz mi wybrać to co lubię?

A

Tu me laisses choisir ce qui me plaît?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To cie niepokoi, że zaakceptuje te prace?

A

Ça te dérange si j’accepte ce travail?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To ci przeszkadza jeśli zaakceptuje te prace?

A

Ça te gêne si j’accepte ce travail?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To cie martwi jeśli zaakcpetuje te prace?

A

Ça t’ennuie si j’accepte ce travail?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To cie irytuje, że zaakcpetuje te prace?

A

Ça t’embête si j’accepte ce travail?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Widziałbyś niedogodność w tym, że wyjeżdżam na dwa miesiące?

A

Verrais-tu un inconvénient à ce que je parte deux mois?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Zapewniam cie

A

Je t’assure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gwarantuje ci

A

Je te garantis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Obiecuje ci

A

Je te promets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Przysięgam ci ze będę rozsądny

A

Je te jure que je serai raisonnable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To obietnica

A

C’est promis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Jest mi przykro ale to niemożliwe

A

Je suis désolé(e), mais ce n’est pas possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Żałuję ale to niemożliwe

A

Je regrette, mais ce n’est pas possible

17
Q

Odmawiam żebyś wykonywał te pracę

A

Je refuse que tu fasses ce job

18
Q

Absolutnie nie chce żebyś wykonywał te prace

A

Je ne veux absolument pas que tu fasses ce job

19
Q

Zakazuje ci przerwać studiów

A

Je t’interdis d’arrêter tes études

20
Q

Nie pozwalam ci przerwać studiów

A

Je ne te permets pas d’arrêter tes études

21
Q

Nie daje ci zgody na przerwanie studiów

A

Je ne te donne pas la permision d’arrêter tes études

22
Q

Nie daje ci autoryzacji na przerwanie studiów

A

Je ne te donne pas l’autorisation d’arrêter tes études

23
Q

Zdecydowanie nie

A

Certainement pas

24
Q

Nie ma mowy

A

(Il n’en est) pas question

25
Q

To jest poza dyskusją, że wyjedziesz, nie naciskaj

A

Il est hors de question que tu partes, n’insiste pas

26
Q

Cóż, jeśli nalegasz

A

Bon, si tu insistes

27
Q

Nie jestem przekonany ale zgoda

A

Je ne suis pas concaincu(e) mais d’accord

28
Q

To jest naprawdę godne pożałowania

A

C’est vraiment regrettable

29
Q

Żałuje mojego wyboru

A

Je regrette mon choix

30
Q

Żałuje powiedzenia tego

A

Je regrette d’avoir dit ça

31
Q

Żałuje. że nie akceptujesz tego stanowiska

A

Je regrette que tu n’acceptes pas ce poste

32
Q

Żałuje, że nie zaakceptowałeś tej propozycji

A

Je regrette que tu n’aies pas accepté cette proposition

33
Q

Odczuwam smutek, że nie wzięliście mojej opinii pod rozważanie

A

(Je trouve) dommage que vous n’ayez pas pris mon avis en considération

34
Q

Chciałbym, żeby to się potoczyło inaczej

A

J’aurais aimé que ça se passe autrement

35
Q

Chciałbym, żeby to się skończyło inaczej

A

J’aurais preferé que ça se soit passé autrement

36
Q

Gdybym wiedział, posłuchałbym ciebie

A

Si j’aurais su, je vous aurais écoutés

37
Q

Nie powinienem był porzucać moich studiów

A

Je n’aurais pas dû arrêter mes études

38
Q

Jeśli to by było przerobione (???)

A

Si c’était à refaire (???)