Leksikologija Flashcards
općeuporabni leksik
poznat većini govornika hrvatskoga jezika i njime se služe u svim komunikacijskim situacijama
leksik ograničene uporabe
poznat je najčešće uskom krugu stručnjaka – termini (otorinolaringologija) ili profesionalizmi (minival)
nazivoslovlje ili terminologija
proučava nastanak, povijest i oblikovanje naziva
vremenska raslojenost leksika
leksik u vremenu
prostorna raslojenost leksika
leksik u prostoru
funkcionalna raslojenost leksika
leksik prema funkciji u društvu
aktivni sloj leksika
leksik koji se koristi u usmenoj i pisanoj komunikaciji
pasivni sloj leksika
leksik koji se koristio u prošlosti
leksik na prijelazu
prelazi iz aktivnog u pasivni ili iz pasivnog u aktivni
izvanjezični
promijenile su se društvene okolnosti, politički sustavi i kulturne navike pa nam leksemi kojima smo ih imenovali više nisu potrebni
unutarjezični
zamijenili su ih drugi leksemi ili oblici leksema, razlozi imaju isključivo veze s jezikom
historizmi
leksemi zastarjeli zbog izvanjezičnih razloga: promjene društvene i političke stvarnosti, promijenjene gospodarske, kulturne i druge prilike, npr. dinar, surka, grof, banovina, krinolina, kmet
arhaizmi
leksemi zastarjeli zbog unutarjezičnih razloga
vrste arhaizama
izravni, tvorbeni, sadržajni, fonološki, grafijski
izravni arhaizam
postojećem sadržaju (pojmu) pridružen je drugi izraz, npr. horugva, korugva – zastava, čislo – broj (pojam stalno postoji, samo ga danas drugačije nazivamo)
tvorbeni arhaizam
promijenile su se tvorbene zakonitosti u jeziku, npr. oholast – oholost, ljepost – ljepota
sadržajni arhaizam
postojećem izrazu pridružen je drugi sadržaj koji postaje osnovni (izraz je zadržan, ali danas ima drugo značenje), npr.
vrač → liječnik (nekad) → mag, svećenik (danas)
ljeto – godina (nekad) – godišnje doba (danas)
fonološki arhaizam
u izrazu leksema očituje se starije fonološko stanje jezika, npr. slavjanski – slavenski, sarce – srce
grafijski arhaizam
leksem se zapisuje drugom grafijom ili ortografijom (pravopisom), npr. surovii – suroviji, oudi - ovdje
nekrotizmi
leksemi karakteristični za leksik pojedinoga pisca koji nikad nisu postali aktivnim dijelom općega leksika (ljesit – drven, možba – množenje)
knjiški leksik
leksemi koji se pojavljuju samo u knjigama, uglavnom u rječnicima, npr. zemljoslovlje – geologija, mirisnica - parfumerija
oživljenice
leksemi koji su prešli iz pasivnoga u aktivni leksik, npr. domovnica, županija, stožer, kuna, gimnazija
novotvorenice ili neologizmi
novostvorene riječi, npr. uspornik – ležeći policajac, limunika – grejp, premosnica - stent
pomodnice
riječi za neku pomodnu pojavu, predmet, npr. birkinica, marte, bieberica, hudica