lenguas Flashcards
23/10/24
De dónde proviene la lengua galaico-portuguesa?
La lengua galaico-portuguesa es el resultado de la evolución del latín en el noroeste de la Península Ibérica.
¿Cuándo se dejó de usar el gallego en la literatura?
El gallego dejó de usarse en la literatura alrededor del siglo XV.
¿Cuáles son algunas de las características fonéticas del gallego?
El gallego tiene un sistema vocálico de siete vocales, conserva los diptongos latinos ou y ei, no pierde la f inicial y palataliza pl-, cl- y fl- iniciales en /ch/.
En qué período destacó la literatura en catalán?
a literatura en catalán tuvo un gran auge durante la Edad Media.
Cuáles son algunas características del catalán?
El catalán tiende a cerrar o perder las vocales finales, pierde algunas consonantes finales, y su léxico es más cercano al latín que el castellano.
Qué lenguas habladas en España no son de origen latino?
El vasco es la única lengua hablada en España que no procede del latín, ya que el resto son lenguas romances.
Qué es el indoeuropeo?
El indoeuropeo es una familia de lenguas que incluye la mayoría de las lenguas de Europa y Asia meridional, siendo la mayor familia de lenguas del mundo en cuanto a número de hablantes.
De qué sistema de escritura proviene el alfabeto latino?
El alfabeto latino proviene del alfabeto de Cumas, una adaptación griega del alfabeto fenicio.
Cuántas letras tenía el alfabeto latino originalmente?
El alfabeto latino original tenía 21 letras, aunque evolucionó a 23 en época clásica y luego a 26 en la actualidad.
Qué es el gallego y de dónde proviene?
El gallego es una lengua romance que proviene de la evolución del latín en el noroeste de la Península Ibérica.
Qué ocurrió con la lengua gallega en el siglo XIX?
En el siglo XIX, el gallego resurgió como lengua literaria gracias a poetas como Rosalía de Castro.
Menciona dos ejemplos de palabras gallegas que conservan los diptongos latinos.
Ejemplos de palabras gallegas que conservan los diptongos latinos son veiga (vega) y lousa (losa).
¿Cómo se transforma el grupo pl-, cl- y fl- inicial en gallego?
En gallego, estos grupos se palatalizan y se convierten en /ch/, como en chorar (plorar) y chave (clave).
¿Qué rasgo diferencia al gallego del castellano en cuanto a léxico?
El léxico del gallego es más conservador y cercano al latín que el del castellano.
¿Qué fenómeno lingüístico ocurre en catalán con las vocales finales?
En catalán, hay una tendencia a cerrar o perder las vocales finales, como en temps (tiempo) o blanc (blanco).