Lekcje Flashcards
poseł
la/le député
stewardessa
l’hôtesse de l’air
bliski współpracownik
le proche collaborateur
rzecznik
le porte-parole
wytrwać
persévérer
grać w piłkę
jouer au ballon
buzia, usta
la bouche
sprawiać wrażenie
avoir l’air, sembler
opowiadanie
le récit
szastać pieniędzmi
claquer de l’argent
być rozrzutnym, dosł. być dziurawym koszykiem
être panier percé
oszczędzać na czymś
gratter sur qqch
ubić interes
faire des affaires
koniec
le bout
cel
le but
mieć problem ze związaniem końca z końcem
avoir du mal à joindre les deux bouts
być pod kreską
être à découvert/ dans le rouge
odbiornik telewizyjny
le poste de télévision
ustąpić
céder
pobłażać, oddać się
céder à
ryś
le lynx
żebrak
le mendiant
współlokator/ka
le/la colocataire
hasło
un mot de passe
wpisywać, chwytać
saisir
potwierdzać
valider
wklejać
coller
przedział godzinowy
le créneau horaire
dział
le rayon
wózek
le caddy
i gotowe
le tour est joué
to nie jest skomplikowane
c’est n’est pas sorcier
dostawa
la livraison
dostawca
le livreur
dostarczyć
livrer
w zależności od
en fonction de
rozerwać, drzeć
déchirer
zwracać się
s’adresser à
stwierdzać
constater
zepsuty, zrujnowany, zniszczony
abîmé
przepaść, otchłań
l’abîme
zepsuć
abîmer
przestarzały, przedawniony
périmé
ucierpieć, ponieść, doświadczyć
subir
uprzedzenie
le préjugé
szkoda, ujma, uprzedzenie
le préjudice
pochwała
un éloge
mimo wszystko, jednak
quand même
przegapić spotkanie
manquer un rendez-vous
uroczy
mignon
komaptybilny, zgodny
compatible
przeszkody
les contraintes, les obstacles
prowokować, spowodować
entraîner
nakłonić, namówić
inciter
oprawki
les montures
średniowiecze
le Moyen Âge
widocznie
apparemment
przebranie
le déguisement
przebierać się za
se déguiser en
rozprzestrzeniać się
se répandre
brzydki
moche, laid
atrakcyjny
attrayant
zastosowanie
une application
kompromis
le compromis
należy się
appartenir à
węgiel (surowiec)
le charbon
węgiel (pierwiastek)
le carbone
stąpać twardo po ziemi
avoir les pieds sur terre
cmentarz
le cimetière
ukraiński
ukrainien
umowa
le contrat
łapa
la patte
owinąć sobie wszystkich wokół palca (zaskarbić sobie ich sympatię)
mettre tout le monde dans sa poche
wykazać
faire preuve de
zrozumienie
la compréhension
zmartwić, zdenrwować
contrarier
omówić
avoir une explication
zdać sobie sprawę
prendre conscience, se rendre compte de
dojrzeć
mûrir
zwolnić się
démissionner
ostryga
une huître
w zamian
au lieu de
być szczęśliwym (zachwyconym)
être ravi
umierać z chęci
mourir d’envie
nie mogę uwierzyć
je n’en reviens pas
trendy
dernier cri
fasola
des haricots
kukurydza
le maïs
sałata
la salade verte, la laitue
łosoś
le saumon
ceramika
la poterie
plastelina
la pâte à modeler
brak
le manque
akademik, miasteczko akademickie
la cité universitaire
podanie
la demande
wyborca
un électeur
hale
les halles
kurtka
le blouson
ksiądz
le prêtre
nie za wszelką cenę
pas à tout prix
skąpy
avare
przecenione z outletu o ubraniach
dégriffé
grzmot
le tonnere
błyskawica
un éclair
sęp
la vautour
tandeta
la camelote
w cudzysłowiu
entre guillemets
kupować sobie
s’acheter, s’offrir
jasno (wyraźnie)
nettement, clairement
recenzja
la critique
złożyć wizytę
rendre visite à
ogon
un queue
kość
l’os
ustanowić
établir
proces (w firmie)
le processus
waluta
la monnaie
powódź
une inondation
roztopić
faire fondre
magazyn
un entrepôt
wrażliwy na coś
sensible à qqch
podatny na coś
susceptible à qqch
wnuki
les petits-enfants
rata
la mensualité
dział
le rayon
czasem, niekiedy, okazjonalnie
de temps à autres, de temps en temps, parfois
buty
les souliers, les chaussures
sprzedaż na aukcjach
la vente aux enchères
oglądanie przez szybkę
le lèche-vitrine
pojmowanie, zrozumienia, obawa, troska
une appréhension
paczka
le paquet, le colis
boczek
des lardons
intensywność
une intensivité
zapakować ponownie, nie sprzedać
remballer
obniżka, rabat
une ristourne
targować się
marchander
przebicie, wyższa oferta (w auckji)
la surenchère
heban
une ébène
materiał
la matière
utrzymywać
entretenir
prezenter/ka
le présentateur, la présentatrice
intesywny
intense
niezadowolony
mécontent
bombka
la boule de Noël
bańka mydlana
la bulle de savon
życzenia
les souhaits
renifer
le renne
mierzyć
mesurer
broń
une arme
odniesienie
une référence
strzelanina
la fusillade
wycieraczka
l’essuie-glace
projektować, rysować
dessiner
umożliwiać
rendre possible
1/3
un tiers
przewartościowany
surestimé
zawiadamiać, podzielić się
faire part de
nieznaczący, śmieszny, zakrawający na kpiny
dérisoire
nie ufać, wystrzegać się
se méfier de
rzekomo
soi-disant
zostać oszukanym
se faire avoir, se faire escroquer
bez wartości, przekręt, mydlenie oczu
en toc
czujny, uważny
vigilant
ksiażka
le bouquin
podwieźć
déposer, tomber
impreza
une fête, une boum, une party
osowoić
apprivoiser
rozkład jazdy
les horaires
zabawny
marrant(e)
mieć zamiar
penser + inf, avoir l’intention de
spór
le litige
pomóc komuś w czymś
aider qqn à qqch
wysłać coś komuś
envoyer qqch à qqn
sztuczka
une astuce
jako tako, mniej więcej
à peu près
osiągnąć
arriver à +inf, réussir
prawie tyle co nic
trois fois rien
rabat, upust
la remise
wziąć w abonamencie
souscrire à un forfait
wyzywć
défier
pękać
fendre
domagać się, żądać
réclamer
zostać przedłużonym, leżeć
être allongé
wziąć się za coś wcześniej
se prendre à l’avance à
kuć
bosser, potasser
zapamiętać
mémoriser, retenir
podjąć na nowo, ożywiać, ponowić
relancer
nieprzewidywalny
imprévisible
poprawność (np. języwkowa)
la correction
niepoprawnie
incorrectement
jednokierunkowa (ulica)
à sens unique
nieustannie
constamment
okruchy, skrawki
des bribes
postrzegać (się)
se percevoir
une participation (synonyme)
un concours
bla-bla
le charabia
koloryzować
travestir une histoire
kaleczyć (język)
baragouiner
zamknięcie (numeru w produkcji gazety)
le bouclage
dziennik(potocznie)
un canard
nakład
le tirage
such, personnes anonyme
untel
mieć czegoś powyżej uszu
en avoir par-dessus la tête
gorzki
amère
gorycz, rozgoryczenie
une amertume
irytujący (syn. agaçant) (potocznie)
crispant
mieć po dziurki w nosie
à cran