Les expressions Flashcards

1
Q

À grands cris.

A

A gran voce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En dépit du bon sens.

A

Contro ogni buon senso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tomber sous le sens.

A

Andare da sé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Au sens propre du mot.

A

Nel vero senso della parola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sentiment de culpabilité.

A

Senso di colpa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De vive voix.

A

A voce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bruit de couloir.

A

Voce di corridoio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Faire des grimaces.

A

Fare le boccacce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aux termes de la loi.

A

Ai sensi di legge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

À vue d’œil.

A

A vista d’occhio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se faire remarquer.

A

Mettersi in vista.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Faire semblant de faire quelque chose.

A

Far finta di fare qualcosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

À la vue de tous.

A

Davanti a tutti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En vue de faire quelque chose.

A

Allo scopo di fare qualcosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Avoir quelque chose à voir avec.

A

Avere qualcosa a che vedere con.

17
Q

S’écouter parler.

A

Compiacersi delle proprie parole.

18
Q

Il faut voir si.

A

È da vedere se.

19
Q

Avoir hâte.

A

Non vedere l’ora.

20
Q

S’arranger avec quelqu’un.

A

Vedersela con qualcuno.

21
Q

Arriver/toucher au but.

A

Raggiungere la meta.

22
Q

Sans crier gare.

A

Senza preavviso.

23
Q

Manger de bon cœur.

A

Mangiare di buon gusto.

24
Q

Chacun ses goûts.

A

I gusti sono gusti.

25
Q

Le bruit court que.

A

Si mormora che.

26
Q

Avoir du tact.

A

Aver tatto.

27
Q

Râleur.

A

Brontolone.

28
Q

Tenir sa parole.

A

Mantenere la parola.

29
Q

Intercéder en faveur de quelqu’un.

A

Mettere una buona parola per qualcuno.

30
Q

Rester bouche bée.

A

Rimanere senza parola.

31
Q

Retirer sa parole.

A

Rimangiarsi la parola.

32
Q

Adressser la parole à quelqu’un.

A

Rivolgere la parola a qualcuno.

33
Q

En peu de mots.

A

In parole povere.

34
Q

C’est facile à dire.

A

È una parola.

35
Q

Un éclat de rire.

A

Uno scoppio di risata.

36
Q

Bouder.

A

Fare il broncio.