Les Intouchables Flashcards
A very moving film
Un film très émouvant
I was very moved
J’étais très ému
After having watched it
Après l’avoir vu
It makes me happy
Il me rend heureuse
Some jokes
Des blagues
Makes us think of
Nous faire penser de
To have need for
Avoir besoin de
Get back on track
Un recadrage
On each other
L’un sur l’autre
The story of an improbable friendship
Une histoire d’une amitié improbable
Which is
2 forms
Ce que (before person subject) Ce qui (before verb)
It makes the film even more interesting
Ce rend le film encore plus intéressant
To be nicely surprised by
Être agréablement surpris(e) par
To make
2 forms
Rendre (before adjective)
Faire (before a noun)
a wheelchair
Un fauteuil roulant
A hoodie
Un pull à capuche
A suit
Un costume
A widower
Un veuf
Muscly
Costaud
Tetraplegic
Tétraplégique
Job interviews
Des entretiens d’embauche
Job agency
L’agence pour l’emploi
A carer
Un(e) aide à domicile
Unemployment benefits
Ses allocations-chômage
To look after
S’occuper
To move in
Emménager
L’hôtel particulier
A house that is big enough to be a hotel
Homeless person
HLM
Trainers
Des baskets
Unemployed
Chômage
The place of disabled people in our society
La place des handicapés dans notre société
The place of young people in the outskirts of our society
La place des jeunes des banlieues dans notre société
The way we look at them in our society
Le regard que nous portons sur eux dans notre société
The most interesting topic dealt with in the film
L’intérêt du sujet traité dans le film
How to respect people without falling into pity
Comment respecter une personne handicapée sans basculer dans la pitié
A relationship based on a true friendship
Une relation fondée sur une vraie amitié
The two friends (jokers)/ pals
Les deux compères
The film explains to us the story of their connivance which goes beyond discriminations
Le film nous explique l’histoire de leur complicité au-delà des discriminations
The film invites us to look differently upon disabled people
Le film nous invite à porter un regard différent sur les personnes handicapées
Against all expectations
Contre toute attente
The film encourages us to review our reactions towards disabled people
Le film nous pousse à revoir nos réactions envers les personnes handicapées
A black man former prisoner on top of that
Un noir reprit de justice de surcroît
Pity is unbearable for Philippe
La pitié est insupportable pour Philippe
Pity can come from a feeling of superiority on the other
La pitié peut venir d’un sentiment de supériorité sur l’autre
Philippe lives in a posh area, Driss in the rougher suburbs, it is the meeting of two worlds
Philippe habite dans les beaux quartiers, Driss en banlieue, c’est la rencontre de deux mondes