Les Chansons Flashcards

1
Q

J’ai retrouvé le sourire quand j’ai vu l’bout du tunnel

GIMS Song

A

I got my smile back when I saw the end of the tunnel

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I got my smile back when I saw the end of the tunnel

GIMS Song

A

J’ai retrouvé le sourire quand j’ai vu l’bout du tunnel

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Où nous mènera ce jeu

GIMS Song

A

Where will this game take us?

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Where will this game take us?

GIMS Song

A

Où nous mènera ce jeu

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

On était tellement complices, on a brisé nos complexes

GIMS Song

A

We were such accomplices, we broke our complexes

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

We were such accomplices, we broke our complexes

GIMS Song

A

On était tellement complices, on a brisé nos complexes

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

t’avais juste à lever le cil

GIMS Song

A

all you had to do was lift an eyelash

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

all you had to do was lift an eyelash

GIMS Song

A

t’avais juste à lever le cil

GIMS Songs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières

GIMS Song

A

I was ready to engrave your image in black ink under my eyelids

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I was ready to engrave your image in black ink under my eyelids

GIMS Song

A

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

GIMS Song

A

To see you, even in eternal sleep

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To see you, even in eternal sleep

GIMS Song

A

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Afin

GIMS Song

A

To (in order to)

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To (in order to)

GIMS Song

A

Afin

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse

GIMS Song

A

I was supposed to love you but I saw the downpour

GIMS Song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I was supposed to love you but I saw the downpour

GIMS Song

A

J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse

GIMS Song

17
Q

L’averse

GIMS Song

A

The downpour

GIMS Song

18
Q

The downpour

GIMS Song

A

L’averse

GIMS Song

19
Q

Pour t’éviter de souffrir, je n’avais qu’à te dire je t’aime

GIMS Song

A

All I had to do to keep you from suffering was tell you I love you

GIMS Song

20
Q

To keep you from suffering, all I had to do was tell you I love you

GIMS Song

A

Pour t’éviter de souffrir, je n’avais qu’à te dire je t’aime

GIMS Song

21
Q

je n’ai jamais autant souffert

GIMS Song

A

I’ve never suffered so much

GIMS Song

22
Q

I’ve never suffered so much

GIMS Song

A

je n’ai jamais autant souffert

GIMS Song

23
Q

Quand je t’ai mis la bague au doigt, j’me suis passé les bracelets

GIMS Song

A

When I put the ring on your finger, I handcuffed myself

GIMS Song

24
Q

When I put the ring on your finger, I passed around the bracelets

GIMS Song

A

Quand j’t’ai mis la bague au doigt, j’me suis passé les bracelets

GIMS Song

25
Q

et je subis tes balivernes

GIMS Song

A

and I put up with your nonsense

GIMS Song

26
Q

and I have to put up with your nonsense

GIMS Song

A

et je subis tes balivernes

GIMS Song