Les expressions Flashcards

1
Q

À grands cris.

A

A gran voce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En dépit du bon sens.

A

Contro ogni buon senso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tomber sous le sens.

A

Andare da sé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Au sens propre du mot.

A

Nel vero senso della parola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sentiment de culpabilité.

A

Senso di colpa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De vive voix.

A

A voce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bruit de couloir.

A

Voce di corridoio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Faire des grimaces.

A

Fare le boccacce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aux termes de la loi.

A

Ai sensi di legge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

À vue d’œil.

A

A vista d’occhio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se faire remarquer.

A

Mettersi in vista.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Faire semblant de faire quelque chose.

A

Far finta di fare qualcosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

À la vue de tous.

A

Davanti a tutti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En vue de faire quelque chose.

A

Allo scopo di fare qualcosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Avoir quelque chose à voir avec.

A

Avere qualcosa a che vedere con.

17
Q

S’écouter parler.

A

Compiacersi delle proprie parole.

18
Q

Il faut voir si.

A

È da vedere se.

19
Q

Avoir hâte.

A

Non vedere l’ora.

20
Q

S’arranger avec quelqu’un.

A

Vedersela con qualcuno.

21
Q

Arriver/toucher au but.

A

Raggiungere la meta.

22
Q

Sans crier gare.

A

Senza preavviso.

23
Q

Manger de bon cœur.

A

Mangiare di buon gusto.

24
Q

Chacun ses goûts.

A

I gusti sono gusti.

25
Le bruit court que.
Si mormora che.
26
Avoir du tact.
Aver tatto.
27
Râleur.
Brontolone.
28
Tenir sa parole.
Mantenere la parola.
29
Intercéder en faveur de quelqu'un.
Mettere una buona parola per qualcuno.
30
Rester bouche bée.
Rimanere senza parola.
31
Retirer sa parole.
Rimangiarsi la parola.
32
Adressser la parole à quelqu'un.
Rivolgere la parola a qualcuno.
33
En peu de mots.
In parole povere.
34
C'est facile à dire.
È una parola.
35
Un éclat de rire.
Uno scoppio di risata.
36
Bouder.
Fare il broncio.