Lektion 1 Flashcards
Vielleicht
Vielleicht feiert die altere Dame einen runden Gegurtstag
Peut être
R Gast ; pl Die Gäste
L’invité
Connaître
wissen; kennen
Ich kenne mich in dieser Stadt aus.
Je connais bien cette ville.
Conjugaisons de verbes
Présent: je kenne
Présent: tu kennst
Présent: il, elle, on kennt
Passé: je kannte
Participe II gekannt
Subjonctif II: je kennte
Impératif singulier kenne
Impératif singulier kenn
Impératif pluriel kennt
Verbe auxiliaire haben
Faire des adieux
sich verabschieden; Lebewohl sagen; Abschied nehmen
Particulièrement
besonderen; besonders; speziell; spezielles; besondere
Sie fühlte sich besonders, als sie die Auszeichnung für ihre herausragende Leistung erhielt.
Elle se sentait spéciale lorsqu’elle a reçu le prix pour sa performance exceptionnelle.
Décision
Urteil; Entscheidung; Regelung
Ich vertraue der Entscheidung meines Freundes, das Restaurant für das Abendessen heute Abend auszuwählen.
Je fais confiance à la décision de mon ami de choisir le restaurant pour le dîner ce soir.
Soutenir
stützen; fördern; unterstützen
Das Unternehmen beschloss, die lokale Wohltätigkeitsorganisation zu unterstützen, indem es einen Teil seiner Gewinne spendet.
L’entreprise a décidé de soutenir la charité locale en faisant don d’une partie de ses bénéfices.
Dire adieu / au revoir
sich verabschieden; Abschied nehmen; Lebewohl sagen
Possible
Weg; möglicherweise; möglich
Mit harter Arbeit und Hingabe ist alles möglich.
Avec du travail acharné et de la dévotion, tout est possible.
En conséquence
Deshalb
Raisonnable
angemessen; vernünftig
Ich habe während des Black Friday Verkaufs ein vernünftiges Angebot für einen neuen Laptop gefunden.
J’ai trouvé une offre raisonnable sur un nouvel ordinateur portable pendant la vente du Black Friday.
Généreux / généreuse
großzügig
généreuse(féminin)
Trotz finanzieller Schwierigkeiten blieb sie großzügig und spendete jeden Monat einen Teil ihres Einkommen
Malgré les difficultés financières, elle est restée généreuse et a fait des dons à diverses associations caritatives chaque mois.
Équitable
équitable(féminin)
fair; gerecht; gleichmäßig
Das Unternehmen bot seinen Mitarbeitern ein faires Vergütungspaket an.
L’entreprise a offert un package de compensation équitable à ses employés.
Créatif
KREATIV
Die kreative Denkweise der Künstlerin ermöglichte es ihr, ein schönes und einzigartiges Meisterwerk zu malen.
L’esprit créatif de l’artiste lui a permis de peindre un chef-d’œuvre magnifique et unique.
Économe
sparsamer; sparsam
Trotz ihres hohen Gehalts blieb sie sparsam und sparte einen großen Teil ihres Einkommens für den Ruhestand.
Malgré son salaire élevé, elle est restée économe et a économisé une grande partie de ses revenus pour sa retraite.
Réaliste
lebensecht; realistisch; Realist
Die Spezialeffekte des Films waren so realistisch, dass es sich anfühlte, als wäre ich tatsächlich dort.
Les effets spéciaux du film étaient si réalistes que j’avais l’impression d’être réellement là-bas.
Jolie
schön; hübsch
Die Blumen im Garten waren hübsch und duftend.
Les fleurs dans le jardin étaient jolies et parfumées.
Degrés de comparaison pour l’adjectif
Degré Adjectif
Positive hübsch
Comparative hübscher
Superlative hübschesten
Attentif
attentif(masculin)
Der aufmerksame Sicherheitsbeamte bemerkte die verdächtige Person, die um das Gebäude herumschlich.
Le vigile de sécurité attentif a remarqué la personne suspecte qui rôdait autour du bâtiment.
Courageux
mutig; tapfer
Die mutige Tat des Soldaten in Angesicht der Gefahr brachte ihm eine Tapferkeitsmedaille ein.
L’acte courageux et brave du soldat face au danger lui a valu une médaille d’honneur.
Nerveux
NERVÖS
Der Schüler wurde nervös, als der Lehrer einen überraschenden Übungstest ankündigte, aus Angst, dass er nicht genug gelernt hatte.
L’étudiant devint nerveux lorsque le professeur annonça un contrôle surprise, craignant de ne pas avoir assez étudié.
Critique
kritisch; Überprüfung; Rezension; Kritiker; kritisiert; Bewertung; Kritik
Der kritische Zustand des Patienten erforderte sofortige medizinische Aufmerksamkeit.
L’état critique de l’état du patient nécessitait une attention médicale immédiate.
Fidèle
treu; Gläubiger
Mein treuer Freund sagt mir immer die Wahrheit, auch wenn es schwer zu hören ist.
Mon fidèle ami me dit toujours la vérité, même si c’est difficile à entendre.
Degrés de comparaison pour l’adjectif
Degré Adjectif
Positive treu
Comparative treuer
Superlative treusten
Fidèle
treu; Gläubiger
Mein treuer Freund sagt mir immer die Wahrheit, auch wenn es schwer zu hören ist.
Mon fidèle ami me dit toujours la vérité, même si c’est difficile à entendre.
Degrés de comparaison pour l’adjectif
Degré Adjectif
Positive treu
Comparative treuer
Superlative treusten
Sérieux
ernst; bedeuten; richtig
Er gab mir eine ernste Warnung über die Gefahren des Fahrens unter Einfluss.
Il m’a sérieusement mis en garde contre les dangers de conduire sous l’influence.
Ordonné
ernst; bedeuten; richtig
Er gab mir eine ernste Warnung über die Gefahren des Fahrens unter Einfluss.
Il m’a sérieusement mis en garde contre les dangers de conduire sous l’influence.
Sévère / stricte
stark; streng
Der strenge Trainer trieb seine Athleten im Training an ihre Grenzen, um sie auf den Wettkampf vorzubereiten.
Le coach strict a poussé ses athlètes à leurs limites pendant l’entraînement pour les préparer à la compétition.
R, Charaktereigenschaften
Les traits de caractère
Paraphraser ; reformuler
umschreiben
Der Autor entschied sich, den ursprünglichen Text umzuschreiben, um ihn einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
L’auteur a décidé de paraphraser le texte original pour le rendre plus accessible à un public plus large.
Échanger
tauschen
Können wir die Plätze tauschen, damit ich am Fenster sitzen kann?
Pouvons-nous échanger de place pour que je puisse m’asseoir près de la fenêtre ?
Colocataire
Mitbewohner
Wir haben beschlossen, die Miete und Nebenkosten gleichmäßig unter allen Mitbewohnern in unserer geräumigen Wohnung aufzuteilen.
Nous avons décidé de répartir équitablement le loyer et les charges entre tous les colocataires de notre appartement spacieux.
Comparer
vergleichen
Ich muss die Preise dieser beiden Laptops vergleichen, bevor ich eine Entscheidung treffe.
J’ai besoin de comparer les prix de ces deux ordinateurs portables avant de prendre une décision.
Joie de vivre
Lebensfreude
Das Reisen an neue Orte und das Ausprobieren neuer Erfahrungen erfüllt mich immer mit Lebensfreude.
Voyager vers de nouveaux endroits et essayer de nouvelles expériences me remplit toujours de joie de vivre.
Soutien scolaire
Nachhilfe
Ich suche jemanden ein Nachhilfe du meiner Töchter Nachhilfkurse geben werde
Également
ebenso
Er ist ein talentierter Musiker, und ebenso ist sein Bruder begabt.
Il est un musicien talentueux, et de même, son frère est également doué.
Dossier de candidature
Bewerbungsunterlagen
Bourse
Stipendium
Die Organisation hat mir ein Stipendium gewährt, um mein Geschäft zu starten.
L’organisation m’a accordé une subvention pour démarrer mon entreprise.
Sens de l‘aventure / aventureux
abenteuerlustig
Der abenteuerlustige Geist des Adrenalinjunkies führte ihn dazu, an Extremsportarten wie Fallschirmspringen und Bungee-Jumping teilzunehmen.
L’esprit aventureux de l’accro à l’adrénaline l’a amené à pratiquer des sports extrêmes tels que le parachutisme et le saut à l’élastique.
Le choix
Auswahl ;
Das Geschäft bot eine begrenzte Auswahl an Farben für das Hemd.
Le magasin proposait un choix limité de couleurs pour la chemise.
Studienwahl
Choix des études
Influencer
beeinflussen
Die neue Lehrerin versucht, ihre Schüler positiv zu beeinflussen.
La nouvelle enseignante essaie d’influencer positivement ses élèves.
Cette fois
Diesmal
Du bist großzügtig und unterstützt mich auch diesmal finanziell
Tu est généreuse et tu me soutiens financièrement cette fois encore .
S’imposer
Durchsetzen
Sie konnte sich leicht gegen ihre Kollegen durchsetzen
Plusieurs
mehrere
Das Auto hat mehrere Sicherheitsmerkmale, einschließlich Airbags und Antiblockiersystem.
La voiture a plusieurs caractéristiques de sécurité, y compris des airbags et des freins antiblocage.
Solutions
Lösungen
Possibles
Möglich
Énoncer
Aussagen ; sagt aus
Accentuer / renforcer
verstärken
Der Trainer verstärkt ständig die Strategien und Techniken des Teams während der Trainingseinheiten.
L’entraîneur renforce constamment les stratégies et les techniques de l’équipe lors des séances d’entraînement.
Atténuer
abschwächen
Das anstrengende Trainingsprogramm war darauf ausgelegt, die Soldaten zu schwächen und sie mental und körperlich zu brechen.
Le régime d’entraînement épuisant a été conçu pour affaiblir les soldats et les briser mentalement et physiquement.
Expérience
erleben
Conjugaisons de verbes
Présent: je erlebe
Présent: tu erlebst
Présent: il, elle, on erlebt
Passé: je erlebte
Participe II erlebt
Subjonctif II: je erlebte
Impératif singulier erlebe
Impératif pluriel erlebt
Verbe auxiliaire haben
La cantine / le réfectoire
Wir genossen ein köstliches Mahl in der Mensa, umgeben von der wunderschönen Architektur des historischen Speisesaals.
Nous avons apprécié un délicieux repas dans le réfectoire, entourés de la belle architecture de la salle à manger historique.
Aucunement / pas du tout
Gar nicht
Aucunement / pas du tout
Gar nicht
Pas si .. pas du
Nicht so
Follement ; fou
wahnsinnig
Die Anstalt war voller Menschen, die an verschiedenen Formen von Geisteskrankheit litten, einige von ihnen waren völlig wahnsinnig.
L’asile était rempli d’individus souffrant de diverses formes de maladies mentales, dont certains étaient complètement fous.
Assez
Ziemlich
Der Kaffee war ziemlich heiß, aber immer noch trinkbar.
Le café était assez chaud, mais encore buvable.
Conference
Vorlesung
Ich mache immer Notizen während Vorlesungen, um mir wichtige Informationen zu merken.
Je prends toujours des notes pendant les conférences pour m’aider à me souvenir des informations importantes.
Interessant
Spannend
Adj pour accentuer
Verstärken adjk
Total = complètement
Richtig = vrai
Echt = veritable
Wirklich = vraiment
Besonders = particulièrement
Adj pour atténuer
Nicht besonders = pas particulièrement
Überhaupt nicht = généralement pas
Ils sont entrain de manger
Sie essen gerade
Sie sind dabei zu essen
Pourquoi fêtez vous ?
Was für eine Party feiern sie
Ouvrir
Aufmachen
Ich mache den Sekt auf
J’ouvre le champagne
Le bruit
Das Gebräuche
Das Geräusch der Wellen, die an den Strand krachen, lässt mich immer wieder erfrischt fühlen.
Le bruit des vagues qui se brisent sur le rivage me donne toujours une sensation de rajeunissement.
Se présenter / imaginer
Se présenter / Imaginer
Sich vorstellen / sich vorstellen
AKK DAT
ich stelle mich vor Ich stelle mir vor
Mir Ich kan mich ein Leben ohne Erfolg nicht vorstellen
Avez vous peur des empoisonnements?
Hast du Angst von dem Angst ?
Essayer
Versuchen
L’inspiration / l‘idole
Das Vorbild