Lektion 8 Flashcards
narratio, -onis
Erzählung
iure
zu Recht, mit Recht
commemorare, -o
erwähnen, an etw. erinnern
maiores, -um (m.)
die Vorfahren
docere, -eo, -ui, doctum
lehren, belehren, aufklären
doctus, -a, -um
gelehrt, gebildet
ceterum
übrigens, aber
constat (m. Acl)
es steht fest (dass…)
credere, -o, credidi
glauben
oportet (m. Acl)
es ist nötig, gehört sich (dass…)
profecto
in der Tat, wirklich, sicherlich
sapiens, -entis
weise, klug, vernünftig
sapientia, -ae (f.)
Weisheit, Klugheit
qui, quae, quod (Relativpronomen)
der, die, das; welcher, welche, welches
tamquam
gleichsam, wie
e, ex (m. Abl)
aus, heraus, in Folge von
oraclum, -i (n.)
Götterspruch, Orakel
fabula, -ae (f.)
Geschichte, Fabel
nominare, -o
loben, gutheißen
Europa, -ae (f.)
Europa
puella, -ae (f.)
Mädchen
odium, -i (n.)
Hass, Abneigung, Wiederwille
aliquando
einmal, einst, irgendwann einmal
mons, montis (m.)
Berg
conspicere, -io, -spexi, -spectum
erblicken
forma, -ae (f.)
Form, Gestalt, Schönheit
pulchritudo, -inis (f.)
Schönheit
movere, -eo, movi, motum
bewegen, erregen
amor, -oris (m.)
Liebe
capere, -io, cepi, captum
ergreifen, erfassen, einnehmen, erobern
atque, ac
und
incendere, -o, -cendi, -censum
anzünden, entflammen
secum
bei sich, mit sich
habere, -eo, habui, habitum
haben, besitzen, halten
debere, -eo, debui, debitum
schulden, verdanken (m. Inf müssen)
amare, -o
lieben
nullus, -a, -um
niemand, kein
non iam
nicht mehr
diligere, -o, dilexi, dilectum
lieben, schätzen
modus, - i (m.)
Maß, Art und Weise
quo modo?
wie? auf welche Weise?
facile
leicht, ohne weiteres
terrere, -eo, terrui, territum
jmd. erschrecken, in Schrecken versetzen
praeterea
außerdem
gratus, - a, -um
angenehm, willkommen, dankbar
gratia, -ae (f.)
Gefallen, Dankbarkeit, Beliebtheit
detegere, -o, -texi, -tectum
aufdecken, entdecken
mens, mentis (f.)
Sinn, Verstand, Gemüt, Einstellung
mutare, -o
tauschen, verwandeln, ändern
necessarius, -a, -um
unausweichlich, notwendig, nahestehend
facere, -io, feci, factum
tun, handeln, machen, herstellen
taurus, -i (m.)
Stier
necesse est (m. AcI)
es ist nötig, es ist unausweichlich
per (m. Akk)
durch…(hindurch), über…(hin)
aura, -ae (f.)
Luft
celeriter
schnell
petere, -o, petivi, petitum
anstreben, zu erreichen suchen, bitten
ora, -ae (f.)
Küste
pervenire, -io, -veni, -ventum
erreichen, hinkommen, gelangen zu
litus, -oris (n.)
Strand, Küste
ludere, -o, lusi, lusum
spielen, scherzen
pastor, -oris (m.)
Hirte
pascere, -o, pavi, pastum
weiden, hüten
candidus, -a, -um
glänzend, weiß
eximius, -a, -um
herausragend, hervorragend
grex, gregis (m.)
Herde
omnis, -is, -e
jeder, ganz (plural: alle)
animal, -alis (n.)
Lebewesen, Tier
confugere, -io, -fugi
flüchten, Zuflucht nehmen
manere, -eo, mansi, mansum
bleiben, verharren
putare, -o
glauben, halten für
nocere, -eo, nocui, nocitum
schaden, schädigen
placidus, -a, -um
sanft, friedlich
tergum, -i (n.)
Rücken
audere, -eo
wagen
contendere, -o, -tendi, -tentum
eilen (m. Inf. sich anstrengen, beilen)
incipere, -io, coepi, inceptum
anfangen, beginnen
mare, -is (n.)
Meer
rapere, -io, rapui, raptum
rauben, an sich reißen, raffen
frustra
vergeblich
lacrima, -ae (f.)
Träne
fundere, -o, fudi, fusum
gießen, vergießen
gemere, -o, gemui, gemitum
stöhnen, seufzen
nemo
niemand
nihil
nichts
abducere, -o, -duxi, -ductum
entführen, wegführen
deponere, -o, -posui, -positum
ab-, niederlegen, hinterlegen
mater, matris (f.)
Mutter
gens, gentis (f.)
Volk, Geschlecht
exsistere, -o, exstiti
hervorgehen, erscheinen